Мажуранич, Иван: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:

{{style}}
{{rewrite}}
{{Писатель}}
{{Писатель}}


'''Иван Мажуранич''' ({{lang-hr|Ivan Mažuranić}}; [[11 августа]] [[1814]] — [[4 августа]] [[1890]]) — знаменитый в своё время [[Хорватия|хорватский]] [[поэт]], один из активных сторонников [[иллиризм]]а, брат [[Мажуранич, Антон|Антона Мажуранича]].
'''Иван Мажуранич''' ({{lang-hr|Ivan Mažuranić}}; [[11 августа]] [[1814]] — [[4 августа]] [[1890]]) — знаменитый [[Хорватия|хорватский]] [[поэт]], лингвист, экономист и политолог, один из активных сторонников идеологии [[иллиризм]]а, брат [[Мажуранич, Антон|Антона Мажуранича]].


==Биография==
==Биография==


Иван Мажуранич родился 11 августа 1814 года в городе Нови-Винодолски, происходил из крестьян исторической области [[Винодол]], входившей в состав Хорватского Приморья. После победы над [[Наполеон I|Наполеоном I]] Хорватское Приморье и [[Далмация]] не были присоединены к Хорватии, но были подчинены Вене напрямую. Венский двор проводил политику германизации хорватского населения. Прежде всего, германизированы были школы. По завершении начальной школы в родном городе, Мажуранич окончил гимназию в [[Риека|Риеке]], где в совершенстве овладел немецким и венгерским языками (а сверх программы изучил английский и французский). Затем он продолжил образование в венгерском [[Сомбатхей|Сомбатхее]], где штудировал философию, и в [[Загреб]]е, где изучал право.
Иван Мажуранич родился 11 августа 1814 года в Нови-Винодолски. Был адвокатом, принимал участие в выработке славянской юридической терминологии, был в [[Вена (город)|Вене]] начальником придворной канцелярии по делам [[хорваты|хорватов]]. После торжества дуализма отказался от службы.


С [[1873]] до [[1880]] был хорватским [[бан]]ом. Литературную деятельность Мажуранич начал в «Danica», где поместил ряд статей под заглавием «Misli», в которых отстаивал идеи иллиризма, и несколько стихотворений, среди которых и «Ilir», в котором сопоставлял мирные наклонности «иллира» и его юнацкое мужество при защите своих прав. В этих стихотворениях заметно влияние латинских классических поэтов.
Мажуранич служил адвокатом, принимал участие в разработке славянской юридической терминологии. Свою литературную деятельность Мажуранич начал в журнале [[Гай, Людевит|Людевита Гая]] «Danica ilirska», где поместил ряд статей под общим заглавием «Misli». В них он отстаивал идею сближения и культурного единения южных славян под лозунгом [[иллиризм]]а. Там же он напечатал несколько стихотворений, в т. ч. программное «Ilir», в котором Мажуранич сопоставлял мирные наклонности «иллира» и его юнацкое мужество при защите своих прав. В этих стихах было заметно влияние латинских классических поэтов. Позже характер стиха Мажуранича изменился, что стало результатом изучения народной поэзии и классических дубровницких писателей. Заслуживает внимания стихотворение «Vékovi Ilirije» («Danica», [[1838]], № 1), в котором поэт делит историю [[Иллирия|Иллирии]] на три периода: первый — золотой век мира, равенства и всеобщей любви; второй — эпоха борьбы с врагами, век героев ([[Людевит]], [[Марко Кралевич|Кралевич Марко]], [[Зринские|бан Зринский]] и др.), которые, однако, не спасли иллиров от тяжелого рабства; третий век ещё только наступает и его задачей является восстановление единства (sloga), необходимость которого воспевали все поэты эпохи иллиризма.


