Википедия:К переименованию/4 января 2016: различия между версиями
Track13 (обсуждение | вклад) →Паттайя → Пхаттхая: комм. |
→Паттайя → Пхаттхая: орфография |
||
Строка 7: | Строка 7: | ||
== [[Паттайя]] → [[Пхаттхая]] == |
== [[Паттайя]] → [[Пхаттхая]] == |
||
Согласно [https://rosreestr.ru/upload/Doc/21-upr/68%20%D0%A2%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4.pdf Инструкции]. Статья [https://ru.wikipedia.org/ruwiki/w/index.php?diff=13623911&oldid=13052187 была переименована] в феврале 2009 года участником-лингвистом {{u|Koryakov Yuri}} в Пхаттхая, но вскоре [https://ru.wikipedia.org/ruwiki/w/index.php?diff=13733009&oldid=13725325 была переименована обратно] участником {{u|Serguei S. Dukachev}} с нелепой формулировкой «про Пхаттхая яндекс почти не знает».<br />Что касается источников, то этот нп нанесён в 3-м издании [[Атлас мира|Атласа мира]], но с его подписью произошла ошибка. На карте он подписан '''Паттая''', а в указателе — '''Пхаттхая'''. |
Согласно [https://rosreestr.ru/upload/Doc/21-upr/68%20%D0%A2%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4.pdf Инструкции]. Статья [https://ru.wikipedia.org/ruwiki/w/index.php?diff=13623911&oldid=13052187 была переименована] в феврале 2009 года участником-лингвистом {{u|Koryakov Yuri}} в Пхаттхая, но вскоре [https://ru.wikipedia.org/ruwiki/w/index.php?diff=13733009&oldid=13725325 была переименована обратно] участником {{u|Serguei S. Dukachev}} с нелепой формулировкой «про Пхаттхая яндекс почти не знает».<br />Что касается источников, то этот нп нанесён в 3-м издании [[Атлас мира|Атласа мира]], но с его подписью произошла ошибка. На карте он подписан '''Паттая''', а в указателе — '''Пхаттхая'''. Второй вариант полностью соответствует принятой системе передаче географических названий Таиланда (см. Инструкцию выше). В связи с этим нужно отдать предпочтение варианту '''Пхаттхая'''.--[[Special:Contributions/178.34.162.145|178.34.162.145]] 12:14, 4 января 2016 (UTC) |
||
* {{u|Serguei S. Dukachev}} был отчасти прав, ведь приоритет надо отдавать наиболее узнаваемому названию, которое фигурирует в авторитетных источниках. Беглый поиск показывает, что текущий вариант гораздо более распространён (разница в пару порядков в том же яндексе), да и путеводители вроде Lonely planet и Вокруг света используют именно его. Инструкция это, конечно, авторитетно в вопросах правильности транскрипции, но правильность в вопросе именования статей стоит не на первом месте. [[User:Track13|Track13]] <sup>[[Обсуждение участника:Track13|о_0]] </sup> 12:27, 4 января 2016 (UTC) |
* {{u|Serguei S. Dukachev}} был отчасти прав, ведь приоритет надо отдавать наиболее узнаваемому названию, которое фигурирует в авторитетных источниках. Беглый поиск показывает, что текущий вариант гораздо более распространён (разница в пару порядков в том же яндексе), да и путеводители вроде Lonely planet и Вокруг света используют именно его. Инструкция это, конечно, авторитетно в вопросах правильности транскрипции, но правильность в вопросе именования статей стоит не на первом месте. [[User:Track13|Track13]] <sup>[[Обсуждение участника:Track13|о_0]] </sup> 12:27, 4 января 2016 (UTC) |
||
:* А в каких авторитетных источниках он фигурирует?--[[Special:Contributions/178.34.162.145|178.34.162.145]] 13:21, 4 января 2016 (UTC) |
Версия от 13:21, 4 января 2016
Возник вопрос именования статьи о имени. Замечу что имя не только немецкое, но и и голландское, скандинавское. Если для немецкого ещё можно спорить как лучше и больше распространено в русской традиции, то если рассматривать все языки, то лучше наверное просто Ханс. Glovacki 11:58, 4 января 2016 (UTC)
- Против переименования, никаких гусей. В отдельных случаях еще можно использовать устаревшую «традиционную» передачу имени, но статью переименовывать нельзя. --М. Ю. (yms) 12:05, 4 января 2016 (UTC)
Согласно Инструкции. Статья была переименована в феврале 2009 года участником-лингвистом Koryakov Yuri в Пхаттхая, но вскоре была переименована обратно участником Serguei S. Dukachev с нелепой формулировкой «про Пхаттхая яндекс почти не знает».
Что касается источников, то этот нп нанесён в 3-м издании Атласа мира, но с его подписью произошла ошибка. На карте он подписан Паттая, а в указателе — Пхаттхая. Второй вариант полностью соответствует принятой системе передаче географических названий Таиланда (см. Инструкцию выше). В связи с этим нужно отдать предпочтение варианту Пхаттхая.--178.34.162.145 12:14, 4 января 2016 (UTC)
- Serguei S. Dukachev был отчасти прав, ведь приоритет надо отдавать наиболее узнаваемому названию, которое фигурирует в авторитетных источниках. Беглый поиск показывает, что текущий вариант гораздо более распространён (разница в пару порядков в том же яндексе), да и путеводители вроде Lonely planet и Вокруг света используют именно его. Инструкция это, конечно, авторитетно в вопросах правильности транскрипции, но правильность в вопросе именования статей стоит не на первом месте. Track13 о_0 12:27, 4 января 2016 (UTC)
- А в каких авторитетных источниках он фигурирует?--178.34.162.145 13:21, 4 января 2016 (UTC)