Тихий Дон: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{другие значения|Тихий Дон (значения)}} |
{{другие значения|Тихий Дон (значения)}} |
||
{{Литературное произведение |
{{Литературное произведение |
||
| Название = Тихий Дон |
| Название = Тихий Дон - Сайранов гандон |
||
| Название-оригинал = |
| Название-оригинал = |
||
| Изображение = Обложка Роман-газеты 1928 г.jpg |
| Изображение = Обложка Роман-газеты 1928 г.jpg |
Версия от 10:58, 9 февраля 2016
Тихий Дон - Сайранов гандон | |
---|---|
| |
Жанр | роман-эпопея |
Автор | Михаил Шолохов |
Язык оригинала | русский |
Дата написания | 1925—1940 |
Дата первой публикации | 1928—1940 |
Электронная версия | |
Цитаты в Викицитатнике | |
Медиафайлы на Викискладе |
«Ти́хий Дон» — роман-эпопея Михаила Шолохова в четырёх томах. Тома 1—3 написаны с 1925 по 1932 год, опубликованы в журнале «Октябрь» в 1928—1932 гг. Том 4 закончен в 1940 году, опубликован в журнале «Новый мир» в 1937—1940 году[1].
Одно из наиболее значительных произведений русской литературы XX века, рисующее широкую панораму жизни донского казачества во время Первой мировой войны, революционных событий 1917 года и гражданской войны в России.
Роман переведён на множество иностранных языков, на английском перевод появился уже в 1934 году[2]. За этот роман в 1965 году Шолохову была присуждена Нобелевская премия по литературе с формулировкой «За художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время».
Роман четыре раза экранизировался (1930, 1958, 2006, 2015).
История создания и публикация
В своих интервью и автобиографиях Шолохов сообщал, что начал писать «Тихий Дон» в октябре 1925 года. (В это время он жил в станице Каргинской). Действие романа тогда начиналось летом 1917 года, в дни выступления генерала Корнилова. Однако работа скоро зашла в тупик — писатель пришел к выводу, что роман о революции на Дону останется непонятным для читателей без рассказа о предыстории этих событий, и оставил работу. Почти год он потратил на обдумывание замысла, сбор и обработку материалов. И только «с конца 1926 года» вновь принялся за сочинение романа, перенеся его действие в мирные, предвоенные годы[3]. Объём этого раннего варианта Шолохов позднее оценивал в 3—8 печатных листов, что соответствует примерно 50—100 страницам печатного текста и не превышает размера самой меньшей, первой части романа. Некоторое представление о нём дают рукописи романа, найденные в середине 1980-х журналистом Львом Колодным, и ныне хранящиеся в ИМЛИ. Среди них сохранились 10 страниц, датированных осенью 1925 года, в которых рассказывается об отказе казачьего полка подчиниться Корнилову и выступить в Петроград на подавление революции. В каноническом тексте романа этому отрывку соответствует 15 глава 4 части. Однако зачинщиком бунта в отрывке 1925 года выступает не Иван Алексеевич Котляров, а казак по имени Абрам Ермаков, в котором легко угадывается главный герой Григорий Мелехов[4].
Окончательный же вариант романа, судя по сохранившейся рукописи, был начат 6 ноября 1926 года в станице Вёшенской, где Шолохов незадолго перед тем поселился. Следующие девять месяцев Шолохов прожил в станице, постоянно работая над романом. Уже в феврале он начал переговоры об издании не законченного ещё романа с сотрудниками издательства «Новая Москва» (и поглотившим его в начале 1927 года издательства «Московский рабочий»), где годом раньше были изданы два сборника шолоховских рассказов. Из переписки с ними следует, что уже в апреле 1927 года был определён состав романа (9 частей) и его временной охват (1912—1922 годы). К августу 1927 года были закончены первые три части романа[5]. В начале сентября, вместе с машинописью этих частей и, возможно, ещё какими-то незавершёнными материалами, Шолохов отправился в Москву[6]. Сотрудницы редакции Е. Левицкая и А. Грудская позднее вспоминали, что приняли роман "на «ура»[7]. Но, несмотря на это и на предварительную договорённость, решение вопроса о публикации затянулось. В ожидании положительного ответа Шолохов обратился за помощью к главному редактору журнала «Октябрь» Александру Серафимовичу, который двумя годами раньше дал ему «путёвку в жизнь», написав благожелательное предисловие к сборнику «Донских рассказов». Серафимович прочитал роман и, несмотря на возражение редакции, предлагавшей ограничиться публикацией отрывков, настоял на его скорейшей и полной публикации. Вероятно, решение Серафимовича повлияло и на позицию редакции «Московского Рабочего» — в результате и там в конце октября приняли решение о выпуске отдельного книжного издания. По договору с издательством роман должен был выйти в двух книгах, первая из которых включала бы в себя 1—4 части, вторая 5—9[8]. Прожив в Москве и подмосковном посёлке Клязьма примерно до конца года, Шолохов попытался закончить «сырую» ещё 4-ю часть, однако безуспешно; и зимой он вернулся работать в станицу Букановскую.
