Северномакедонский диалект: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Особенности диалекта: стилевые правки, пунктуация
Строка 58: Строка 58:
* наличие флексии ''-в'' у глаголов 3-го лица множественного числа настоящего времени: ''имав'' «имеют» и т. д.
* наличие флексии ''-в'' у глаголов 3-го лица множественного числа настоящего времени: ''имав'' «имеют» и т. д.


Разного рода диалектные особенности выделяют западный и восточный ареалы северномакедонского диалекта, например, в восточных (кумановско-кратовских) говорах ударение падает на определённую морфему и изменяется в парадигме без ограничений, за исключением конечного открытого слога существительных, в то время как в западных говорах ударение падает на третий от конца слова слог<ref name="Friedman, Victor. P. 7"/>{{sfn|Friedman|1993|с=301}}; на востоке отмечается употребление членной [[Морфема|морфемы]] [[Артикль|артикля]] мужского рода в форме единственного числа ''-о'', на западе — морфемы ''-от''; на востоке отмечается отсутствие тройного постпозитивного определённого артикля, употребляемого в западных говорах и т. д. Нередко те или иные морфологические черты северномакедонского диалекта связывают его либо с восточным, либо с западным македонским ареалами. Так, распространение [[Личные местоимения|личного местоимения]] мужского рода в 3-м лице единственного числа в именительном падеже ''он'' «он» охватывает также бо́льшую часть говоров восточномакедонского диалекта, отсутствие [[Флексия|флексии]] ''-т'' в формах глаголов 3-го лица единственного числа настоящего времени, характерное для северномакедонского диалекта, известно в восточномакедонском ареале; в то же время наличие косвенных падежей личных местоимений характерно для всего западномакедонского ареала и неизвестно в восточномакедонском{{sfn|Friedman|1993|с=302}}<ref>{{cite web|url=http://www.seelrc.org:8080/grammar/mainframe.jsp?nLanguageID=3|title=Macedonian. Sociolinguistic and Geolinguistic Situation. Dialects. Morphology|author=Friedman, Victor|authorlink=Фридман, Виктор (лингвист)|date=2001|editor=|format=|work=|pages=P. 7—8|location=|publisher=[[Университет Дьюка|Duke University]]. Slavic and Eurasian Language Resource Center|accessdate=|lang=en|description=|ref=|archiveurl=|archivedate=}}{{проверено|23|5|2015}}</ref>
Разного рода диалектные особенности выделяют западный и восточный ареалы северномакедонского диалекта, например, в восточных (кумановско-кратовских) говорах ударение падает на определённую морфему и изменяется в парадигме без ограничений, за исключением конечного открытого слога существительных, в то время как в западных говорах ударение падает на третий от конца слова слог<ref name="Friedman, Victor. P. 7"/>{{sfn|Friedman|1993|с=301}}; на востоке отмечается употребление членной [[Морфема|морфемы]] [[Артикль|артикля]] мужского рода в форме единственного числа ''-о'', на западе употребляется морфема ''-от''; на востоке отмечается отсутствие тройного постпозитивного определённого артикля, употребляемого в западных говорах и т. д. Нередко те или иные морфологические черты северномакедонского диалекта связывают его либо с восточным, либо с западным македонским ареалами. Так, распространение [[Личные местоимения|личного местоимения]] мужского рода в 3-м лице единственного числа в именительном падеже ''он'' «он» охватывает также бо́льшую часть говоров восточномакедонского диалекта, отсутствие [[Флексия|флексии]] ''-т'' в формах глаголов 3-го лица единственного числа настоящего времени, характерное для северномакедонского диалекта, известно в восточномакедонском ареале; в то же время наличие косвенных падежей личных местоимений характерно для всего западномакедонского ареала и неизвестно в восточномакедонском{{sfn|Friedman|1993|с=302}}<ref>{{cite web|url=http://www.seelrc.org:8080/grammar/mainframe.jsp?nLanguageID=3|title=Macedonian. Sociolinguistic and Geolinguistic Situation. Dialects. Morphology|author=Friedman, Victor|authorlink=Фридман, Виктор (лингвист)|date=2001|editor=|format=|work=|pages=P. 7—8|location=|publisher=[[Университет Дьюка|Duke University]]. Slavic and Eurasian Language Resource Center|accessdate=|lang=en|description=|ref=|archiveurl=|archivedate=}}{{проверено|7|6|2015}}</ref>.


