Флинтстоуны: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [непроверенная версия] |
Нет описания правки |
|||
Строка 52: | Строка 52: | ||
* [[Фред Флинтстоун]] (полное имя Фредерик Джозеф Флинтстоун) — главный герой сериала. |
* [[Фред Флинтстоун]] (полное имя Фредерик Джозеф Флинтстоун) — главный герой сериала. |
||
* [[Вилма Флинтстоун]] — жена Фреда. |
* [[Вилма Флинтстоун]] — жена Фреда. |
||
⚫ | |||
* [[Барни Раббл|Барни (Бернард) Раббл]] — сосед Фреда и его «лучший друг до гроба». |
* [[Барни Раббл|Барни (Бернард) Раббл]] — сосед Фреда и его «лучший друг до гроба». |
||
* [[Бетти Раббл|Бетти (Элизабет) Раббл]] — жена Барни. |
* [[Бетти Раббл|Бетти (Элизабет) Раббл]] — жена Барни и соседка Фреда, очень вежливая и рассудительная. |
||
* Бамм-Бамм Раббл — приёмный сын Рабблов, неестественно сильный мальчик (в полнометражном мультфильме «I Yabba-Dabba Do!» становится мужем Пебблс). |
* Бамм-Бамм Раббл — приёмный сын Рабблов, неестественно сильный мальчик (в полнометражном мультфильме «I Yabba-Dabba Do!» становится мужем Пебблс). |
||
⚫ | |||
== Часто появляющиеся персонажи == |
== Часто появляющиеся персонажи == |
Версия от 12:26, 29 февраля 2016
Флинтстоуны | |
---|---|
англ. The Flintstones | |
Жанры | ситком, фэнтезийный телесериал[вд] и комедийный телесериал |
Техника анимации | рисованная |
Создатели | Уильям Ханна, Джозеф Барбера и Fred Crippen[вд] |
Начальная тема | Meet the Flintstones[вд] |
Страна | |
Язык | английский[1] |
Число сезонов | 6 |
Число серий | 166 (список серий[вд]) |
Производство | |
Продюсер | |
Студии | Hanna-Barbera и Pantomime Pictures[вд][2] |
Дистрибьюторы | Screen Gems и Warner Bros. Television |
Оригинальная трансляция | |
Телеканал | ABC |
Трансляция | 30 сентября 1960[1] — 1 апреля 1966 |
Ссылки | |
IMDb | ID 0053502 |
Медиафайлы на Викискладе |
В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
Фли́нтсто́уны (англ. The Flintstones) — американский комедийный мультсериал, рассказывающий о жизни Фреда Флинтстоуна и его друзей в каменном веке. Оригинальный мультсериал транслировал телеканал ABC с 30 сентября 1960 по 1 апреля 1966 года.
Описание
Основная идея сериала заключается в карикатурном изображении американского общества 1950-х гг., помещённого в условия вымышленного каменного века. Действие разворачивается в городке под названием Бедрок (англ. Bedrock, скальное основание). Главный герой сериала — Фред Флинтстоун, типичный представитель рабочего класса. Среднего возраста, плотного телосложения, работает на стройке, женат, является капитаном любительской команды игроков в боулинг. Через забор от Флинтстоунов живут Барни и Бетти Раббл, с которыми они дружат семьями.
Поскольку этот вариант каменного века является вымышленным, окружение Фреда Флинтстоуна имитирует современное (для конца 1950-х годов) американское общество. Также современным является и уровень развития техники, адаптированный под антураж каменного века: жители Бедрока передвигаются на автомобилях, отталкиваясь ногами от земли, используют динозавров как рабочие механизмы, прочие звери и птицы выполняют роль домашней электротехники:
- граммофон в виде птицы (использует свой клюв как звукоснимающую иглу, роль динамика играет морская раковина);
- кухонный измельчитель мусора — ящерица;
- мамонт выполняет роль шланга для душевой;
- мамонтёнок, поставленный на платформу с колёсиками — портативный пылесос, и т. д.
Также животные каменного века здесь изображаются в виде домашних питомцев: Дино — любимец Флинтстоунов, динозавр ростом с человека, кроме него у них живёт Киса (англ. Baby Puss), саблезубый кот; соседи Флинтстоунов Рабблы держат дома Хоппи — животное, которое можно определить как помесь динозавра и кенгуру.
