Гомер: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м тамбовский волк тебе персоналия
странка пополнена
Строка 4: Строка 4:
|Изображение = Homeros Caetani Louvre Ma440 n2.jpg
|Изображение = Homeros Caetani Louvre Ma440 n2.jpg
|Описание изображения = бюст Гомера в [[Лувр]]е
|Описание изображения = бюст Гомера в [[Лувр]]е
|Место рождения =
|Место рождения = Asia Minor
|Место смерти = остров [[Иос]]
|Место смерти = остров [[Иос]]
|Род деятельности = поэт
|Род деятельности = поэт
|Годы активности =
|Годы активности =
|Направление =
|Направление = поэзия
|Жанр = [[героический эпос]]
|Жанр = [[героический эпос]]
|Язык произведений =
|Язык произведений = фракийский или хетски
|Викитека = Гомер
|Викитека = Гомер
}}
}}
{{Тёзки|Гомер (значения){{!}}Гомер}}
{{Тёзки|Гомер (значения){{!}}Гомер}}
'''Гоме́р''' ({{lang-grc|Ὅμηρος}}, [[VIII век до н. э.]]) — легендарный [[Древняя Греция|древнегреческий]] [[поэт]]-сказитель, создатель [[Эпос|эпических]] поэм «[[Илиада|Илиады]]» (древнейшего памятника европейской литературы<ref>{{cite book|author= Vidal-Naquet, Pierre|title=Le monde d'Homère|publisher=Perrin|year= 2000|page=19}}</ref>) и «[[Одиссея|Одиссеи]]».
'''Гоме́р''' ({{lang-grc|Ὅμηρος}}, [[VIII век до н. э.]]) — легендарный [[Древняя Фракия|древний]] [[поэт]]-сказитель, создатель [[Эпос|эпических]] поэм «[[Илиада|Илиады]]» (древнейшего памятника европейской литературы<ref>{{cite book|author= Vidal-Naquet, Pierre|title=Le monde d'Homère|publisher=Perrin|year= 2000|page=19}}</ref>) и «[[Одиссея|Одиссеи]]».


Примерно половина найденных древнегреческих литературных папирусов — отрывки из Гомера<ref>{{cite book| author= Finley, Moses|title=The World of Odysseus|publisher=[[New York Review of Books]]|location= New York|year= 2002|pages=11–2| isbn=978-1-59017-017-5}}; Finley’s figures are based upon the corpus of literary papyri published before 1963.</ref>.
Примерно половина найденных древнегреческих литературных папирусов — отрывки из Гомера<ref>{{cite book| author= Finley, Moses|title=The World of Odysseus|publisher=[[New York Review of Books]]|location= New York|year= 2002|pages=11–2| isbn=978-1-59017-017-5}}; Finley’s figures are based upon the corpus of literary papyri published before 1963.</ref>.
Строка 23: Строка 23:
Ясно, однако, что «[[Илиада]]» и «[[Одиссея]]» были созданы значительно позже описываемых в них событий, но раньше [[VI век до н. э.|VI века до н. э.]], когда достоверно зафиксировано их существование. Хронологический период, в котором локализует жизнь Гомера современная наука, — приблизительно VIII век до н. э. По словам [[Геродот]]а, Гомер жил за 400 лет до него<ref>[[Геродот]] 2.53.</ref>, другие древние источники говорят, что он жил во времена [[Троянская война|Троянской войны]]<ref>{{cite journal|author= Graziosi, Barbara|title=The Invention of Homer|location=[[Cambridge]]|year=2002|pages=98–101}}</ref>.
Ясно, однако, что «[[Илиада]]» и «[[Одиссея]]» были созданы значительно позже описываемых в них событий, но раньше [[VI век до н. э.|VI века до н. э.]], когда достоверно зафиксировано их существование. Хронологический период, в котором локализует жизнь Гомера современная наука, — приблизительно VIII век до н. э. По словам [[Геродот]]а, Гомер жил за 400 лет до него<ref>[[Геродот]] 2.53.</ref>, другие древние источники говорят, что он жил во времена [[Троянская война|Троянской войны]]<ref>{{cite journal|author= Graziosi, Barbara|title=The Invention of Homer|location=[[Cambridge]]|year=2002|pages=98–101}}</ref>.