В [[1842]] г. Мажуранич вместе с [[Ужаревич]]ем издал «немецко-иллирский» словарь. Тогда же была основана «Иллирская Матица», которая, приступая к изданию дубровницких классиков, поручила Мажураничу пополнить недостающие 14 и 15 песни знаменитой поэмы [[Гундулич]]а «Осман». Мажуранич блестяще выполнил эту трудную задачу: по общему признанию хорватских критиков, его стихи удивительно воспроизводят старого дубровницкого поэта и вполне соответствуют духу целого произведения. Лучшим поэтическим произведением Мажуранича признана поэма «Smrt Smail-age Čengića», впервые появившаяся в альманахе «Iskra» ([[1846]]), неоднократно переиздававшаяся как на латинице, так и на кириллице и переведённая на многие языки<ref>На польский язык переведена [[Кондратович, Людвик|Кондратовичем-Сырокомлей]], на чешский — [[Коллар, Ян|Яном Колларом]]. Русские переводы принадлежат [[Бенедиктов, Владимир Григорьевич|В. Г. Бенедиктову]], [[Петровский, М. П.|М. П. Петровскому]] (в сборнике [[Гербель, Николай Васильевич|Гербеля]] «Поэзия славян», СПб., [[1881]]), и [[Лукьяновский|Лукьяновскому]], под заглавием «Черногорцы или смерть Смаил-аги Ченгича», Псков, [[1877]]; лучшим считается перевод Петровского.</ref>. Несмотря на излишнюю погоню за эффектами и ряд несоответствующих черногорскому быту сцен, поэма Мажуранича представляет собой художественную и цельную картину из истории геройской борьбы [[черногорцы|черногорцев]] с турками в [[1840]] году<ref>В конце [[1870-е|1870-х]] сербские критики стали сомневаться в принадлежности Мажураничу его знаменитой поэмы и предполагали, что она написана черногорским правителем [[Пётр II Петрович|Петром II Негошем]]. Но к началу ХХ века научным сообществом было признано, что именно Мажуранич написал эту поэму - хотя, возможно, что он воспользовался народной песнью о гибели Измаил-аги, сложенной в [[Черногория|Черногории]] и напечатанной в «Србско-далматинском Магазине за лето 1845», Николаевича.</ref>. Воспевая в своей поэме реальное событие и называя исторических лиц, Мажуранич лишь отчасти изменил обстановку: героя события, убившего Измаил-агу — [[Церович, Новица|Новицу Церовича]] — Мажуранич сделал раскаявшимся потурченцем, перешедшим на сторону черногорцев, чтобы отомстить аге за гибель своего отца.
Позже характер стиха Мажуранича изменяется, что стало результатом изучения народной поэзии и классических дубровницких писателей. Таковым является в своё время весьма популярное стихотворение «Vékovi Ilirije» («Danica», [[1838]], № 1), в котором поэт делит историю [[Иллирия|Иллирии]] на три периода: первый — золотой век мира, равенства и всеобщей любви; второй — эпоха борьбы с врагами, век героев ([[Людевит]], [[Марко Кралевич|Кралевич Марко]], [[Зринские|бан Зринский]] и др.), которые, однако, не спасли иллиров от тяжелого рабства; третий век ещё только наступает и его задачей является восстановление единства (sloga), необходимость которого воспевали все поэты эпохи иллиризма.


В [[1848]] году Мажуранич издал брошюру «Hrvati Magjarom», в которой выразил сочувствие революции во [[Франция|Франции]] и потребовал для [[хорваты|хорватов]] - в рамках Венгерско-Хорватского Королевства<ref>Существовавшего к тому времени лишь de jure, но не de facto.</ref> равенства вероисповеданий и полной внутренней самостоятельности с правом свободного избрания бана. Он указывал на [[Швейцария|Швейцарию]] как на образец политического устройства, где не ущемляются земские и национальные права; предсказывал восстановление государственного бытия [[Польша|Польши]].
В [[1842]] Мажуранич вместе с [[Ужаревич]]ем издал «немецко-иллирский» словарь. Тогда же была основана «Иллирская Матица», которая, приступая к изданию дубровницких классиков, поручила Мажураничу пополнить недостающие 14 и 15 песни знаменитой поэмы [[Гундулич]]а «Осман». Мажуранич блестяще выполнил эту трудную задачу: по общему признанию хорватских критиков, его стихи удивительно воспроизводят старого дубровницкого поэта и вполне соответствуют духу целого произведения.


Некоторое время Мажуранич служил в [[Вена (город)|Вене]] начальником придворной канцелярии по делам [[хорваты|хорватов]]. После торжества в [[1867 год]]у [[Австро-Венгрия|Австро-Венгерского]] дуализма он вышел в отставку.
Лучшим перлом поэтического творчества Мажуранича считается поэма «Smrt Smail-age Čengića», впервые появившаяся в альманахе «Iskra» ([[1846]]), неоднократно переиздававшаяся как на латинице, так и кириллице и переведённая на многие языки (среди которых на польский язык [[Кондратович, Людвик|Кондратовичем-Сырокомлем]], и на чешский — [[Колар, И.|И. Колар]]ом; русские переводы принадлежат [[Бенедиктов, Владимир Григорьевич|В. Г. Бенедиктов]]у, [[Петровский, М. П.|М. П. Петровскому]], в сборнике [[Гербель, Николай Васильевич|Гербеля]] «Поэзия славян», СПб., [[1881]], и [[Лукьяновский|Лукьяновскому]], под заглавием «Черногорцы или смерть Смаил-аги Ченгича», Псков, [[1877]]; лучшим считается перевод Петровского).