По мотивам мультсериала было снято несколько полнометражных фильмов, с реальными людьми в роли персонажей.
Основные персонажи
- Фред Флинтстоун (полное имя Фредерик Джозеф Флинтстоун) — главный герой сериала.
- Вилма Флинтстоун — жена Фреда.
- Барни (Бернард) Раббл — сосед Фреда и его «лучший друг до гроба».
- Бетти (Элизабет) Раббл — жена Барни и соседка Фреда, очень вежливая и рассудительная.
- Бамм-Бамм Раббл — приёмный сын Рабблов, неестественно сильный мальчик (в полнометражном мультфильме «I Yabba-Dabba Do!» становится мужем Пебблс).
- «Крошка» Пебблс Флинтстоун — малолетняя дочь Флинтстоунов (история её появления на свет раскрывается в 3-м сезоне).
Часто появляющиеся персонажи
- Арнольд — 8—10-летний мальчик, разносчик газет. Постоянно нервирует Фреда тем, что напоминает ему о деньгах, которые тот ему не вернул. Постоянно выигрывает у Фреда в различных играх, а также нечаянно (а может быть и нарочно) газетой попадает Фреду в лицо. В одном из эпизодов в кошмарном сне Фреда стал мужем его дочери Пебблс.
- Дино — динозавр (породы сноркозавр), фиолетового (хотя в некоторых сериях синего, красного, коричневого) цвета. Является домашним животным четы Флинтстоунов. О появлении Дино в доме Флинтстоунов рассказывается в серии «Охота на сноркозавра» (1 сезон, 18 эпизод). Размер Дино сильно варьирует: в «Охоте на сноркозавра» он сначала был размером с медведя, затем стал размером с кенгуру, ну а в последующих эпизодах стал размером с большую собаку. В вышеупомянутом эпизоде Дино говорил человеческим голосом (хотя и говорил, что издаёт звуки «снурк-снурк»), а в последующих — просто тявкал.
- Тёща — мать Вилмы. Крупная женщина, недолюбливающая Фреда. Носит розовую в полоску шкуру.
- Мистер Слейт — начальник Фреда (в ранних эпизодах был мистером Рокхедом). Одет в синюю с полосками шкуру и галстук (реже — в серую или коричневую шкуру). Женат. Ценит Фреда как сотрудника, но иногда считает его дураком. Мистер Слейт владеет пещеростроительной компанией.
- Фирменный крик «Yabba-Dabba Do!» предоставил Фреду актёр озвучивания Алан Рид (Alan Reed). В своих воспоминаниях Джозеф Барбера рассказывает[3]:
Во время записи голоса Алан спросил: Эй, Джо, могу я вместо «yahoo» сказать «yabba-dabba-doo»? Я ответил да. Одному Богу известно, откуда он взял это словечко, но это была одна из тех запоминающихся фраз, которые живут с вами годами.
Позже Алан Рид признался, что на эту реплику его вдохновила мама, которая часто говорила: «A little dab’ll do ya» (вероятно, позаимствовав эту реплику из телевизионной рекламы Brylcreem).
Культурное влияние
Сюжет серии «The Split Personality» (премьера состоялась 28 октября 1960 года) спустя 45 лет был «заимствован» для серии «Patrick SmartPants» другого американского мультсериала — «Губка Боб Квадратные Штаны». В оригинальной серии Фред Флинтстоун, грубоватый малый, не отличающийся манерами, воспитанием и образованием, после удара бутылкой по голове становится совершенно другой личностью: он начинает говорить с псевдоанглийским акцентом, в очень манерной форме, просит, чтобы его называли полным именем Фредерик, обращается к своему лучшему другу Барни «Бернард». Обнаруживает знание классической музыки и любовь к оперному пению. Близкие Фреда, сперва удивившиеся таким переменам, к концу серии начали тяготиться обществом Фредерика (в частности, серия содержит сцену, в которой Вилма со слезами на глазах рассматривает старые снимки Фреда и с грустью говорит Фредерику, что когда-то он умел веселиться). Спланировав повторный несчастный случай, Вилма, Барни и Бетти роняют на голову Фредерика булыжник, вернув тем самым к жизни личность знакомого всем Фреда Флинтстоуна. Персонаж сериала «Spongebob Squarepants» по имени Патрик Стар в результате несчастного случая также становится другой личностью, начинает говорить высоким слогом, называет своего лучшего друга Спанчбоба полным именем «Роберт», обнаруживает хорошее знание классической музыки. Также в эпизоде есть сцена, в которой поумневший Патрик и Спанчбоб отдельно друг от друга рассматривают старые снимки Патрика и льют при этом слёзы. Серия заканчивается тем, что в результате повторения травматической ситуации Патрик возвращается в своё обычное туповатое состояние, и весьма этим доволен.
