Уральский фонетический алфавит: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
KrBot (обсуждение | вклад) м подстановка даты в шаблон:Нет источника |
Vcohen (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''Уральский фонетический алфавит''' (УФА) или '''финно-угорская система транскрипции''' — система обозначений, используемая преимущественно для [[Транскрипция (лингвистика)|транскрипции]] и языковой реконструкции [[Уральские языки|уральских языков]]. Он был впервые опубликован в 1901 году финским лингвистом [[Сетяля, Эмиль Нестор|Эмилем Нестором Сетяля]]. |
'''Уральский фонетический алфавит''' (УФА) или '''финно-угорская система транскрипции''' — система обозначений, используемая преимущественно для [[Транскрипция (лингвистика)|транскрипции]] и языковой реконструкции [[Уральские языки|уральских языков]]. Он был впервые опубликован в 1901 году финским лингвистом [[Сетяля, Эмиль Нестор|Эмилем Нестором Сетяля]]. |
||
Основные символы УФА взяты из [[Финский алфавит|финского алфавита]], дополнительные — из [[Кириллица|кириллицы]] и [[Греческий алфавит|греческого]]. Также используются |
Основные символы УФА взяты из [[Финский алфавит|финского алфавита]], дополнительные — из [[Кириллица|кириллицы]] и [[Греческий алфавит|греческого]]. Также используются [[Капитель (шрифт)|капительные]] буквы и [[диакритические знаки]]. |
||
== Общие сведения == |
== Общие сведения == |
Версия от 20:44, 15 апреля 2016
Уральский фонетический алфавит (УФА) или финно-угорская система транскрипции — система обозначений, используемая преимущественно для транскрипции и языковой реконструкции уральских языков. Он был впервые опубликован в 1901 году финским лингвистом Эмилем Нестором Сетяля.
Основные символы УФА взяты из финского алфавита, дополнительные — из кириллицы и греческого. Также используются капительные буквы и диакритические знаки.
Общие сведения
В отличие от МФА, который обычно транскрибируется прямым начертанием, УФА, как правило, транскрибируется курсивными символами. Хотя многие из его знаков также используются в стандартных латинском, греческом, кириллическом алфавитах или МФА, и находятся в соответствующих блоках Юникода, многие в них отсутствуют. Они закодированы в блоках Phonetic Extensions и Phonetic Extensions Supplement.
Гласные
Точка слева — гласные неогублённые, справа — огублённые.
Другие гласные обозначаются диакритическими знаками, см. ниже.
УФА также использует три символа для обозначения гласных неопределённого качества:
- ɜ обозначает гласный неопределённого качества;
- ᴕ обозначает гласный заднего ряда неопределённого качества;
- ᴕ̈ обозначает гласный переднего ряда неопределённого качества
Если различие между закрытыми гласными среднего ряда и открытыми гласными среднего ряда необходимо, могут быть использованы символы МФА для неогублённого гласного средне-нижнего подъёма переднего ряда и огублённых гласных заднего ряда, ‹ɛ› и ‹ɔ›. Однако в соответствии с принципами УФА, огублённые гласные средне-нижнего подъёма переднего ряда и неогублённые гласные заднего ряда обозначаются добавлением диакритических знаков: ‹ɔ̈› и ‹ɛ̮›.
Согласные
В следующей таблице представлены согласные УФА. Обратите внимание, что УФА не различает звонкие фрикативные согласные и аппроксиманты, а также не содержит многих символов МФА, таких как [ɹ].
Взрывные | Фрикативные | Боковые | Дрожащие | носовые | Щёлкающие[источник не указан 3337 дней] | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Губно-губные | p | ʙ | b | φ | β | ᴪ | ψ | ᴍ | m | p˿ | b˿ | |||||||
Губно-зубные | p͔ | ʙ͔ | b͔ | f | v | ᴍ͔ | m͔ | |||||||||||
Зубные | θ | δ | ||||||||||||||||
Альвеолярные | t | ᴅ | d | ᴙ | s | ᴢ | z | š | ž | ʟ | l | ʀ | r | ɴ | n | t˿ | d˿ | |
Мягкие зубные | ť | ᴅ́ | ď | ś | ᴢ́ | ź | š́ | ž́ | ʟ́ | ĺ | ʀ́ | ŕ | ɴ́ | ń | ||||
Препалатализованные (мягкие и/или более передние) |
ḱ | ɢ́ | ǵ | χ́ | j | ᴎ́ | ŋ́ | |||||||||||
Велярные | k | ɢ | g | χ | γ | ᴎ | ŋ | k˿ | g˿ | |||||||||
Поствелярные | k͔ | ɢ͔ | g͔ | χ͔ | γ͔ | ᴫ | ᴎ͔ | ŋ͔ | ||||||||||
Увулярные | ᴩ | ρ |
Когда в колонке два или более согласных, правый из них звонкий, когда три, центральный частично оглушён.
Модификаторы
Пример использования УФА
Перевод | Язык | УФА | МФА |
---|---|---|---|
корабль | Английский | šip | ʃɪp |
бежал | Английский | rän | ræn или ɹæn |
скучающий | Английский | bo̭o̭d | boːd |
я сеял | Мокшанский | və̂ďän | vɤ̈dʲæn |
мыть | Удмуртский | miśkᴉ̑nᴉ̑ | misʲkɪ̈nɪ̈ |
ноздря | Нешанский | ŋàrŋū̬"ᴲ | ŋɑˑrŋu̞ːʔə̥ |
сосна | Горномарийский | pᴞ·ń˱ᴅ́ᴢ̌́ö̭ | ˈpʏnʲd̥͡ʑ̥ø |
горностай | Колтта-саамский | pŭə̆ī̮ᵈt̄ėi | pŭə̆ɨːd̆tːəi |
Литература
- Лыткин В. И. О единой научной транкрипции звуков финно-угорских языков / ИЯ АН СССР. — М.—Л., 1960. — 22 с.
- Лыткин В. И. Письмо в редакцию (комментарии к брошюре) // Nyelvtudományi Közlemények. — Budapest, 1967. — Вып. 69. — С. 432—434.
- Венде К. Финно-угорская транскрипция (ФУТ) в историческом аспекте и в сопоставлении с международным фонетическим алфавитом (МФА) / Ред. В. Халлап; АН ЭССР. — Таллин, 1967. — 74 с.
- Setälä, E. N. (1901). "Über transskription der finnisch-ugrischen sprachen". Finnisch-ugrische Forschungen (1). Helsingfors, Leipzig: 15—52.
- Sovijärvi, Antti; Peltola, Reino (1970). "Suomalais-ugrilainen tarkekirjoitus" (PDF). Helsingin yliopiston fonetiikan laitoksen julkaisuja (9). University of Helsinki.
{{cite journal}}
: Википедия:Обслуживание CS1 (множественные имена: authors list) (ссылка)