Северномакедонский диалект: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Subvert (обсуждение | вклад) |
Trevbus (обсуждение | вклад) м →Особенности диалекта: русификация |
||
Строка 50: | Строка 50: | ||
== Особенности диалекта == |
== Особенности диалекта == |
||
К [[Фонетика|фонетическим]] особенностям северномакедонского диалекта относят такие, как{{sfn|Усикова|2005|с=137}}: |
К [[Фонетика|фонетическим]] особенностям северномакедонского диалекта относят такие, как{{sfn|Усикова|2005|с=137}}: |
||
[[Файл:Bulgarian dialect map-yus.png|thumb|300px|right|Рефлексы ''[[Ѫ]]'' (''*ǫ'') в северномакедонском диалектном ареале]] |
[[Файл:Bulgarian dialect map-yus-ru.png|thumb|300px|right|Рефлексы ''[[Ѫ]]'' (''*ǫ'') в северномакедонском диалектном ареале]] |
||
* наличие [[Гласные|гласной]] ''у'' на месте [[Возникновение носовых гласных в праславянском языке|праславянской носовой]] ''*ǫ'': ''рука'' ([[Македонский язык|макед. литер.]] ''рака'' «рука»); гласная ''у'' на месте ''*ǫ'' характерна также для торлакского и [[Штокавское наречие|штокавского наречий]]{{sfn|Кречмер, Невекловский|2005|с=9}}; в большинстве македонских говоров был осуществлён переход ''*ǫ'' > ''а'', реже — ''*ǫ'' > ''ă'' (в другом обозначении — ''ъ''), ''*ǫ'' > ''о''{{sfn|Усикова|2005|с=106}}; особо в северномакедонском ареале выделяются горанские говоры с рефлексом ''ă'' (''пăт'' «дорога, путь»)<ref name="Friedman, Victor. P. 7">{{cite web|url=http://www.seelrc.org:8080/grammar/mainframe.jsp?nLanguageID=3|title=Macedonian. Sociolinguistic and Geolinguistic Situation. Dialects. Vocalic Inventories|author=Friedman, Victor|authorlink=Фридман, Виктор (лингвист)|date=2001|editor=|format=|work=|pages=P. 7|location=|publisher=[[Университет Дьюка|Duke University]]. Slavic and Eurasian Language Resource Center|accessdate=|lang=en|description=|ref=|archiveurl=|archivedate=}}{{проверено|7|6|2015}}</ref>; |
* наличие [[Гласные|гласной]] ''у'' на месте [[Возникновение носовых гласных в праславянском языке|праславянской носовой]] ''*ǫ'': ''рука'' ([[Македонский язык|макед. литер.]] ''рака'' «рука»); гласная ''у'' на месте ''*ǫ'' характерна также для торлакского и [[Штокавское наречие|штокавского наречий]]{{sfn|Кречмер, Невекловский|2005|с=9}}; в большинстве македонских говоров был осуществлён переход ''*ǫ'' > ''а'', реже — ''*ǫ'' > ''ă'' (в другом обозначении — ''ъ''), ''*ǫ'' > ''о''{{sfn|Усикова|2005|с=106}}; особо в северномакедонском ареале выделяются горанские говоры с рефлексом ''ă'' (''пăт'' «дорога, путь»)<ref name="Friedman, Victor. P. 7">{{cite web|url=http://www.seelrc.org:8080/grammar/mainframe.jsp?nLanguageID=3|title=Macedonian. Sociolinguistic and Geolinguistic Situation. Dialects. Vocalic Inventories|author=Friedman, Victor|authorlink=Фридман, Виктор (лингвист)|date=2001|editor=|format=|work=|pages=P. 7|location=|publisher=[[Университет Дьюка|Duke University]]. Slavic and Eurasian Language Resource Center|accessdate=|lang=en|description=|ref=|archiveurl=|archivedate=}}{{проверено|7|6|2015}}</ref>; |
||
* развитие на месте слоговой ''*l̥'' гласной ''y'' (''вук'' — литер. макед. ''волк'' «волк») и сочетания ''лу'' после [[Зубные согласные|зубных согласных]] (''длуго'' — макед. литер. ''долго'' «долго»); слоговая ''*l̥'' перешла в ''u'' (''vuk'' «волк») также и в штокавском диалектном ареале{{sfn|Кречмер, Невекловский|2005|с=9}}; в торлакском наречии ''*l̥'' сохраняется (''slza'' «слеза», ''slnce'' «солнце»){{sfn|Кречмер, Невекловский|2005|с=60}}; |
* развитие на месте слоговой ''*l̥'' гласной ''y'' (''вук'' — литер. макед. ''волк'' «волк») и сочетания ''лу'' после [[Зубные согласные|зубных согласных]] (''длуго'' — макед. литер. ''долго'' «долго»); слоговая ''*l̥'' перешла в ''u'' (''vuk'' «волк») также и в штокавском диалектном ареале{{sfn|Кречмер, Невекловский|2005|с=9}}; в торлакском наречии ''*l̥'' сохраняется (''slza'' «слеза», ''slnce'' «солнце»){{sfn|Кречмер, Невекловский|2005|с=60}}; |
Версия от 15:34, 29 мая 2016
Северномакедо́нский диале́кт (также северномакедонская диалектная группа, северномакедонское наречие; макед. северномакедонско наречје) — диалект македонского языка, распространённый в северной части македонского языкового ареала. Является одним из трёх традиционно выделяемых македонских диалектов наряду с западномакедонским и восточномакедонским[3][4][5]. В его состав включают говоры северных районов Республики Македония: нижнеположские (тетовские), скопско-црногорские, кумановские, кратовские, кривопаланецкие, овчепольские, и иногда говоры юго-западных районов Косова и Метохии и приграничных с ними районов Албании: горанские[2]. Говоры северномакедонского ареала по целому ряду языковых черт близки говорам торлакского наречия и крайне западным болгарским говорам, с которыми образуют единый непрерывный диалектный континуум[6].