Впоследствии в 1994 г. режиссёр Брайан Левант снял художественный фильм «Флинтстоуны».
В России
В России в 1994 году сериал транслировался на канале НТВ. Барни Раббла дублировал Вячеслав Баранов, Фреда Флинтстоуна — Юрий Саранцев (также в мультфильме «Человек, которого зовут Флинтстоун», выпущенном на VHS компанией «Екатеринбург Арт Home Video» под названием «Фред — секретный агент»). Оставшиеся серии были дублированы студией «Нева», в озвучании принимали участие актёры: Геннадий Богачёв (Фред Флинтстоун), Валерий Захарьев (Барни Раббл), Валерий Кухарешин, Елена Павловская и другие.
В 1996 году сериал транслировался телеканалом ТВ-6 в блоке мультфильмов Cartoon Network. В настоящее время транслируется каналом 2х2. Сериал озвучивали «Мурзилки International» (Фред Флинтстоун — Захар, Барни Раббл — Михаил Брагин, Вилма и Бетти — Татьяна Гордеева), всех остальных персонажей — Дмитрий Филимонов.
В 2013 году вышел на телеканале «Boomerang» в дубляже студии «Пифагор». Роли озвучивали: Александр Новиков (Фред Флинстоун), Владимир Герасимов (Барни Раббл), Елена Соловьёва (Вилма Флинстоун), Ольга Голованова (Бетти Раббл) и другие.
Титульная песня
Начиная с третьего сезона в начале и конце каждой серии звучит титульная песня «Meet The Flintstones». Текст песни в начале и конце отличается.
Текст песни в начале серии:
Flintstones, meet the Flintstones
They’re the modern stone age family
From the town of Bedrock
They’re a page right out of history
Let’s ride with the family down the street
By the courtesy of Fred’s two feet
When you’re with the Flintstones
Have a yabba dabba doo time
A dabba doo time
We’ll have a gay old time
Текст песни по окончании серии:
Flintstones, meet the Flintstones
They’re the modern stone age family
From the town of Bedrock
They’re a page right out of history
Someday, maybe Fred will win the fight
Then the cat will stay out for the night
When you’re with the Flintstones
Have a yabba dabba doo time
A dabba doo time
We’ll have a gay old time
We’ll have a gay old time
Список серий
Первый сезон (сентябрь 1960 — апрель 1961):
- The Flintstone Flyer (премьерный показ 30 сентября 1960 года)
- Hot Lips Hannigan
- The Swimming Pool
- No Help Wanted
- The Split Personality
- The Monster from the Tar Pit
- The Babysitters
- At the Races
- The Engagement Ring
- Hollyrock, Here I Come
- The Golf Champion
- The Sweepstakes Ticket
- The Drive-in
- The Prowler
- The Girls Night Out
- Arthur Quarry’s Dance Class
- The Big Bank Robbery
- The Snorkasaurus Hunter
- The Hot Piano
- The Hypnotist
- Love Letters on the Rocks
- The Tycoon
- The Astra' Nuts
- The Long, Long Weekend
- In the Dough
- The Good Scout
- Rooms for Rent
- Fred Flintstone Before and After (премьерный показ 7 апреля 1961 года)
Примечания
См. также
Ссылки
- The Flintstones Frequently Asked Questions List
- Трейлер The Flintstones
- The Flintstones (англ.) на сайте Internet Movie Database
- The Flintstones на TV.com