Место рождения Гомера неизвестно. За право называться его родиной в античной традиции спорили семь городов: [[Смирна]], [[Хиос (город)|Хиос]], [[Колофон (город)|Колофон]], [[Саламин]], [[Родос (город)|Родос]], [[Аргос (город)|Аргос]], [[Афины]]{{sfn|Анпектова-Шарова & Дуров|2004|p=63}}<ref name=autogenerated1 />. Как сообщают [[Геродот]] и [[Павсаний (географ)|Павсаний]], умер Гомер на острове [[Иос]] архипелага [[Киклады]]. Вероятно, «Илиада» и «Одиссея» были сложены на малоазийском побережье Греции, заселенном [[ионийцы|ионийскими племенами]], или на одном из прилегающих островов. Впрочем, гомеровский диалект не дает точных сведений о племенной принадлежности Гомера, так как представляет собой сочетание ионийского и эолийского диалектов древнегреческого языка. Существует предположение, что его диалект представляет собой одну из форм поэтического [[койнэ]], сформировавшегося задолго до предполагаемого времени жизни Гомера.
Место рождения Гомера неизвестно. За право называться его родиной в античной традиции спорили семь городов: [[Смирна]], [[Хиос (город)|Хиос]], [[Колофон (город)|Колофон]], [[Саламин]], [[Родос (город)|Родос]], [[Аргос (город)|Аргос]], [[Афины]]{{sfn|Анпектова-Шарова & Дуров|2004|p=63}}<ref name=autogenerated1 />. Как сообщают [[Геродот]] и [[Павсаний (географ)|Павсаний]], умер Гомер на острове [[Иос]] архипелага [[Киклады]]. Вероятно, «Илиада» и «Одиссея» были сложены на малоазийском побережье Битиния, Мала Азия, заселенном фракийскими (мизи, битини и т.д), хетскими и после Троанской войне - с [[ионийцы|ионийскими племенами]], или на одном из прилегающих островов. Впрочем, гомеровский диалект не дает точных сведений о племенной принадлежности Гомера, так как перевод его творчество в елинского языка был составлен где-то 700 лет после его смерти и представляет собой сочетание ионийского и эолийского диалектов древнегреческого языка. В перовды Гомера, сохронились слишком много старие фракискими словами. Существует предположение, что его диалект представляет собой одну из форм поэтического [[койнэ]], сформировавшегося задолго до предполагаемого времени жизни Гомера. В етото период, старие греки писмо не имели.


Традиционно Гомер изображается [[Слепой|слепцом]]. Наиболее вероятно, что это представление исходит не из реальных фактов его жизни, а представляет собой реконструкцию, характерную для жанра античной биографии<ref name=autogenerated1 />. Поскольку многие выдающиеся легендарные прорицатели и певцы были слепыми (например, [[Тиресий]]), по античной логике, связывавшей пророческий и поэтический дар, предположение о слепоте Гомера выглядело весьма правдоподобным. Кроме того, певец [[Демодок]] в «Одиссее» слепой от рождения<ref>Одиссея VIII, 63 сл.</ref>, что также могло восприниматься [[автобиография|автобиографично]].
Традиционно Гомер изображается [[Слепой|слепцом]]. Наиболее вероятно, что это представление исходит не из реальных фактов его жизни, а представляет собой реконструкцию, характерную для жанра античной биографии<ref name=autogenerated1 />. Поскольку многие выдающиеся легендарные прорицатели и певцы были слепыми (например, [[Тиресий]]), по античной логике, связывавшей пророческий и поэтический дар, предположение о слепоте Гомера выглядело весьма правдоподобным. Кроме того, певец [[Демодок]] в «Одиссее» слепой от рождения<ref>Одиссея VIII, 63 сл.</ref>, что также могло восприниматься [[автобиография|автобиографично]].
Строка 32: Строка 32:


Значение имени «Гомер» (оно впервые встречается в [[VII век до н. э.|VII веке до н. э.]], когда [[Каллин Эфесский]] назвал его автором «[[Фиваида|Фиваиды]]») пытались объяснить ещё в античности, предлагались варианты «заложник» (Гесихий), «следующий за» ([[Аристотель]]) или «слепец»<ref>P. Chantraine, ''Dictionnaire étymologique de la langue grecque,'' Klincksieck, Paris, 1968, vol. 2 (3-4) p. 797 ''ad loc.''</ref><ref>H.G. Liddell, R. Scott, ''A Greek-English Lexicon'', rev. ed. Sir Henry Stuart-Jones, Clarendon Press, Oxford, 1968 ''ad loc''.</ref><ref>Pseudo-Herodotus, ''Vita Homeri''1.3 in Thomas W. Allen, ''Homeri Opera'', Tomus V,(1912) 1946 p. 194. Cf. [[Lycophron]], ''Alexandra,'' l.422</ref> ([[Эфор Кимский]]), «но все эти варианты так же неубедительны, как и современные предложения приписать ему значение „слагатель“ или „аккомпаниатор“. <…> Данное слово в своей ионийской форме Ομηρος — практически наверняка реальное личное имя»<ref>{{Книга:Боура С.М.: Героическая поэзия}}. С. 547</ref><ref name=autogenerated1 />.
Значение имени «Гомер» (оно впервые встречается в [[VII век до н. э.|VII веке до н. э.]], когда [[Каллин Эфесский]] назвал его автором «[[Фиваида|Фиваиды]]») пытались объяснить ещё в античности, предлагались варианты «заложник» (Гесихий), «следующий за» ([[Аристотель]]) или «слепец»<ref>P. Chantraine, ''Dictionnaire étymologique de la langue grecque,'' Klincksieck, Paris, 1968, vol. 2 (3-4) p. 797 ''ad loc.''</ref><ref>H.G. Liddell, R. Scott, ''A Greek-English Lexicon'', rev. ed. Sir Henry Stuart-Jones, Clarendon Press, Oxford, 1968 ''ad loc''.</ref><ref>Pseudo-Herodotus, ''Vita Homeri''1.3 in Thomas W. Allen, ''Homeri Opera'', Tomus V,(1912) 1946 p. 194. Cf. [[Lycophron]], ''Alexandra,'' l.422</ref> ([[Эфор Кимский]]), «но все эти варианты так же неубедительны, как и современные предложения приписать ему значение „слагатель“ или „аккомпаниатор“. <…> Данное слово в своей ионийской форме Ομηρος — практически наверняка реальное личное имя»<ref>{{Книга:Боура С.М.: Героическая поэзия}}. С. 547</ref><ref name=autogenerated1 />.
Более вероятно, его имя наложилось из того, что внука библейского Ноя, звали Гомер (Бития, Гл. 10:2). Его потомки - звали кимеры и они обитали во время 2000-1000 лет до Хр., берегов Черного и Азовского (Меотидского) морям, что включает земли малоазийского Трои, а также и самая родина поэта Гомера.


== Гомеровский вопрос ==
== Гомеровский вопрос ==

Версия от 00:40, 5 июля 2015

Гомер
др.-греч. Ὅμηρος
Имя при рождении др.-греч. Ὅμηρος
Дата рождения около IX века до н. э.[1]
Место рождения
  • неизвестно
Дата смерти около VIII века до н. э.
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэт, автор, писатель
Жанр эпос
Язык произведений древнегреческий язык
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Гоме́р (др.-греч. Ὅμηρος, VIII век до н. э.) — легендарный древний поэт-сказитель, создатель эпических поэм «Илиады» (древнейшего памятника европейской литературы[2]) и «Одиссеи».

Примерно половина найденных древнегреческих литературных папирусов — отрывки из Гомера[3].

Биография

О жизни и личности Гомера достоверно ничего не известно[4].

Ясно, однако, что «Илиада» и «Одиссея» были созданы значительно позже описываемых в них событий, но раньше VI века до н. э., когда достоверно зафиксировано их существование. Хронологический период, в котором локализует жизнь Гомера современная наука, — приблизительно VIII век до н. э. По словам Геродота, Гомер жил за 400 лет до него[5], другие древние источники говорят, что он жил во времена Троянской войны[6].

Место рождения Гомера неизвестно. За право называться его родиной в античной традиции спорили семь городов: Смирна, Хиос, Колофон, Саламин, Родос, Аргос, Афины[7][4]. Как сообщают Геродот и Павсаний, умер Гомер на острове Иос архипелага Киклады. Вероятно, «Илиада» и «Одиссея» были сложены на малоазийском побережье Битиния, Мала Азия, заселенном фракийскими (мизи, битини и т.д), хетскими и после Троанской войне - с ионийскими племенами, или на одном из прилегающих островов. Впрочем, гомеровский диалект не дает точных сведений о племенной принадлежности Гомера, так как перевод его творчество в елинского языка был составлен где-то 700 лет после его смерти и представляет собой сочетание ионийского и эолийского диалектов древнегреческого языка. В перовды Гомера, сохронились слишком много старие фракискими словами. Существует предположение, что его диалект представляет собой одну из форм поэтического койнэ, сформировавшегося задолго до предполагаемого времени жизни Гомера. В етото период, старие греки писмо не имели.