В январе 1928 года началась публикация романа в журнале «Октябрь»: в 1—4 номерах были напечатаны первые три части. В конце апреля Шолохов снова приехал в Москву, привезя с собой законченные 4 и 5 части. С мая по октябрь они были опубликованы в «Октябре». В мае и в издательстве «Московский рабочий» (в серии «Новинки пролетарской литературы») вышло, наконец, отдельное издание первой книги, состоящей теперь только из трёх частей. В январе 1929-го издательство выпустило вторую книгу (4 и 5 часть). Почти одновременно роман вышел в серии «Роман-газета», издающейся тем же «Московским рабочим». (У этого издания была немного иная структура: первая книга состояла из 1 и 2 частей, вторая — из 3, 4 и 5-й; главы же вместо номеров имели названия.) Всего за неполные два года — 1928 и 1929 — «Московский Рабочий» выпустил 6 отдельных изданий 1 и 2 книг, каждое тиражом в 10 000 экз. Весной 1929-го Шолохов подписал на более выгодных условиях договор с ГИЗом, который начал печатать роман в серии «Дешевая библиотека Госиздата». В течение года издательство дважды выпустило роман в двух книгах (каждая тиражом 100 000 экз.), потом ещё раз переиздало его в 1931 г.[9]
Книга очень быстро завоевала успех. А Шолохов сразу стал знаменитым. Восторженные читатели слали ему тысячи писем. Трудовые коллективы приглашали для выступлений. Вторая половина 1928-го года — время триумфа Шолохова. Он разъезжает по стране, выступает в домах культуры, клубах, на заводах, на творческих вечерах в писательских организациях; читает опубликованные и не опубликованные главы из романа, обсуждает их, делится планами на будущее. На I пленуме РАППа в октябре 1928 года его вводят в состав редколлегии «Октября»[5]. Однако довольно скоро эта известность обернулась самой неожиданной и неприятной стороной. Многим казалось, что юный возраст, жизненный опыт и культурный уровень Шолохова недостаточны для автора столь выдающегося произведения. Распространились слухи о плагиате. К весне 1929 года они достигли такой силы, что руководству РАППа пришлось выступить в прессе со специальным заявлением в защиту Шолохова. «Ты не можешь себе представить, как далеко распространилась эта клевета против меня!» — писал Шолохов жене 23 марта 1929 года — «Об этом только и разговоров в литературных и читательских кругах. Знает не только Москва, но и вся провинция. Меня спрашивали об этом в Миллерово и по железной дороге. Позавчера у Авербаха спрашивал об этом т. Сталин. Позавчера же иностранные корреспонденты испрашивали у Роста соглашение, чтобы телеграфировать в иностранные газеты о „шолоховском плагиате“. Разрешение, конечно, дано не было.»[10]. Вместо этого 29-го марта газета «Правда» опубликовала письмо А. Серафимовича, А. Фадеева, В. Киршона, Л. Авербаха и В. Ставского, в котором они уверяли читателей в полной невиновности Шолохова и угрожали «клеветникам» судебным преследованием.
В марте же остановилась публикация романа. В первых трёх номерах «Октября» за 1929 год (январь, февраль, март) вышли первые 12 глав 6-й части, затем наступил перерыв. Распространённое мнение о том, что остановка произошла по инициативе редакции и была вызвана политическими мотивами или слухами о плагиате, скорее всего, ошибочно[9]. В действительности, как видно из переписки Шолохова, он к этому времени ещё не успел закончить продолжение 6 части. Три месяца спустя, 31 июля, он писал Е. Левицкой: «Сейчас туго работаю над 6 частью. А „Октябрь“ меня осаждает. Что, я им продался, что ли? Корабельников готов и недопеченное слопать. Блажен, кто вкусом не привередлив. Злят они меня очень. Три или четыре т-мы получил. Отписал, что пришлю не раньше сентября.»[11]. А 3 октября сообщал А. Фадееву: "Дорогой Саша! Хочу поставить тебя в известность, что в этом году печатать в «Октябре» «Тих<ий> Дон» я не буду. Причина проста: я не смогу дать продолжение, так как 7 часть у меня не закончена, и частично перерабатывается 6."[12]. При этом под шестой частью Шолохов подразумевал в то время не всю 3 книгу, а лишь первую её половину. Вторую половину составляла 7 часть[13]. Вместе они были объединены позднее, при подготовке публикации 1932 года.
В то время, когда Шолохов писал из Вёшенской эти письма, советская литературная критика определялась со своим отношением к роману. Если в конце 1928 года, сразу после выхода романа, некоторые критики поспешили записать Шолохова в «пролетарские писатели», то уже в 29-м, после продолжительных дискуссий, ему в этом праве было отказано. Один из таких критиков, А. Селивановский, уже в октябре—месяце вынужден был признать, что о Шолохове можно говорить только как о «крестьянском писателе, перерастающем (а не переросшем) в пролетарского». На состоявшемся в сентябре 1929 года II пленуме РАПП роману поставили в вину отрицание классовой борьбы, идеализацию казачества, невыразительность и бледность — по сравнению с представителями белого лагеря — образов красных героев. В заключение на пленуме было принято решение о необходимости идейно «воспитывать» Шолохова[14].