== Примечания ==
== Примечания ==

Версия от 11:41, 9 июня 2015

Северномакедонский ареал на карте македонских диалектов[1][2]

Северномакедо́нский диале́кт (также северномакедонская диалектная группа, северномакедонское наречие; макед. северномакедонско наречје) — диалект македонского языка, распространённый в северной части македонского языкового ареала. Является одним из трёх традиционно выделяемых македонских диалектов наряду с западномакедонским и восточномакедонским[3][4][5]. В состав северномакедонского диалекта включают говоры северных районов Республики Македония: нижнеположские (тетовские), скопско-црногорские, кумановские, кратовские, кривопаланецкие, овчепольские, и иногда говоры юго-западных районов Косова и Метохии и приграничных с ними районов Албании: горанские[2]. Говоры северномакедонского ареала по целому ряду языковых черт близки говорам торлакского наречия и крайне западным болгарским говорам, с которыми образуют единый непрерывный диалектный континуум[6].

Для северномакедонских говоров характерны отличия от говоров западномакедонского и восточномакедонского диалектов на всех языковых уровнях — южная граница северномакедонского диалекта обозначена пучком из более, чем 45 фонетических и структурно-грамматических изоглосс. Предполагается, что основные различительные признаки, выделяющие северномакедонский ареал, сформировались уже к XIII веку[7][8].

Северномакедонский диалект характеризуется такими фонетическими и морфологическими признаками, как[9]: наличие /у/ на месте праславянской носовой (рука «рука»); развитие на месте *l̥ гласной /y/ (вук «волк») и сочетания лу после зубных согласных (длуго «долго»); распространение флексии -мо у глаголов 1-го лица в форме множественного числа (имамо «имеем») и т. д.

Классификация

В составе северномакедонского диалекта выделяют следующие говоры:

В традициях македонского языкознания горанские говоры, распространённые в регионе Гора (на северных и западных склонах Шар-Планины), причисляются к македонскому диалектному ареалу. Согласно утверждению сербских и хорватских диалектологов, горанский ареал относят к торлакскому наречию сербскохорватского диалектного ареала. В частности, горанские говоры, как и остальные славянские говоры Косова, на диалектологической карте П. Ивича?! включены в состав призренско-южноморавского диалекта торлакского наречия[10]. Более того, сербский лингвист С. Милорадович отмечает, что в последнее время в Сербии появляются работы, в которых утверждается сербская лингвистическая принадлежность северномакедонского ареала. По её мнению, говоры сербского типа на периферии призренско-тимокского ареала в Македонии длительное время рассматривались в сербской диалектологии исключительно как северномакедонские говоры только по причинам экстралингвистического характера. Также некоторые исследователи рассматривают северномакедонские говоры как идиомы особого переходного балкано-славянского диалектного типа[11].

Некоторые диалектологи не выделяют северномакедонский диалект, разделяя при этом весь македонский диалектный ареал на две части — западную и восточную[12]. В классификации, основанной на работах Б. Видоески[макед.] и Б. Конески (опубликована в издании «The Slavonic Languages», 1993), нижнеположские (тетовские), скопско-црногорские и горанские говоры отнесены к западномакедонской диалектной группе, а восточные (кумановско-кривопаланецкие) говоры отнесены к восточномакедонской диалектной группе[1]:

В болгарской языковедческой традиции македонские диалекты часто считаются частью болгарского диалектного ареала[13]. Болгарские диалектологи включают северномакедонские говоры в состав периферийного ареала северо-западной подгруппы западноболгарской диалектной группы, при этом в горанских говорах, определяемых как смешанные, отмечается сочетание черт периферийных ареалов северо-западной и юго-западной подгрупп[14][15].