Традиционно Гомер изображается слепцом. Наиболее вероятно, что это представление исходит не из реальных фактов его жизни, а представляет собой реконструкцию, характерную для жанра античной биографии[4]. Поскольку многие выдающиеся легендарные прорицатели и певцы были слепыми (например, Тиресий), по античной логике, связывавшей пророческий и поэтический дар, предположение о слепоте Гомера выглядело весьма правдоподобным. Кроме того, певец Демодок в «Одиссее» слепой от рождения[8], что также могло восприниматься автобиографично.

Существует предание о поэтическом поединке Гомера с Гесиодом, описанное в сочинении «Состязание Гомера и Гесиода», созданном не позднее III в. до н. э., а по мнению многих исследователей, и значительно раньше[9]. Поэты якобы встретились на острове Эвбее на играх в честь погибшего Амфидема и читали каждый свои лучшие стихи. Царь Панед, выступивший судьей на состязании, присудил победу Гесиоду, так как тот призывает к земледелию и миру, а не к войне и побоищам. При этом симпатии аудитории были на стороне Гомера.

Кроме «Илиады» и «Одиссеи» Гомеру приписывается ряд произведений, несомненно созданных позднее: «гомеровы гимны» (VII—V вв. до н. э., считаются наряду с Гомером древнейшими образцами греческой поэзии), комическая поэма «Маргит» и др.

Значение имени «Гомер» (оно впервые встречается в VII веке до н. э., когда Каллин Эфесский назвал его автором «Фиваиды») пытались объяснить ещё в античности, предлагались варианты «заложник» (Гесихий), «следующий за» (Аристотель) или «слепец»[10][11][12] (Эфор Кимский), «но все эти варианты так же неубедительны, как и современные предложения приписать ему значение „слагатель“ или „аккомпаниатор“. <…> Данное слово в своей ионийской форме Ομηρος — практически наверняка реальное личное имя»[13][4]. Более вероятно, его имя наложилось из того, что внука библейского Ноя, звали Гомер (Бития, Гл. 10:2). Его потомки - звали кимеры и они обитали во время 2000-1000 лет до Хр., берегов Черного и Азовского (Меотидского) морям, что включает земли малоазийского Трои, а также и самая родина поэта Гомера.

Гомеровский вопрос

Совокупность проблем, связанных с авторством «Илиады» и «Одиссеи», их возникновением и судьбой до момента записи, получила название «гомеровский вопрос»[14].

Античный период

Легенды этого времени утверждали, что Гомер создал свой эпос на основе поэм поэтессы Фантасии времён Троянской войны[15].

Фридрих Август Вольф

«Аналитики» и «унитарии»

До конца XVIII века в европейской науке господствовало мнение, что автором «Илиады» и «Одиссеи» является Гомер, и что они сохранились примерно в том виде, в котором были им созданы (впрочем, уже аббат д’Обиньяк в 1664 году в своих «Conjectures académiques» утверждал, что «Илиада» и «Одиссея» представляют собой ряд самостоятельных песен, собранных воедино Ликургом в Спарте VIII века до н. э.). Однако в 1788 году Ж. Б. Вилуазон опубликовал схолии к «Илиаде» из кодекса Venetus A, которые по своему объёму значительно превосходили саму поэму и содержали сотни вариантов, принадлежащих античным филологам (преимущественно, Зенодоту, Аристофану и Аристарху). После этой публикации стало ясно, что александрийские филологи считали сомнительными или даже неподлинными сотни строк гомеровских поэм; они не вычеркивали их из рукописей, но помечали специальным знаком. Чтение схолиев также приводило к выводу, что имеющийся у нас текст Гомера относится к эллинистическому времени, а не к предполагаемому периоду жизни поэта. Отталкиваясь от этих фактов и других соображений (он полагал, что гомеровская эпоха была бесписьменной, и посему поэту было не под силу сочинить поэму такой длины), Фридрих Август Вольф в книге «Пролегомены к Гомеру»[16] выдвинул гипотезу, что обе поэмы очень существенно, радикально изменялись в процессе бытования. Таким образом, согласно Вольфу, невозможно говорить, что «Илиада» и «Одиссея» принадлежат какому-то одному автору.