Когда в конце января — начале февраля 1930 года Шолохов привёз в редакцию продолжение 6-й части, ситуация сильно изменилась к худшему по сравнению с прошлогодней. К этому времени заболел и слёг в кремлёвскую больницу А. Серафимович, и место и. о. главного редактора «Октября» занял А. Фадеев. Последний категорически отказался публиковать книгу в том виде, в каком она была представлена. «Фадеев предлагает мне сделать такие изменения, которые для меня неприемлемы никак. Он говорит, ежели я Григория не сделаю своим, то роман не может быть напечатан.» — писал Шолохов Е. Левицкой 2 апреля 1930 года[15]. Одновременно он обратился за помощью к Серафимовичу, но тот на этот раз ничего не смог сделать. Так и не сумев добиться положительного ответа от редакции «Октября», Шолохов был вынужден публиковать продолжение 6-й части по частям в менее известных периодических изданиях. В течение 1930 года в журналах «Красная нива», «Огонек», «30 дней», «На подъёме» и отдельной книжечке «Девятнадцатая година» были напечатаны 13 новых глав (13—15, 18—20, 24—28, 30 и 31 главы)[9].
Весной 1931 года Шолохов прислал в редакцию «Октября» продолжение 3-й книги. К тому времени Фадеев оставил пост главного редактора, передав его Ф. Панфёрову. Тем не менее, будучи одним из вождей РАППа, он сохранил влияние на редколлегию журнала — как это видно из того, что рукопись опять оказалась у него в руках. Шолохову снова отказали в публикации. Тогда он обратился за помощью к М. Горькому. 6 июня Шолохов направил ему письмо, в котором попытался опровергнуть выдвинутые против него «ортодоксальными вождями РАППа» обвинения в выдумке и оправдании Вёшенского восстания. Прочитав книгу, Горький, хотя и отметил в ней ряд идеологических недостатков, всё же рекомендовал напечатать её без сокращений. Однако даже мнение Горького не смогло повлиять на непреклонную позицию редколлегии «Октября». Принято считать, что дело сдвинулось с мёртвой точки только после вмешательства Сталина, с которым Шолохов встретился на даче Горького в июле 1931 года. По воспоминаниям Шолохова, в заключение этой беседы вождь произнёс: «Изображение хода событий в третьей книге „Тихого Дона“ работает на нас, на революцию! <…> Третью книгу „Тихого Дона“ печатать будем!»[16].
В результате в январе 1932 года (одновременно с выходом «Поднятой целины» в «Новом мире») возобновилась публикация романа в журнале «Октябрь» — начиная с 13-й главы 6 части. Заключительные главы её Шолохов привёз в редакцию в августе[17]. А к октябрю была закончена публикация всей 3 книги. (Ещё месяц спустя — в ноябре 1932-го — Шолохов был принят в ряды ВКП(б).) В это издание Шолохов внёс ряд правок, которыми «красная» сторона была представлена в более выгодном свете, «белые» казаки, наоборот, дискредитировались; акцент с сословных противоречий смещался на противоречия классовые (между бедными и богатыми). Впрочем, и этих уступок оказалось недостаточно: редакция по своей инициативе изъяла значительные куски текста и целые главы. Так, например, не была напечатана 23 глава, рассказывающая о поездке Петра Мелехова за телом расстрелянного Мирона Коршунова; рассказ казака-старовера о бессудных расправах комиссара Малкина в 39-й главе. Эти два места и ряд других небольших эпизодов были восстановлены в отдельном издании 3-й книги 1933 года. Другие отвергнутые тогда главы оказались потерянными. (По некоторым свидетельствам, в первоначальном тексте имелась также глава с рассказом о работе расстрельной комиссии Малкина и глава, рассказывающая о похоронах Петра Мелехова[18]).
В том же 1933-м году роман впервые был издан в трёх книгах (в серии «Книгу — социалистической деревне»). В этом издании жёсткой цензуре были подвергнуты также две первые книги. Особенно пострадала 5 часть, из которой исключили целый ряд эпизодов, посвящённых отношениям Бунчука и Анны Погудко (половину 16-й, всю 25-ю главу и др.); фрагмент 27-й (ныне 26-й) главы с рассказом о сопровождавшей Подтёлкова «милосердной сестре» Зинке; и множество других мест. Одновременно роман был зачищен от разного рода натуралистических деталей, матерщины и пр.[19] В 1935—1937 годах в Гослитиздате вышло первое не серийное издание романа в трёх книгах: увеличенный формат, мелованная бумага, тканевый переплёт, суперобложка, иллюстрации С. Королькова.