Ареал

Ареал северномакедонского диалекта размещён на севере Республики Македония в районе города Тетово, горного массива Скопска-Црна-Гора, немного севернее Скопье, в Кумановской, Овчепольской и Кратовской областях, а также в окрестностях города Крива-Паланка[6].

Согласно современному административно-территориальному делению Республики Македония, северномакедонский ареал охватывает территории общин Врапчиште (северные районы), Боговинье, Тетово, Теарце, Егуновце, Брвеница (северные районы), Желино (северо-восточные районы), Кратово, Крива-Паланка, Куманово, Липково, Ранковце, Старо-Нагоричане, Свети-Николе, Лозово (восточные районы), Пробиштип, Кочани (северо-западные районы), Чешиново-Облешево (северо-западные районы), Карбинци (западные районы), Штип (северные районы), Чучер-Сандево, Петровец (северо-восточные районы) и в состав северной части территории административного центра Скопье[макед.]*. Ареал горанских говоров, согласно современному административно-территориальному делению Сербии, охватывает бо́льшую часть территории общины Гора Призренского округа автономного края Косово и Метохия. По административно-территориальному делению частично признанной Республики Косово горанские говоры распространены в южных и центральных районах общины Драгаш Призренского округа. В Албании горанские говоры отмечаются в нескольких сёлах общин Запод и Шиштевац округа Кукес одноимённой области[1][2].

В западных и центральных районах ареала северномакедонского диалекта носители македонских говоров живут среди албаноязычного этнического большинства.

Особенности диалекта

К фонетическим особенностям северномакедонского диалекта относят такие, как[16]:

Рефлексы Ѫ () в северномакедонском диалектном ареале
  • наличие гласной у на месте праславянской носовой рука (макед. литер рака «рука»); гласная у на месте характерна также для торлакского и других сербохорватских наречий; в большинстве македонских говоров был осуществлён переход > ă, реже — > ъ, о[8]; особо выделяется горанский ареал с рефлексом ă (пăт «дорога, путь»)[17];
  • развитие на месте *l̥ гласной y (вук литер. макед. волк «волк») и сочетания лу после зубных согласных (длуго «долго»); слоговая *l̥ перешла в u (vuk «волк») также и в сербохорватском диалектном ареале;
  • переход редуцированных в сильной позиции в ă: дăн литер. макед. ден «день», дăш литер. макед. дожд «дождь»; в большинстве остальных македонских говоров отмечается переход ъ > o, ь > e (ден «день», сон «сон»), в сербохорватских наречиях был осуществлён переход ъ, ь > a (dan «день», san «сон»); переход ъ > o, ь > e характерен для горанских говоров[17];
  • сохранение корневых љ и њ: поље литер. макед. волк «поле», њива литер. макед. волк «нива» и т. д.

К морфологическим особенностям северномакедонского диалекта относят такие, как[9]:

  • распространение формы неименительного падежа существительных женского рода с флексией : дом на културу «дом культуры»;
  • распространение (как и в говорах торлакского наречия) у существительных множественного числа на окончания : куќе «домá»;
  • наличие флексии -мо у глаголов 1-го лица множественного числа настоящего времени: имамо «имеем»; подобная флексия глаголов встречается в торлакском и остальных сербохорватских наречиях;
  • наличие флексии у глаголов 3-го лица множественного числа настоящего времени: имав «имеют» и т. д.