Формирование текста «Илиады» (в её более или менее современном виде) Вольф относит к VI веку до н. э. Действительно, согласно сообщению ряда античных авторов (в том числе Цицерона), поэмы Гомера были впервые собраны воедино и записаны по указанию афинского тирана Писистрата или его сына Гиппарха. Эта так называемая «писистратова редакция» была нужна, чтобы упорядочить исполнение «Илиады» и «Одиссеи» на Панафинеях. В пользу аналитического подхода свидетельствовали противоречия в текстах поэм, наличие в них разновременных слоёв, пространные отступления от основного сюжета.

О том, как именно сформировались поэмы Гомера, аналитики высказывали различные предположения. Карл Лахманн полагал, что «Илиада» была создана из нескольких песен небольшого размера (так называемая «теория малых песен»). Готфрид Германн, напротив, полагал, что каждая поэма возникли путем постепенного расширения небольшой песни, к которой добавлялся все новый материал (так называемая «теория первоначального ядра»).

Оппоненты Вольфа (так называемые «унитарии») выдвигали ряд контраргументов. Во-первых, подвергалась сомнению версия о «писистратовой редакции», так как все сообщения о ней достаточно поздние. Эта легенда могла появиться в эллинистические времена по аналогии с деятельностью тогдашних монархов, которые заботились о приобретении различных рукописей (см. Александрийская библиотека). Во-вторых, противоречия и отступления не свидетельствуют о множественном авторстве, так как неизбежно встречаются в больших произведениях. «Унитарии» доказывали единство автора каждой из поэм, подчеркивая целостность замысла, красоту и симметрию композиции в «Илиаде» и «Одиссее».

«Устная теория» и «неоаналитики»

Предположение о том, что поэмы Гомера передавались устно, поскольку автор жил в бесписьменное время, было высказано ещё в древности; поскольку имелись сведения, что в VI веке до н. э. афинский тиран Писистрат дал поручение выработать официальный текст гомеровских поэм.

В 1930-е годы американский профессор Милмэн Пэрри организовал две экспедиции для исследования южнославянского эпоса с целью сравнить эту традицию с текстами Гомера. В результате этого масштабного исследования была сформулирована «устная теория», называемая также «теорией Пэрри-Лорда» (А. Лорд — продолжатель дела рано умершего М. Пэрри). Согласно устной теории, в гомеровских поэмах присутствуют несомненные черты устного эпического сказительства, важнейшей из которых является система поэтических формул. Устный сказитель каждый раз создает песню заново, но считает себя только исполнителем. Две песни на один сюжет, даже если они радикально отличны по длине и словесному выражению, с точки зрения сказителя — одна и та же песня, только «исполненная» по-разному. Сказители неграмотны, так как представление о фиксированном тексте губительно для импровизационной техники.

Таким образом, из устной теории следует, что текст «Илиады» и «Одиссеи» приобрел фиксированную форму при жизни их великого автора или авторов (то есть Гомера). Классический вариант устной теории предполагает запись этих поэм под диктовку, так как при устной передаче в рамках импровизационной традиции их текст радикально изменился бы уже при следующем исполнении. Впрочем, существуют и другие объяснения. Созданы ли обе поэмы одним или двумя авторами, теория не объясняет.

Кроме того, устная теория подтверждает античные представления о том, что «было много поэтов и до Гомера». Действительно, техника устного эпического сказительства является результатом длительного, очевидно, многовекового развития, и не отражает индивидуальные черты автора поэм.

Неоаналитики не являются современными представителями аналитизма. Неоанализ — направление в гомероведении, которое занимается выявлением более ранних поэтических слоев, которые использовал автор (каждой из) поэм. «Илиада» и «Одиссея» сравниваются с киклическими поэмами, которые дошли до нашего времени в пересказах и фрагментах. Таким образом, неоаналитический подход не противоречит господствующей устной теории. Виднейший из современных неоаналитиков — немецкий исследователь Вольфганг Кульманн, автор монографии «Источники Илиады»[17].

Гомер (около 460 до н. э.)

Художественные особенности

Одна из важнейших композиционных особенностей «Илиады» — «закон хронологической несовместимости», сформулированный Фаддеем Францевичем Зелинским. Он состоит в том, что «У Гомера никогда рассказ не возвращается к точке своего отправления. Отсюда следует, что параллельные действия у Гомера изображаемы быть не могут; поэтическая техника Гомера знает только простое, линейное, а не двойное, квадратное измерение»[18]. Таким образом, иногда параллельные события изображаются как последовательные, иногда же одно из них лишь упоминается или даже замалчивается. Этим объясняются некоторые мнимые противоречия в тексте поэмы.