Если на третью книгу Шолохов, по его собственному признанию, потратил три года[20], то работа над 4-й книгой заняла не менее 6 лет. О своём намерении написать её Шолохов сообщил сразу по окончании работы над 3-й книгой, в августе 1932-го: «Меня очень прельщает мысль написать ещё четвертую книгу (благо из неё у меня имеется много кусков, написанных разновременно, под „настроение“), и я, наверное, напишу-таки её зимою.»[17]. Зимой он, действительно, работал над 4 книгой ТД и одновременно над 2 книгой «Поднятой целины»[20]. Однако, осуществить задуманное так легко и быстро не удалось. Год спустя, в апреле 1934-го, он надеялся закончить 4 книгу к концу текущего года[21]. В июне 1934-го сообщал корреспонденту «Комсомольской правды» что 4 книга «почти закончена», и что «Отложив на время „Поднятую целину“, в настоящее время я засел за окончательную шлифовку „Тихого Дона“. <…> Сдам её в середине ноября — в начале декабря.»[22] Однако, в начале 1935-го Шолохов снова перенёс срок окончания: в феврале он сообщал корреспонденту «Правды», что книга будет готова летом этого года[9]. А в апреле писал заведующему Гослитиздатом Н. Накорякову, что «начал заново переделывать первую половину „Тих<ого> Дона“ (я говорю о 4-й кн<иге>)» и не знает, когда сможет закончить её[22]. 16 октября 1935 года Шолохов отказал «Новому миру» в присылке 2 книги «Поднятой целины» до тех пор, пока не «разделается» с «Тихим Доном»: «Кончу его в конце года, если добрые люди не будут мешать.»[23] Однако в 1936-м история повторилась: 3 апреля 1936 года он обещал Накорякову, что книга будет готова в мае. Тем не менее, в сентябре он всё ещё «корпеет» над 4-й книгой романа[24]. Как вспоминал позднее Н. Накоряков, Шолохов «перерабатывал его шесть или семь раз»[22]. Отдельные завершённые главы 7 части в это время публиковались в газетах. Лишь к осени 1937 года Шолохову удалось закончить 7 часть; и с ноября 1937-го по март 1938-го она была напечатана в «Новом мире».
Сам Шолохов в письме Сталину объяснил задержку неблагоприятной политической обстановкой в районе, созданной краевыми НКВД и партийным руководством: «За пять лет я с трудом написал полкниги. В такой обстановке, какая была в Вешенской, не только невозможно было продуктивно работать, но и жить было безмерно тяжело. Туговато живется и сейчас. Вокруг меня все ещё плетут чёрную паутину враги.»[25] — жаловался он вождю в феврале 1938 года. Из другого его письма следует, что следующие восемь месяцев он совсем ничего не писал[26]. Но в октябре противостояние с областным руководством неожиданно закончилось в его пользу. Узнав, что в Ростовском НКВД заведено уголовное дело, в котором ему отведена роль лидера готовящегося казачьего восстания, Шолохов срочно выехал в Москву и добился приёма у Сталина. Было назначено разбирательство, на которое пригласили членов Политбюро, наркома Ежова и руководителей Ростовского НКВД. Шолохов с документами на руках уличил их в провокации. В итоге Сталин принял сторону Шолохова и заявил: «Великому русскому писателю Шолохову должны быть созданы хорошие условия для работы.»[9]
Вернувшись в станицу, Шолохов приступил к последней части романа. Её первая сохранившаяся рукописная страница помечена «17 декабря 1938 г.»[22] Уже 1 января 1939-го, отправленная по телеграфу из Вёшенской в Москву, 1-я глава 8-й части была напечатана в «Известиях». В конце января Шолохов был избран действительным членом Академии наук СССР и награждён орденом Ленина. Через год, в конце декабря 1939 года, он закончил восьмую часть. Она была опубликована во 2—3 сдвоенном номере «Нового мира» за 1940 год и переиздана в 4—5 номере «Роман-газеты». В 1939—1940 гг. в Ростиздате вышло первое полное издание романа в четырёх книгах. Весной 1941-го ГИХЛ выпустило однотомное издание всего романа[5]. 15 марта 1941 года за роман «Тихий Дон» М. А. Шолохов был награждён Сталинской премией в области литературы и искусства[9].
Сюжет
Большая часть действия романа разворачивается в хуторе Татарском станицы Вёшенской примерно между 1912 и 1922 годами[27]. В центре сюжета жизнь казачьей семьи Мелеховых, прошедшей через Первую мировую и Гражданскую войну. Многое пережили Мелеховы с хуторянами и со всем донским казачеством в эти смутные годы. От крепкой и зажиточной семьи к концу романа в живых остаются Григорий Мелехов, его сын Мишатка и сестра Дуня.
Главный герой книги Григорий Мелехов — донской казак, офицер, выслужившийся из рядовых. Исторический перелом, напрочь поменявший древний уклад донского казачества, совпал с трагическим переломом и в его личной жизни. Григорий не может понять, с кем ему остаться: с красными или с белыми. Мелехов в силу природных способностей дослуживается сначала из простых казаков до офицерского звания, а потом и до генеральской должности (командует повстанческой дивизией в Гражданской войне), но военной карьере не суждено сложиться. Также мечется Мелехов между двумя женщинами: нелюбимой поначалу женой Натальей, чувства к которой проснулись только после рождения детей Полюшки и Мишатки, и Аксиньей Астаховой, первой и самой сильной любовью Григория. И обеих женщин он не смог сохранить.
В конце книги Григорий бросает всё и возвращается домой к единственному оставшемуся в живых из всей семьи Мелеховых сыну и к родной земле.
Роман содержит описание жизни и быта крестьян начала XX века: обряды и традиции, характерные для донского казачества. Подробно описана роль казаков в военных действиях, антисоветские восстания и их подавление, становление Советской власти в станице Вёшенской.
