Обсуждение:Закарпатская область: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м откат правок 94.109.73.158 (обс) к версии Engelseziekte
Строка 41: Строка 41:
Нужно ли внести венгерские и румынские названия в раздел '''Населённые пункты'''?
Нужно ли внести венгерские и румынские названия в раздел '''Населённые пункты'''?
--[[User:Engelseziekte|Engelseziekte]] 14:50, 14 июля 2013 (UTC)
--[[User:Engelseziekte|Engelseziekte]] 14:50, 14 июля 2013 (UTC)

== Явная ошибка в тексте в разделе "История" ==

Написано:
После передачи Судетской области Чехословакии (см. Мюнхенское соглашение 1938)...

Надо:
После аннексии Третьим Рейхом Судетской области Чехословакии (см. Мюнхенское соглашение 1938)...

БОТ исправить ошибку не дает, прошу это сделать модераторов.

[[Special:Contributions/178.35.223.135|178.35.223.135]] 03:52, 2 мая 2016 (UTC)

Версия от 03:52, 2 мая 2016

Ссылки

Участник Александр Богданов (обс. · вклад · журналы · блокировки · фильтры) настаивает на том, чтобы в статье был расположен следующий блок ссылок на его персональные сайты:

  • www.list.uzhgorod.ua - Все сайты Закарпатья
  • www.weather.uzhgorod.ua - Погода в Закарпатье
  • www.bbs.uzhgorod.ua - Закарпатские объявления

Я же считаю, что им здесь не место. У кого какие мнения? — Ace^eVg 07:47, 29 ноября 2007 (UTC)[ответить]

Официальный язык

В статье: украинский, венгерский в некоторых селах Мукачевского районаМукачівський район. Соціальна сфера (укр.). Закарпатська обласна державна адміністрація. Дата обращения: 2008-24-06.. В приведенной ссылке говорится о том, что есть столько-то школ с венгерским языком обучения и ничего по сути. Автор вобще понимает, что такое официальный язык? Я не уверен, имеет ли венгерский язык какой-либо официальный статус в Закарпатской области, но ссылка эта несостоятельна. Lycas 22:25, 23 февраля 2009 (UTC)Lycas[ответить]

Русины

to Artemis Dread. Вы утверждаете, что русины не живут в области потому что в украинской переписи 2001 года нет такой национальности? Sergoman 03:58, 14 июля 2011 (UTC)[ответить]

+1 к Sergoman. Подтверждаю, что русины так же отличаются от украинцев, как, например, латгальцы от латышей. Официальным властям признавать эти национальности не хочется ни в Украине, ни в Латвии, но от этого они не перестают существовать.--С.Смирнов 08:25, 12 августа 2011 (UTC)[ответить]

Не только русин вырезают из статей, вот например как цементируют головной этнос. Sergoman 08:39, 12 августа 2011 (UTC)[ответить]
Строго говоря, еще в ХІХ веке самоназвание «русины» использовалось намного шире. Возможно, русинами следует считать не только закарпатцев и лемков, но и буковинцев, галичан, подолян. Если так, то восточная граница распространения русинов должна доходить до западных районов Черкасской области, где заканчивается Подолье. P.Y.Python 09:29, 13 августа 2011 (UTC)[ответить]

Хочу заметить, что под "русинами" вплоть до 20 века подразумевали украинцев, а не любой другой народ. Этому есть уйма подтверждений. Поймите меня правильно, чтобы утверждать, что русины это отдельный от украинцев народ. Нужно прочитать уйму литературы, провести различные иследования и т.д. и т.п. И только тогда уже обнародовать вывод. Нельзя, вот так просто взять и сказать: "Русины - это отдельный народ - и точка." Italiano italiano 17:31, 30 июня 2012 (UTC)[ответить]

Прошу внести в список полезных линков:

Закарпатский туристический информационный портал Пан Баклажан 10:46, 25 октября 2011 (UTC) Пан Баклажан[ответить]

Новая ссылка "Виртуальные Карпаты" http://карпаты3д.com

Новая ссылка "Виртуальные Карпаты" http://карпаты3д.com Виртуальный портал Закарпатья. S-viza 13:36, 21 января 2013 (UTC) s-ViZa[ответить]

http://www.zamnap.org.ua/

Города и поселки

Информация о городах повторяется дважды (есть разделы Города и Населённые пункты, а также таблица Населённые пункты с количеством жителей выше 8 тысяч).

Нужно ли внести венгерские и румынские названия в раздел Населённые пункты? --Engelseziekte 14:50, 14 июля 2013 (UTC)[ответить]

Явная ошибка в тексте в разделе "История"

Написано: После передачи Судетской области Чехословакии (см. Мюнхенское соглашение 1938)...

Надо: После аннексии Третьим Рейхом Судетской области Чехословакии (см. Мюнхенское соглашение 1938)...

БОТ исправить ошибку не дает, прошу это сделать модераторов.

178.35.223.135 03:52, 2 мая 2016 (UTC)[ответить]