Исследователи отмечают связность произведений, последовательное развитие действия и цельные образы главных героев. Сравнивая словесное искусство Гомера с изобразительным искусством той эпохи, нередко говорят о геометрическом стиле поэм[19]. Впрочем, о единстве композиции «Илиады» и «Одиссеи» высказываются и противоположные мнения в духе аналитизма[20].

Стиль обеих поэм можно охарактеризовать как формульный. Под формулой при этом понимается не набор штампов, а система гибких (изменяемых) выражений, которые связаны с определенным метрическим местом строки. Таким образом, можно говорить о формуле даже тогда, когда некое словосочетание встречается в тексте лишь однажды, но можно показать, что оно являлось частью этой системы. Кроме собственно формул встречаются повторяющиеся фрагменты из нескольких строк. Например, при пересказе одним героем речей другого, текст может воспроизводиться вновь полностью или почти дословно.

Для Гомера характерны составные эпитеты («быстроногий», «розоперстая», «громовержец»); значение этих и других эпитетов следует рассматривать не ситуативно, а в рамках традиционной формульной системы. Так, ахейцы «пышнопоножные» даже в том случае, если они описываются не в доспехах, а Ахиллес «быстроногий» даже во время отдыха.

Историческая основа поэм Гомера

В середине XIX века в науке господствовало мнение, что «Илиада» и «Одиссея» неисторичны. Однако раскопки Генриха Шлимана на холме Гиссарлык и в Микенах показали, что это неверно. Позднее были открыты хеттские и египетские документы, в которых обнаруживаются определенные параллели с событиями легендарной Троянской войны. Дешифровка слоговой микенской письменности (Линейное письмо Б) дало много информации о жизни в эпоху, когда происходило действие «Илиады» и «Одиссеи», хотя никаких литературных фрагментов этой письменностью найдено не было. Тем не менее, данные поэм Гомера сложным образом соотносятся с имеющимися археологическими и документальными источниками и не могут использоваться некритично: данные «устной теории» свидетельствуют об очень больших искажениях, которые должны возникать с историческими данными в традициях подобного рода.

По современному мнению, мир гомеровских поэм отражает реалистичную картину жизни последнего времени периода древнегреческих "тёмных веков"[21].

Гомер в мировой культуре

Средневековая иллюстрация к «Илиаде»

В Европе

Сложившаяся к концу классической эпохи система образования в Древней Греции была построена на изучении поэм Гомера. Они заучивались частично или даже полностью, по её темам устраивались декламации и т. д. Эта система была заимствована Римом, где место Гомера с I в. н. э. занял Вергилий. Как отмечает Маргалит Финкельберг, римлянами, которые видели в себе потомков побежденных троянцев, гомеровские поэмы были отвергнуты, следствием чего стало то, что они, продолжая сохранять свой канонический статус на грекоязычном Востоке, для латинского Запада были потеряны вплоть до эпохи Возрождения[22].

В послеклассическую эпоху создавались большие гекзаметрические поэмы на гомеровском диалекте в подражание или в качестве соревнования с «Илиадой» и «Одиссеей». Среди них можно назвать «Аргонавтику» Аполлония Родосского, «Послегомеровские события» Квинта Смирнского и «Приключения Диониса» Нонна Панополитанского. Другие эллинистические поэты, признавая достоинства Гомера, воздерживались от крупной эпической формы, полагая, что «в больших реках мутная вода» (Каллимах[23]) — что только в небольшом произведении можно достичь безупречного совершенства.

В литературе Древнего Рима первое сохранившееся (фрагментарно) произведение — перевод «Одиссеи», выполненный греком Ливием Андроником. Главное произведение римской литературы — героический эпос «Энеида» Вергилия представляет собой подражание «Одиссее» (первые 6 книг) и «Илиаде» (последние 6 книг). Влияние гомеровских поэм можно усматривать практически во всех произведениях античной литературы.

Западному средневековью Гомер практически не известен из-за слишком слабых контактов с Византией и незнания древнегреческого языка, однако гекзаметрический героический эпос сохраняет в культуре большое значение благодаря Вергилию.

В Византии Гомер был хорошо известен и тщательно изучался. До настоящего времени сохранились десятки полных византийских рукописей гомеровских поэм, что беспрецедентно для произведений античной литературы. Кроме того, византийские ученые переписывали, компилировали и создавали схолии и комментарии к Гомеру. Комментарий архиепископа Евстафия к «Илиаде» и «Одиссее» в современном критическом издании занимает семь томов. В последний период существования Византийской империи и после её крушения греческие рукописи и ученые попадают на Запад, и эпоха Возрождения заново открывает для себя Гомера.