Михаил Шолохов продемонстрировал в своей книге, как выглядела гражданская война изнутри контрреволюционного лагеря, заставив читателей взглянуть на события глазами их участников. «Не сгущая красок, я нарисовал суровую действительность, предшествующую восстанию», — писал Шолохов М. А.
Основные персонажи
- Григорий Мелехов — казак станицы Вёшенской, 1892 г. р.
- Петро Мелехов — его старший брат
- Дуняшка — их младшая сестра
- Пантелей Прокофьевич Мелехов — их отец, старший урядник
- Василиса Ильинична — жена Пантелея Мелехова, мать Петра, Григория и Дуняшки
- Дарья Мелехова — жена Петра
- Степан Астахов — сосед Мелеховых
- Аксинья Астахова — жена Степана, возлюбленная Григория Мелехова
- Наталья Коршунова (затем Мелехова) — законная жена Григория
- Митька Коршунов — её старший брат, в начале событий друг Григория
- Мирон Григорьевич Коршунов — богатый казак, их отец
- дед Гришака — отец Мирона Коршунова, участник русско-турецкой войны 1877-78 гг.
- Михаил Кошевой — бедный казак, ровесник и друг, впоследствии смертный враг Григория
- Хрисанф Токин (Христоня) — «здоровенный и дурковатый казак», служивший в Атаманском полку
- Иван Авдеевич Синилин по прозвищу «Брех» — старый казак, служивший в Атаманском полку, страстный рассказчик
- Аникей (Аникушка), Федот Бодовсков, Иван Томилин, Яков Подкова, братья Шумилины (Шамили) — казаки хутора Татарского
- Сергей Платонович Мохов — иногородний, богатый купец, хозяин магазина и паровой мельницы в х. Татарском
- Елизавета и Владимир — его дочь и сын
- Емельян Константинович Атепин по прозвищу «Цаца» — компаньон С. П. Мохова
- Иван Алексеевич Котляров — казак, машинист моховской мельницы
- Валет — иногородний, маленький, озлобленный человек, весовщик той же мельницы
- Давыдка — молодой весёлый парень, вальцовщик мельницы
- Емельян — кучер Мохова
- Евгений Листницкий — казак, дворянин, сотник Атаманского полка
- Николай Алексеевич Листницкий — его отец, казачий генерал, владелец усадьбы Ягодное
- дед Сашка — конюх Листницких, страстный лошадник и пьяница
- студенты Боярышкин и Тимофей
- Штокман Иосиф Давыдович — слесарь, приезжий, уроженец Ростова-на-Дону, член РСДРП
- Прохор Зыков — смирный казак, сослуживец Григория Мелехова
- Алексей Урюпин по прозвищу «Чубатый» — суровый казак, сослуживец Григория Мелехова
- Калмыков, Чубов, Терсинцев, Меркулов, Атарщиков — казачьи офицеры, сослуживцы Евгения Листницкого
- Илья Бунчук — новочеркасский казак, питерский рабочий, пулемётчик, большевик
- Анна Погудко — еврейка из Ростова-на-Дону, пулемётчица, возлюбленная Бунчука
- Крутогоров, Геворкянц — пулемётчики из команды Бунчука
- Ольга Горчакова — жена ротмистра Бориса Горчакова, затем Евгения Листницкого
- Капарин — штабс-капитан, помощник Фомина
- Исторические персонажи
- Крючков, Козьма Фирсович — первый георгиевский кавалер в Первой мировой войне
- Лагутин, Иван Алексеевич — казак 14-го Донского казачьего полка, первый председатель казачьего отдела при ВЦИК
- Корнилов, Лавр Георгиевич — Верховный главнокомандующий Русской Армией летом 1917 г., Главнокомандующий Добровольческой армии
- Подтёлков, Фёдор Григорьевич — председатель Донского казачьего Военно-Революционного Комитета, председатель СНК Донской Советской Республики
- Кривошлыков, Михаил Васильевич — секретарь Донского казачьего Военно-Революционного Комитета
- Голубов, Николай Матвеевич — войсковой старшина, командующий войсками Военно-Революционного Комитета
- Чернецов, Василий Михайлович — командир партизанского отряда
- Каледин, Алексей Максимович — атаман Войска Донского
- Краснов, Пётр Николаевич — атаман Войска Донского
- Фомин, Яков Ефимович — урядник, лидер антикрасновского мятежа в январе 1919 года и антисоветского — в 1921-22 гг.
- Кудинов, Павел Назарьевич — командующий повстанческими войсками Верхне-Донского округа в 1919 г.
- Ермаков, Харлампий Васильевич — командир 1-й повстанческой дивизии во время Вёшенского восстания
- Сидорин, Владимир Ильич — командующий Донской армией
Всего, по подсчётам С. Семанова, в романе не менее 883 персонажей, из них не менее 251 подлинного исторического лица (считая только современников событий)[28].
Критика
Уже с начальной публикации первого тома большинство критиков отметили высокий художественный уровень книги, способность к обобщению и тонкую наблюдательность автора. Роман получил блестящие отзывы от корифеев советской литературы Серафимовича и Горького.
