Гриневич, Геннадий Станиславович: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м откат правок 46.228.111.75 (обс) к версии El-chupanebrej
Строка 21: Строка 21:
{{примечания}}
{{примечания}}


== Публикации ==
== Библиография ==

* Сколько тысячелетий славянской письменности (О результатах дешифровки праславянских письменных памятников) // Журнал "Русская Мысль", 1991 (3 1-12).http://www.rusphysics.ru/files/Grinevich.Skolko_tysyacheletiy.pdf
* [http://www.rusphysics.ru/files/Grinevich.Skolko_tysyacheletiy.pdf Сколько тысячелетий славянской письменности (О результатах дешифровки праславянских письменных памятников)] // Журнал "Русская Мысль", 1991 (3 1-12).
* Праславянская письменность. Результаты дешифровки. Т.1 — М.: «Общественная польза», 1993.<nowiki/>http://www.rusphysics.ru/files/Grinevich.T1.pdf
* [http://www.rusphysics.ru/files/Grinevich.T1.pdf Праславянская письменность. Результаты дешифровки.] Т.1 — М.: «Общественная польза», 1993.<nowiki/>
* В начале было слово… Славянская семантика лингвистических элементов генетического кода. — М.: «Общественная польза», 1997.http://www.rusphysics.ru/files/ERM%208.pdf
* [http://www.rusphysics.ru/files/ERM%208.pdf В начале было слово… Славянская семантика лингвистических элементов генетического кода.] — М.: «Общественная польза», 1997.
* Праславянская письменность. Результаты дешифровки. Т.2 — М.: «Общественная польза», 1999.http://www.rusphysics.ru/files/Grinevich.T2.pdf
* [http://www.rusphysics.ru/files/Grinevich.T2.pdf Праславянская письменность. Результаты дешифровки.] Т.2 — М.: «Общественная польза», 1999.
* Начала генной лингвистики. — М.: «Летопись», 2001. — 320 с.
* Начала генной лингвистики. — М.: «Летопись», 2001. — 320 с.
* Тайна императора Александра Первого. — М., 2005. — 208 с.
* Тайна императора Александра Первого. — М., 2005. — 208 с.

== Литература ==

* {{книга |автор=[[Образцов, Пётр Алексеевич|Образцов П. А.]]|заглавие=Азбука шамбалоидов: Мулдашев и все-все-все |оригинал= |ссылка=http://qame.ru/book/unknown/azbuka_shambaloidov/shambal.djvu |викитека= |ответственный= |издание= |место= М. |издательство=Яуза, Пресском |год=2005 |том= |страницы= |столбцы= |страниц=288 |серия=АнтиМулдашев |isbn=5-98083-038-3 |тираж=9000 |ref=Образцов}}


== Ссылки ==
== Ссылки ==

Версия от 19:01, 24 апреля 2015

Генна́дий Станисла́вович Грине́вич (родился в 1938 году) — русский дешифровщик-любитель. По образованию — геолог.

Биография

Родился в 1938 году в Москве. В 1956 году поступил в МГУ им. М. В. Ломоносова на геологический факультет. После окончания университета уехал работать геологом на Чукотку. В начале 70-х вернулся в Москву. Работал начальником геолого-съёмочной партии на Смоленщине. В 1975 году занялся лингвистикой, дешифровкой древних памятников письменности[1]. Занимался систематизацией и дешифровкой рунических знаков и надписей западных славян, о. Крит, этрусков, Древней Индии. Составил сводную таблицу знаков праславянской письменности. Идеи Гриневича отвергаются научным сообществом[2].

В декабре 2009 года Круг языческой традиции и Союз славянских общин славянской родной веры в совместном заявлении, осудили творчество Г. Гриневича и ряда других маргинальных авторов, обвинив их в сознательной провокации и откровенных домыслах, которые дискредитируют как современное языческое движение, так и российскую науку. В мае 2012 года три крупнейших родноверческих объединения России («Круг языческой традиции», «Союз славянских общин славянской родной веры» и «Велесов круг») признали теории Гриневича на поприще языка, речи и традиционного мышления псевдонаучными и наносящими вред славянской вере[3].

Идеи

По мнению Гриневича, многие древние памятники письменности являются праславянскими — выполненными «праславянским слоговым письмом». К таковым он относит тэртэрийские надписи (V тыс. до н. э.), протоиндийские надписи (XXV—XVIII вв. до н. э.), критские надписи (XX—XIII вв. до н. э.), в их числе надписи, исполненные «линейным письмом А», «линейным письмом Б» и Фестский диск; этрусские надписи (VIII—II вв. до н. э.)

По утверждению Гриневича, Фестский диск, который, по преобладающему в науке мнению, ещё не дешифрован, содержит следующую надпись:

Горести прошлые не сочтёшь, однако горести нынешние горше. На новом месте вы почувствуете их. Все вместе. Что вам послал ещё господь? Место в мире божьем. Распри прошлые не считайте. Место в мире божьем, что вам послал господь, окружите тесными рядами. Защищайте его днем и ночью: не место — волю. За мощь его радейте. Живы ещё чада Её, ведая, чьи они в этом мире божьем.

Будем опять жить. Будет служение Богу. Будет все в прошлом — забудем кто есть мы. Где вы пребудете, чада будут, нивы будут, прекрасная жизнь — забудем кто есть мы. Чада есть — узы есть — забудем кто есть. Что считать, господи! Рысиюния чарует очи. Никуда от неё не денешься, не излечишься. Ни единожды будет, услышим мы: вы чьи будете, рысичи, что для вас почести, в кудрях шлемы; разговоры о вас. Не есть ещё, будем Её мы, в этом мире божьем.

Примечания

Публикации

Литература

  • Образцов П. А. Азбука шамбалоидов: Мулдашев и все-все-все. — М.: Яуза, Пресском, 2005. — 288 с. — (АнтиМулдашев). — 9000 экз. — ISBN 5-98083-038-3.

Ссылки