Разного рода диалектные особенности выделяют западный и восточный ареалы северномакедонского диалекта, например, в восточных (кумановско-кратовских) говорах ударение падает на определённую морфему и изменяется в парадигме без ограничений, за исключением конечного открытого слога существительных, в то время как в западных говорах ударение падает на третий от конца слова слог[17][18]; на востоке отмечается употребление членной морфемы артикля мужского рода в форме единственного числа , на западе употребляется морфема -от; на востоке отмечается отсутствие тройного постпозитивного определённого артикля, употребляемого в западных говорах и т. д. Нередко те или иные морфологические черты северномакедонского диалекта связывают его либо с восточным, либо с западным македонским ареалами. Так, распространение личного местоимения мужского рода в 3-м лице единственного числа в именительном падеже он «он» охватывает также бо́льшую часть говоров восточномакедонского диалекта, отсутствие флексии в формах глаголов 3-го лица единственного числа настоящего времени, характерное для северномакедонского диалекта, известно в восточномакедонском ареале; в то же время наличие косвенных падежей личных местоимений характерно для всего западномакедонского ареала и неизвестно в восточномакедонском[19][20].

Примечания

Источники
  1. 1 2 3 Friedman, 1993, Map 6.1. The Republic of Macedonia and adjacent territory.
  2. 1 2 3 Коряков Ю. Б. Приложение. Карты славянских языков. 3. Балкано-славянские языки // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — ISBN 5-87444-216-2.
  3. Усикова Р. П. Македонский язык // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2.
  4. Усикова, 2005, с. 103..
  5. Macedonian. A language of Macedonia (англ.). Ethnologue: Languages of the World (17th Edition) (2013). (Дата обращения: 7 июня 2015)
  6. 1 2 Усикова, 2005, с. 104..
  7. Усикова, 2005, с. 103—104..
  8. 1 2 Усикова, 2005, с. 106..
  9. 1 2 Усикова, 2005, с. 137—138..
  10. Ивић П.. Диjалектолошка карта српскохрватског подручjа (Диалектологическая карта сербохорватского языка) (серб.). Imageshack.us. (Дата обращения: 7 июня 2015)
  11. Милорадович С. Славянские языки и диалекты. Степень исследования народных говоров сербского меньшинства в балканских странах // Языки и диалекты малых этнических групп на Балканах: Материалы Международной научной конференции, Санкт-Петербург, 11—12 июня 2004 г. (Институт лингвистических исследований РАН, Комиссия по балканскому языкознанию при Международном комитете славистов). — СПб.: Biblion Verlag, 2004. — С. 42—44. (Дата обращения: 7 июня 2015)
  12. Friedman, 1993, с. 299.
  13. Карта на диалектната делитба на българския език (болг.). Институт болгарского языка[болг.]. (Дата обращения: 7 июня 2015)
  14. Диалектната делитба на българския език. Крайни северозападни говори (болг.) C. 10—13. Институт болгарского языка[болг.]. Българска диалектология и лингвистична география. Карта на диалектната делитба на българския език. (Дата обращения: 7 июня 2015)
  15. Диалектната делитба на българския език. Крайни югозападни (не-а-) говори (болг.) C. 15. Институт болгарского языка[болг.]. Българска диалектология и лингвистична география. Карта на диалектната делитба на българския език. (Дата обращения: 7 июня 2015)
  16. Усикова, 2005, с. 137..
  17. 1 2 3 Friedman, Victor. Macedonian. Sociolinguistic and Geolinguistic Situation. Dialects. Vocalic Inventories (англ.) P. 7. Duke University. Slavic and Eurasian Language Resource Center (2001). (Дата обращения: 7 июня 2015)
  18. Friedman, 1993, с. 301.
  19. Friedman, 1993, с. 302.
  20. Friedman, Victor. Macedonian. Sociolinguistic and Geolinguistic Situation. Dialects. Morphology (англ.) P. 7—8. Duke University. Slavic and Eurasian Language Resource Center (2001). (Дата обращения: 7 июня 2015)

Литература

  1. Усикова Р. П. Южнонославянские языки. Македонский язык // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — 102—139 с. — ISBN 5-87444-216-2.
  2. Friedman V. A. Macedonian // The Slavonic Languages / Edited by Comrie B., Corbett G. — London, New York: Routledge, 1993. — 249—305 p. — ISBN 0-415-04755-2.

Ссылки