С [[1858]] до [[1872 год]]а Мажуранич состоял председателем «Иллирской Матицы». В [[1873]] - [[1880]] гг. Мажуранич был хорватским [[бан]]ом.
Несмотря на некоторые недостатки, например, излишняя погоня за эффектами и не соответствующие черногорскому быту сцены, поэма Мажуранича представляет художественную и цельную картину из истории геройской борьбы [[черногорцы|черногорцев]] с турками в [[1840]]. Воспевая в своей поэме реальное событие и называя действующих лиц, Мажуранич лишь несколько изменил обстановку: героя события, убившего Измаил-агу — [[Новица Церович|Новицу Церович]]а — Мажуранич сделал потурченцем, покаявшимся и перешедшим на сторону черногорцев, чтобы отомстить аге за гибель своего отца.


Умер Мажуранич в Загребе, в 1890 году.
В [[1848]] Мажуранич издал брошюру «Hrvati Magjarom», в которой сочувствовал революции во [[Франция|Франции]], требовал для [[хорваты|хорватов]] равенства вероисповеданий и полной внутренней самостоятельности с правом свободного избрания бана, указывал на [[Швейцария|Швейцарию]], как на образец для политического устройства [[Австро-Венгрия|Австро-Венгрии]], и предсказывал восстановление [[Польша|Польши]].


Портрет Мажуранича изображён на банкнотах в 100 хорватских кун 1993 и 2002 годов.
С [[1858]] до [[1872]] Мажуранич был председателем «Иллирской Матицы». В конце [[1870-е|1870-х]] сербские критики стали сомневаться в принадлежности Мажураничу его знаменитой поэмы и предполагали, что она написана черногорским правителем [[Пётр II Петрович|Петром II Негошем]]. В наше время нет сомнений, что именно Мажуранич написал эту поэму, хотя возможно, что он воспользовался народной песнью о гибели Измаил-аги, сложенной в [[Черногория|Черногории]] и напечатанной в «Србско-далматинском Магазине за лето 1845», [[Николаевич]]а.


== Литература ==
== Литература ==
* ''Кулаковский'', «Иллиризм» (Варшава, [[1894]]; там же указана и литература о Мажураниче).
* ''Кулаковский'', «Иллиризм» (Варшава, [[1894]]; там же указана и литература о Мажураниче).
* {{ВТ-ЭСБЕ|Мажуранич, Иван}}
* {{ВТ-ЭСБЕ|Мажуранич, Иван}}

== Примечания ==
<references />



[[Категория:Хорватские поэты]]
[[Категория:Хорватские поэты]]

Версия от 07:14, 24 октября 2015

Иван Мажуранич
Дата рождения 11 августа 1814(1814-08-11)[1][2][…]
Место рождения
Дата смерти 4 августа 1890(1890-08-04)[1][3] (75 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности поэт, политик, практикующий юрист, писатель, переводчик, лингвист
Автограф Изображение автографа
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Иван Мажуранич (хорв. Ivan Mažuranić; 11 августа 18144 августа 1890) — знаменитый хорватский поэт, лингвист, экономист и политолог, один из активных сторонников идеологии иллиризма, брат Антона Мажуранича.

Биография

Иван Мажуранич родился 11 августа 1814 года в городе Нови-Винодолски, происходил из крестьян исторической области Винодол, входившей в состав Хорватского Приморья. После победы над Наполеоном I Хорватское Приморье и Далмация не были присоединены к Хорватии, но были подчинены Вене напрямую. Венский двор проводил политику германизации хорватского населения. Прежде всего, германизированы были школы. По завершении начальной школы в родном городе, Мажуранич окончил гимназию в Риеке, где в совершенстве овладел немецким и венгерским языками (а сверх программы изучил английский и французский). Затем он продолжил образование в венгерском Сомбатхее, где штудировал философию, и в Загребе, где изучал право.