В России

Фрагменты из Гомера переводил ещё Ломоносов, первый большой стихотворный перевод (шесть книг «Илиады» александрийским стихом) принадлежит Ермилу Кострову (1787). Особенно важен для русской культуры перевод «Илиады» Николая Гнедича (закончен в 1829), который был выполнен с оригинала с особенной тщательностью и очень талантливо (по отзывам Белинского). Пушкин, в свою очередь, о переводе Гомера отозвался в печати дважды: заметкой «Илиада Гомерова, переведенная Гнедичем…» («Литературная газета», 1830, № 2; см. т. 6) и двустишием «На перевод Илиады»:

                            Крив был Гнедич поэт, преложитель слепого Гомера, 
                               Боком одним с образцом схож и его перевод.

За месяц до этого стихотворения Пушкин отдал дань природному юмору и написал эпиграмму, вызванную каламбурным стечением обстоятельств (Гомер был слеп, а Гнедич — крив). Эпиграмма в рукописи старательно зачеркнута Пушкиным.

Также Гомера переводили В. А. Жуковский, В. В. Вересаев и П. А. Шуйский («Одиссея», 1948, издательство Уральского Университета, тираж 900 экз.).

Уже в нашем веке Гомера переводили: М. Амелин[24] (Первая песнь "Одиссеи", 2013 г.); А.А. Сальников перевёл на современный русский язык "Илиаду" (2011 г.) и "Одиссею" (2014-2015 г.).

См. также

В честь Гомера назван кратер на Меркурии.

Литература

Тексты и переводы

Подробные сведения см. в статьях Илиада и Одиссея
см. также: en:English translations of Homer
  • С появлением книгопечатания, в 1488 году во Флоренции Димитрием Халкокондилом впервые были изданы «Илиада» и «Одиссея».
  • Русский прозаический перевод: Полное собрание творений Гомера. / Пер. Г. Янчевецкого. Ревель, 1895. 482 стр. (приложение к журналу «Гимназия»)
  • В серии «Loeb classical library» сочинения изданы в 5 томах (№ 170—171 — Илиада, № 104—105 — Одиссея); а также № 496 — Гомеровы гимны, Гомеровские апокрифы, биографии Гомера.
  • В серии «Collection Budé» сочинения изданы в 9 томах: «Илиада» (введение и 4 тома), «Одиссея» (3 тома) и гимны.
  • Краузе В. М. Гомеровский словарь (к Илиаде и Одиссее). Со 130 рис. в тексте и картою Трои. СПб., А. С. Суворин. 1880. 532 стб. (пример дореволюционного школьного издания)
  • Часть I. Греция // Античная литература. — СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2004. — Т. I. — ISBN 5-8465-0191-5.

Монографии о Гомере

библиографию см. также в статьях: Илиада и Одиссея
  • Петрушевский Д. М. Общество и государство у Гомера. М., 1913.
  • Зелинский Ф. Ф. Гомеровская психология. Пг., Изд-во АН, 1920.
  • Альтман М. С. Пережитки родового строя в собственных именах у Гомера. (Известия ГАИМК. Вып. 124). М.-Л.: ОГИЗ, 1936. 164 стр. 1000 экз.
  • Фрейденберг О. М. Миф и литература древности. М.: Вост. лит. 1978. 2-е изд., доп. М., 2000.
  • Толстой И. И. Аэды: Античные творцы и носители древнего эпоса. М.: Наука, 1958. 63 стр.
  • Лосев А. Ф. Гомер. М.: ГУПИ, 1960. 352 стр. 9 т.э.
    • 2-е изд. (Серия «Жизнь замечательных людей»). М.: Мол. гв., 1996=2006. 400 стр.
  • Ярхо В. Н. Вина и ответственность в гомеровском эпосе. Вестник древней истории, 1962, № 2, с. 4-26.
  • Сахарный Н. Л. Гомеровский эпос. М.: ХЛ, 1976. 397 стр. 10000 экз.
  • Гордезиани Р. В. Проблемы гомеровского эпоса. Тб.: Изд-во Тбил. ун-та, 1978. 394 стр. 2000 экз.
  • Шталь И. В. Художественный мир гомеровского эпоса. М.: Наука, 1983. 296 стр. 6900 экз.
  • Челышев П. В., Котенева А. В. Очерки по истории мировой культуры: боги и герои античной мифологии. М.: МГГУ, 2013. 351 с. 100 экз. ISBN 978-5-91615-032-2
  • Cunliffe R. J. A lexicon of the homeric dialect. L., 1924.
  • Leumann M. Homerische Würter. Basel, 1950.
  • Treu M. Von Homer zur Lyrik. München, 1955.
  • Whitman C.H. Homer and the heroic tradition. Oxford, 1958.
  • Лорд А. Сказитель. М., 1994.