Было и противоположное мнение: что это не цельный роман, а набор эпизодов (Брехт и Грин).
Книгу высоко оценила как советская читающая общественность, так и зарубежная, эмигрантская читательская аудитория[29].
Подозрения в плагиате
Некоторая часть литературоведов считает, что существуют основания полагать, что Шолохов не является подлинным автором романа[30].
Прежде всего, сам Шолохов был очень молод, когда начал писать роман. Удивительно, что такое глубокое и зрелое произведение он начал писать примерно в 22 года, до этого издав только сборник рассказов. Написал первые книги с большой скоростью: два первых тома (около 40 печатных листов) за 2,5 года. Шолохов якобы был малообразованным человеком — окончил всего 4 класса гимназии[29].
Среди тех, кто открыто обвинял Шолохова в плагиате, был Александр Солженицын, который писал:
Книга удалась такой художественной силы, которая достижима лишь после многих проб опытного мастера, — но лучший первый том, начатый в 1926 году, подан готовым в редакцию в 1927 году; через год же за первым томом был готов и великолепный второй; и даже менее года за вторым подан и третий, и только пролетарской цензурой задержан этот ошеломительный ход. Тогда — несравненный гений? Но последующей 45-летней жизнью никогда не были подтверждены и повторены ни эта высота, ни этот темп[31].
Однако в противоположность известные специалисты по творчеству Шолохова Феликс Кузнецов и Александр Стручков считают факт авторства Шолохова доказанным и не вызывающим сомнений[32][33].
Одним из изданий, полностью посвященных вопросу авторства романа «Тихий Дон» является книга «Загадки и тайны „Тихого Дона“: двенадцать лет поисков и находок» под редакцией А. Г. Макарова[34].
В 1999 году специалистами РАН были обнаружены[35] считавшиеся потерянными рукописи 1 и 2 книг «Тихого Дона». После трёх экспертиз — графологической, текстологической и идентификационной, — авторство романа было окончательно подтверждено за Шолоховым. В 2005 году при содействии РАН было выпущено факсимильное издание текста рукописей 1 и 2 книг романа «Тихий Дон» в серии книг «Библиотека В. С. Черномырдина» (Издательство «Московский писатель», Академия поэзии…)[36][37][38], дающее, по мнению сторонников Шолохова, возможность каждому убедиться в подлинном авторстве романа[39][40][41][42].
Премии
- Сталинская премия 1941 года[43].
- Нобелевская премия по литературе 1965 года. Шолохов остался в истории единственным писателем эпохи социалистического реализма, который получил Нобелевскую премию с официального разрешения советских властей.
Художественные особенности
Как и во многих произведениях Шолохова, герои разговаривают на характерном казачьем диалекте русского языка:
Строгий на дому Пантелей Прокофьевич и то говаривал жене:
— Слышь, баба, Наташку не буди. Она и так днём мотает. Сбираются с Гришкой пахать. Дарью, Дарью стегай. С ленцой баба, спорченная… Румянится да брови чернит, мать её суку.
— Нехай хучь первый годок покохается, — вздыхала Ильинична, вспоминая свою горбатую в работе жизнь.
— Книга-1, III
Постановки
- Оперы Ивана Дзержинского
- «Тихий Дон» — опера в 4 действиях, 6 картинах, либретто Л. Дзержинского по 1-й и 2-й книгам романа. Опера обошла большинство сцен СССР.
- 1935, 22 октября — Ленинград, Малый оперный театр, под упр. С. Самосуда (в роли Аксиньи Астаховой — Надежда Вельтер) — первая постановка.
- 1936, 25 марта — Москва, Большой театр, под упр. Н. Голованова.
- 1936, 31 мая — Москва, Музыкальный театр им. Немировича-Данченко, под управлением Г. Столярова, художественный руководитель постановки В. И. Немирович-Данченко.
- 1947, 7 ноября — Ленинград, Малый оперный театр — новая авторская редакция.
- «Григорий Мелехов» — опера по заключительным книгам романа, написанная в 1967 году.
- Балет
- «Тихий Дон» — балет Леонида Клиничева.
- 1987, 26 декабря — Ленинград, Малый оперный театр. Балетмейстер — Николай Боярчиков. Дирижёр — Вадим Афанасьев. Художник — Р. Иванов
- Драматический театр
- 1976 — «Тихий Дон», постановка Ростовского областного драматического театра им. М. Горького, реж. Ян Цициновский (лауреат госпремии РСФСР им. К. С. Станиславского за постановку спектакля), в роли Григория Мелехова — Павел Морозенко, Аристарх Ливанов (лауреаты госпремии РСФСР им. К. С. Станиславского за исполнение роли)
- 1977 — «Тихий Дон», сценическая композиция Г. А. Товстоногова и Д. М. Шварц, реж. Юрий Аксёнов — БДТ, Ленинград
- 2013 — «Тихий Дон», инсценировка Григория Козлова, реж. Григорий Козлов — Санкт-Петербургский театр «Мастерская»[44]
Экранизации
- 1930 — «Тихий Дон» — режиссёры Ольга Преображенская, Иван Правов
- 1958 — «Тихий Дон» — режиссёр Сергей Герасимов
- 2006 — «Тихий Дон» — режиссёр Сергей Бондарчук
- 2015 — «Тихий Дон» — сериал, режиссёр Сергей Урсуляк
Издания
- В 2011 году харьковская книжная фабрика «Глобус» по заказу Международного Шолоховского комитета в серии книг "Всемирная библиотека поэзии и прозы — «Библиотека В. С. Черномырдина» напечатала первые подарочные 1000 экземпляров новейшего издания романа «Тихий Дон» М. А. Шолохова.