Мажуранич служил адвокатом, принимал участие в разработке славянской юридической терминологии. Свою литературную деятельность Мажуранич начал в журнале Людевита Гая «Danica ilirska», где поместил ряд статей под общим заглавием «Misli». В них он отстаивал идею сближения и культурного единения южных славян под лозунгом иллиризма. Там же он напечатал несколько стихотворений, в т. ч. программное «Ilir», в котором Мажуранич сопоставлял мирные наклонности «иллира» и его юнацкое мужество при защите своих прав. В этих стихах было заметно влияние латинских классических поэтов. Позже характер стиха Мажуранича изменился, что стало результатом изучения народной поэзии и классических дубровницких писателей. Заслуживает внимания стихотворение «Vékovi Ilirije» («Danica», 1838, № 1), в котором поэт делит историю Иллирии на три периода: первый — золотой век мира, равенства и всеобщей любви; второй — эпоха борьбы с врагами, век героев (Людевит, Кралевич Марко, бан Зринский и др.), которые, однако, не спасли иллиров от тяжелого рабства; третий век ещё только наступает и его задачей является восстановление единства (sloga), необходимость которого воспевали все поэты эпохи иллиризма.

В 1842 г. Мажуранич вместе с Ужаревичем издал «немецко-иллирский» словарь. Тогда же была основана «Иллирская Матица», которая, приступая к изданию дубровницких классиков, поручила Мажураничу пополнить недостающие 14 и 15 песни знаменитой поэмы Гундулича «Осман». Мажуранич блестяще выполнил эту трудную задачу: по общему признанию хорватских критиков, его стихи удивительно воспроизводят старого дубровницкого поэта и вполне соответствуют духу целого произведения. Лучшим поэтическим произведением Мажуранича признана поэма «Smrt Smail-age Čengića», впервые появившаяся в альманахе «Iskra» (1846), неоднократно переиздававшаяся как на латинице, так и на кириллице и переведённая на многие языки[4]. Несмотря на излишнюю погоню за эффектами и ряд несоответствующих черногорскому быту сцен, поэма Мажуранича представляет собой художественную и цельную картину из истории геройской борьбы черногорцев с турками в 1840 году[5]. Воспевая в своей поэме реальное событие и называя исторических лиц, Мажуранич лишь отчасти изменил обстановку: героя события, убившего Измаил-агу — Новицу Церовича — Мажуранич сделал раскаявшимся потурченцем, перешедшим на сторону черногорцев, чтобы отомстить аге за гибель своего отца.

В 1848 году Мажуранич издал брошюру «Hrvati Magjarom», в которой выразил сочувствие революции во Франции и потребовал для хорватов - в рамках Венгерско-Хорватского Королевства[6] равенства вероисповеданий и полной внутренней самостоятельности с правом свободного избрания бана. Он указывал на Швейцарию как на образец политического устройства, где не ущемляются земские и национальные права; предсказывал восстановление государственного бытия Польши.

Некоторое время Мажуранич служил в Вене начальником придворной канцелярии по делам хорватов. После торжества в 1867 году Австро-Венгерского дуализма он вышел в отставку.

С 1858 до 1872 года Мажуранич состоял председателем «Иллирской Матицы». В 1873 - 1880 гг. Мажуранич был хорватским баном.

Умер Мажуранич в Загребе, в 1890 году.

Портрет Мажуранича изображён на банкнотах в 100 хорватских кун 1993 и 2002 годов.

Литература

  • Кулаковский, «Иллиризм» (Варшава, 1894; там же указана и литература о Мажураниче).
  • Мажуранич, Иван // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Примечания

  1. 1 2 Ivan Mažuranić // Brockhaus Enzyklopädie (нем.)
  2. Wurzbach D. C. v. Mažuranić, Johann (нем.) // Biographisches Lexikon des Kaiserthums Oesterreich: enthaltend die Lebensskizzen der denkwürdigen Personen, welche seit 1750 in den österreichischen Kronländern geboren wurden oder darin gelebt und gewirkt haben — Wien: 1856. — Vol. 17. — S. 199.
  3. Ivan Mažuranić // Hrvatski biografski leksikon (хорв.) — 1983.
  4. На польский язык переведена Кондратовичем-Сырокомлей, на чешский — Яном Колларом. Русские переводы принадлежат В. Г. Бенедиктову, М. П. Петровскому (в сборнике Гербеля «Поэзия славян», СПб., 1881), и Лукьяновскому, под заглавием «Черногорцы или смерть Смаил-аги Ченгича», Псков, 1877; лучшим считается перевод Петровского.
  5. В конце 1870-х сербские критики стали сомневаться в принадлежности Мажураничу его знаменитой поэмы и предполагали, что она написана черногорским правителем Петром II Негошем. Но к началу ХХ века научным сообществом было признано, что именно Мажуранич написал эту поэму - хотя, возможно, что он воспользовался народной песнью о гибели Измаил-аги, сложенной в Черногории и напечатанной в «Србско-далматинском Магазине за лето 1845», Николаевича.
  6. Существовавшего к тому времени лишь de jure, но не de facto.