Рецепция Гомера:

  • Егунов А. Н. Гомер в русских переводах XVIII—XIX вв. М.-Л., 1964. (2-е изд.) М.: Индрик, 2001.

Библиография гомеровских гимнов

Русские переводы:

  • отдельные гимны переводил С. П. Шестаков.
  • Гомеровы гимны. / Пер. В. Вересаева. М.: Недра, 1926. 96 стр.
    • переизд.: Античные гимны. М.: Изд-во МГУ. 1988. С. 57-140 и комм.
  • Гомеровы гимны. / Пер. и комм. Е. Г. Рабинович. М.: Carte blanche, 1995.

Исследования:

  • Деревицкий А. Н. Гомерические гимны. Анализ памятника в связи с историей его изучения. Харьков, 1889. 176 стр.

Примечания

  1. Bibliothèque nationale de France Record #11907688f // BnF catalogue général (фр.) — Paris: BnF.
  2. Vidal-Naquet, Pierre. Le monde d'Homère. — Perrin, 2000. — P. 19.
  3. Finley, Moses. The World of Odysseus. — New York : New York Review of Books, 2002. — P. 11–2. — ISBN 978-1-59017-017-5.; Finley’s figures are based upon the corpus of literary papyri published before 1963.
  4. 1 2 3 4 Введенский Б. А. . Большая советская энциклопедия Том 12 — Большая Советская Энциклопедия Второе издание
  5. Геродот 2.53.
  6. Graziosi, Barbara (2002). "The Invention of Homer". Cambridge: 98—101. {{cite journal}}: Cite journal требует |journal= (справка)
  7. Анпектова-Шарова & Дуров, 2004, p. 63.
  8. Одиссея VIII, 63 сл.
  9. Тронский И. М. История античной литературы М., 1983. С. 66.
  10. P. Chantraine, Dictionnaire étymologique de la langue grecque, Klincksieck, Paris, 1968, vol. 2 (3-4) p. 797 ad loc.
  11. H.G. Liddell, R. Scott, A Greek-English Lexicon, rev. ed. Sir Henry Stuart-Jones, Clarendon Press, Oxford, 1968 ad loc.
  12. Pseudo-Herodotus, Vita Homeri1.3 in Thomas W. Allen, Homeri Opera, Tomus V,(1912) 1946 p. 194. Cf. Lycophron, Alexandra, l.422
  13. Боура С.М. Героическая поэзия = Heroic Poetry. — М.: Новое литературное обозрение, 2002. — 808 с. — ISBN 5-86793-207-9.. С. 547
  14. Анпектова-Шарова & Дуров, 2004, p. 64.
  15. Введенский Б. А. . Большая советская энциклопедия Том 12 — Большая Советская Энциклопедия Второе издание
  16. Wolf F.A. Prolegomena ad Homerum. Halle, 1795
  17. Kullmann W. «Die Quellen der Ilias». Wiesbaden, 1960
  18. Зелинский Ф. Ф. «Закон хронологической несовместимости и композиция Илиады» (в сб. Χαριστήρια. СПб., 1897, стр. 106).
  19. См. напр. Лосев А. Ф. Гомер. М., 1960, с. 130 слл.).
  20. См. напр. Клейн Л. С. Анатомия «Илиады». СПб., 1998, стр. 10).
  21. Феномен полиса в современной зарубежной историографии: Реф. сб. / РАН. ИНИОН. Центр социал. науч.-информ. исслед. Отд. истории; Отв. ред. Медовичев А.Е. – М., 2011. – 152 с. – (Сер.: Всеобщая история). С. 6.
  22. Журнальный зал | НЛО, 2008 N93 | Т. Ф. ТЕПЕРИК, В. БУЯКОВА, АЛИНА БОДРОВА — Гаспаровские чтения √ 2008
  23. Гимн 2, 108—109.
  24. Гомер. Одиссея. Песнь первая. Перевод с древнегреческого и предисловие Максима Амелина. Новый мир. 2013, № 2.

Ссылки