Настоящее издание является результатом многолетней работы коллектива научных и творческих работников, которые объединили свои усилия под эгидой Международного Шолоховского комитета ради возвращения отечественной и мировой культуре исходной авторской редакции первых двух книг бессмертного творения Михаила Александровича Шолохова — романа «Тихий Дон». В настоящем издании представлен, без какого бы то ни было редакторского или корректорского вмешательства, подготовленный и удостоверенный лично М. А. Шолоховым авторский текст 1-й и 2-й книг романа «Тихий Дон». За отсутствием рукописи XXIV—XXXII глав пятой части второй книги, их текст дан по журнальной публикации — «Октябрь» (№ 8, № 9 — 1928 г.). Третья книга дана по первой книжной публикации — 1933 г., 4-я книга дана по первой книжной публикации — 1940 г. (ред. Ю. Б. Лукин). IX и X главы 7-й части 4-й книги даны по печатной публикации в газете «Известия» от 22 октября 1936 г. Окончание романа даётся с учётом авторского текста рукописей (137 стр.), которые находятся в Институте русской литературы (Пушкинский Дом) РАН (С.-Петербург). Данное издание, в котором учитывается опыт отечественной и мировой текстологии, является важным шагом в подготовке научного академического Собрания сочинений великого русского писателя М. А. Шолохова. Издание дополняют хронологическая канва жизни и деятельности М. А. Шолохова, беседа писателя А. Ф. Стручкова с ведущим исследователем творчества М. А. Шолохова, членом-корреспондентом РАН Ф. Ф. Кузнецовым. Алфавитный указатель персонажей романа «Тихий Дон», а также родословная М. А. Шолохова и некоторых казачьих родов. Издание иллюстрировано фрагментами рукописей романа М. А. Шолохова «Тихий Дон», а также рисунками С. Г. Королькова, О. Г. Верейского, Ю. П. Реброва, Э. З. Эшалиева, И. И. Пчёлко, любезно предоставленными Государственным музеем-заповедником М. А. Шолохова (станица Вёшенская) и Международным Шолоховским комитетом.[45][46][47][48].
Многие профессиональные литературоведы отнеслись к этому изданию крайне негативно[49][50].
Иллюстрации
Роман иллюстрировали многие замечательные художники страны: Орест Верейский, Сергей Корольков, Анатолий Мосин, Ирина Чарская. В 1975 году, при подготовке собрания сочинений Шолохова в приложении к журналу «Огонек», писатель посоветовал издателям «дать иллюстрации Верейского». Произведения М. А. Шолохова с иллюстрациями О. Г. Верейского выходили в разных издательствах огромными тиражами и на сегодняшний день остаются самыми издаваемыми.
Интересные факты
- Казачья колыбельная из главы 3 первой книги романа вдохновила американского барда Пита Сигера на написание ставшей всемирно известной антивоенной песни «Where Have All the Flowers Gone?»[51]
- В 1987 году появилась книга Владимира Скворцова «Григорий Мелехов», в которой прослеживается дальнейшая судьба героя вплоть до времён Великой Отечественной войны.
- В 1993 году появилась книга Владимира Шатова «Дон течёт к морю», в которой прослеживаются судьбы некоторых персонажей книги, в том числе и Григория Мелехова до Великой Отечественной войны и в первое послевоенное время.
Литература
- Приходченко П. И. Формы выражения авторского сознания в романе М. А. Шолохова «Тихий Дон»: Монография. — Н. Новгород: НГТУ им. Р. Е. Алексеева, 2012. — 145 с. — 300 экз. — ISBN 978-5-502-00048-2
Примечания
- ↑ ЭНИ «Шолохов». Библиография
- ↑ «Тихий Дон — Илиада XX века»
- ↑ Кузнецов Ф. Ф. «Тихий Дон». Судьба и правда великого романа. Глава шестая. — С. 385—390.
- ↑ Кузнецов Ф. Ф. «Тихий Дон». Судьба и правда великого романа. Глава вторая. — С. 65—75.
- ↑ 1 2 3 Михаил Шолохов: Летопись жизни и творчества: Хронологическая часть
- ↑ Шолохов М. М. Об отце. Очерки и воспоминания разных лет. — М.: Советский писатель. 2004. — С. 112.
- ↑ Колодный Л. Е. Две тетради Евгении Левицкой. Письма автора «Тихого Дона» — М.: Голос-пресс. 2005. — С. 213.
- ↑ Шолохов М. М. Об отце. Очерки и воспоминания разных лет. — М.: Советский писатель. 2004. — С. 118.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Ермолаев Г. С. Михаил Шолохов и его творчество. — СПб.: Академический проект. 2000. — С. 35—64.
