Обсуждение:Вечный жид (фильм): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Статья проекта Кино}}
[http://www.rosbalt.ru/federal/2014/03/04/1240483.html В Хабаровске суд постановил заблокировать "Яндекс", "Википедию" и "Кинопоиск"]
[http://www.rosbalt.ru/federal/2014/03/04/1240483.html В Хабаровске суд постановил заблокировать "Яндекс", "Википедию" и "Кинопоиск"]



Версия от 20:51, 28 мая 2015

В Хабаровске суд постановил заблокировать "Яндекс", "Википедию" и "Кинопоиск"

Неправильный перевод фильма.

Фильм переводится как "Вечный еврей", а Не "Вечный жид". так как Jude (нем.) - еврей. Прошу исправить название фильма. Nimb 10:02, 26 февраля 2014 (UTC)[ответить]

Ну как бэ это аллюзия на околобиблейского персонажа. Все претензии к переводчикам 17-19 веков)))) Румата Эсторский 21:03, 4 марта 2014 (UTC)[ответить]