Кишинёвский диалект (цыганский): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 12: Строка 12:
:::: [[Цыганский язык]]
:::: [[Цыганский язык]]
::: [[Диалекты влашской группы цыганского языка Европы|Влашская диалектная группа]]
::: [[Диалекты влашской группы цыганского языка Европы|Влашская диалектная группа]]
::: [[Кишинёвский диалект]]
::: [[Кишинёвский диалект (цыганские)|Кишинёвский диалект]]
|письмо = [[латиница]], [[кириллица]]
|письмо = [[латиница]], [[кириллица]]
}}
}}

Версия от 11:08, 18 марта 2015

Кишинёвский диалект
Страны Молдавия, Россия, Украина
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Индоиранская ветвь
Индоарийская группа
Цыганский язык
Влашская диалектная группа
Кишинёвский диалект
Письменность латиница, кириллица

Кишинёвский диалект — цыганский диалект, распространен среди цыган Кишинёвцев в Молдавии, на Украине, в центральной России (особенно в Ростовкой области и Краснодарском крае). Относится к влашской группы диалектов цыганского языка Европы.

Родственные диалекты цыганского языка: ловарский диалект, кэлдэрарский диалект

Примеры

Примеры живой речи.

  • Мурры щей дарал яґатар.(Моя дочь боится огня.)
  • Леско дад мудардя ґрастес.(Его отец убил лошадь.)
  • Ме дем лес саоррэ муррэ лое.(Я дал ему все свои деньги.)
  • Оу ни камел те жял андо форо.(Он не хочет идти в город.)
  • Ме пяв бут тхуд те кам ауав зурало.(Я пью много молока, чтоб стать сильней.)
  • Аракяра ту санас насвало.(Вчера ты был болен.)

См. также

Ссылки