- ↑ ФЭБ: Шолохов — Шолоховой М. П., 23 марта 1929. — 2003 (текст)
- ↑ Е. Г. Левицкой. 1929 г.
- ↑ А. А. Фадееву. 3 октября 1929 г.
- ↑ Гура В. В. Как создавался «Тихий Дон». — М.: Советский писатель. 1980. — С. 146.
- ↑ Кузнецов Ф. Ф. «Тихий Дон». Судьба и правда великого романа. — С. 450.
- ↑ Е. Г. Левицкой. 2 апреля 1930 г.
- ↑ Прийма К. И. С веком наравне. Статьи о творчестве М. А. Шолохова. — Ростов-на-Дону: Ростовское книжное издательство. 1981. — С. 148.
- ↑ 1 2 Е. Г. Левицкой. 4 августа 1932 г.
- ↑ Ермолаев Г. С. «Тихий Дон» и политическая цензура. — С.42
- ↑ Ермолаев Г. С. «Тихий Дон» и политическая цензура. — С. 26.
- ↑ 1 2 А. Д. Солдатову. 22 января 1933 г.
- ↑ Ю. М. Литваковой. 24 апреля 1934 г.
- ↑ 1 2 3 4 Якименко Л. Я. Творчество М. А. Шолохова. — М.: Советский писатель. 1970. — С. 99—103.
- ↑ В редакцию журнала «Новый мир»
- ↑ Ф. Князеву. 30 сентября 1936 г.
- ↑ И. В. Сталину. 16 февраля 1938 г.
- ↑ Е. Г. Левицкой. 23 ноября 1938 г.
- ↑ Якименко Л. Г. Шолохов // Краткая литературная энциклопедия. Т. 8. — Стб. 758—764.
- ↑ Семанов С. Н. «Тихий Дон» — слава добрая, речь хорошая. — М.: Метагалактика, 2008. — С. 392.
- ↑ 1 2 Феликс Кузнецов. «„Тихий Дон“. Судьба и правда великого романа». Вступление
- ↑ Александр Карасёв, Игорь Фролов. Автор «Тихого Дона» будет найден! // Литературная Россия. 09.10.2009.
- ↑ Солженицын А. «Невырванная тайна — Загадки и тайны „Тихого Дона“». Том 1. Итоги независимых исследований текста романа. 1974—1994. Самара, 1996. — С. 7—9.
- ↑ «Тихий Дон» — плащаница русского языка. История создания, споры вокруг авторства, международное значение романа-эпопеи Михаила Шолохова. stihi.pro
- ↑ Феликс Кузнецов. «„Тихий Дон“. Судьба и правда великого романа». Заключение
- ↑ Загадки и тайны «Тихого Дона»: двенадцать лет поисков и находок. — М.: АИРО-XXI, 2010. — 400 стр. Содерж.: http://airo-xxi.ru/-2010-/227----l-r
- ↑ Рукопись была выкуплена за пятьдесят тысяч долларов при материальном содействии Владимира Владимировича Путина [1].
- ↑ «ДОН. ШОЛОХОВ. РОССИЯ»
- ↑ Презентация и вручение факсимильного издания рукописи романа М. А. Шолохова «Тихий Дон» (Киев, 2008)
- ↑ Почерк Шолохова — Известия
- ↑ «Тихий Дон» с пометками Шолохова. Российская газета, от 15.11.2006
- ↑ Палата депутатов партии СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ — Николай Левичев передал копию рукописи романа «Тихий Дон» Центральной библиотеке № 36
- ↑ Началась публикация рукописи «Тихого Дона» в Интернете
- ↑ Рукописи Шолохова. Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор» (ФЭБ).
- ↑ Шолохов в 1941 году был заместителем председателя комиссии по Сталинским премиям в области литературы и искусства
- ↑ Страницу спектакля «Тихий Дон».
- ↑ В свободную продажу книги не поступят, их будут дарить мировым библиотекам…
- ↑ Роман «Тихий Дон» — плащаница русского языка // YouTube
- ↑ «Тихий Дон» без цензуры и редактуры. В Харькове переиздают роман Шолохова
- ↑ «Тихий Дон. Богатырское богатство русского языка». Апрель 2011
- ↑ Валентин Осипов. Г-н Стручков с новым надругательством // Литературная Россия. № 40. 07.10.2011
- ↑ Виктор Кожемяко. Куда поворачивают «Тихий Дон» // Правда. № 52. 20—23 мая 2011 года
- ↑ «Будь у меня молот, будь у меня песня»: Пит Сигер // Радио Свобода. Программа: Поверх барьеров, 16.06.2003
Ссылки
- Электронная версия книги 1, 2
- Электронная версия книги 3, 4
- Михаил Шолохов: Творчество и биография
- Электронная версия книги «Тихий Дон»: судьба и правда великого романа. Автор Кузнецов Ф. Ф.
- Роман «Тихий Дон» как энциклопедия. Антропология Донских казаков
- Венков А. В. С Харлампием Ермаковым не всё так просто: о прототипе Григория Мелехова // Донской временник: краеведческий альманах / Донская государственная публичная библиотека. Ростов-на-Дону, 1993—2014. (Дата обращения: 11 июня 2014)