Для северномакедонских говоров характерны отличия от говоров западномакедонского и восточномакедонского диалектов на всех языковых уровнях — южная граница северномакедонского диалекта обозначена пучком из более, чем 45 фонетических и структурно-грамматических изоглосс. Предполагается, что основные различительные признаки, выделяющие северномакедонский ареал, сформировались уже к XIII веку[7][8].
Северномакедонский диалект характеризуется такими фонетическими и морфологическими признаками, как[9]: наличие гласной /у/ на месте праславянской носовой *ǫ: рука (макед. литер. рака «рука»); развитие на месте слоговой *l̥ гласной фонемы /y/ (вук — макед. литер. волк «волк») и сочетания лу после зубных согласных (длуго — макед. литер. долго «долго»); распространение флексии -мо у глаголов 1-го лица множественного числа: имамо (макед. литер. имаме «имеем») и т. д.
Классификация
В составе северномакедонского диалекта выделяют следующие говоры, группирующиеся в два ареала — западный и восточный:
В традициях македонского языкознания горанские говоры, распространённые в регионе Гора (на северных и западных склонах Шар-Планины), причисляются к македонскому диалектному ареалу. Согласно утверждению сербских и хорватских диалектологов, горанский ареал относят к торлакскому наречию сербохорватского диалектного ареала. В частности, горанские говоры, как и остальные славянские говоры Косова и Метохии, на диалектологической карте П. Ивича?! включены в состав призренско-южноморавского диалекта торлакского наречия[~ 1][11]. Более того, сербский лингвист С. Милорадович отмечает, что в последнее время в Сербии появляются работы, в которых утверждается сербская лингвистическая принадлежность северномакедонского ареала. По её мнению, говоры сербского типа на периферии призренско-тимокского ареала в Македонии длительное время рассматривались в сербской диалектологии исключительно как северномакедонские говоры только по причинам экстралингвистического характера. Также некоторые сербские исследователи рассматривают северномакедонские говоры как идиомы особого переходного балкано-славянского диалектного типа[12].
Некоторые диалектологи не выделяют северномакедонский диалект как самостоятельную диалектную единицу, разделяя при этом весь македонский диалектный ареал на две части — западную и восточную[13]. В классификации, основанной на работах Б. Видоески[макед.] и Б. Конески (опубликована в издании «The Slavonic Languages», 1993), нижнеположские (тетовские), скопско-црногорские и горанские говоры отнесены к западномакедонской диалектной группе, а восточные (кумановско-кривопаланецкие) говоры отнесены к восточномакедонской диалектной группе[1]:
- западномакедонские говоры:
- восточномакедонские говоры:
В болгарской языковедческой традиции македонские диалекты считаются частью болгарского диалектного ареала[14]. Болгарские диалектологи включают северномакедонские говоры в состав периферийного ареала северо-западной подгруппы западноболгарской диалектной группы, при этом в горанских говорах, определяемых как смешанные, отмечается сочетание черт периферийных ареалов северо-западной и юго-западной подгрупп[15][16].
Ареал
Ареал северномакедонского диалекта размещён на севере Республики Македония в районе города Тетово, горного массива Скопска-Црна-Гора, немного севернее Скопье, в Кумановской, Овчепольской и Кратовской областях, а также в окрестностях города Крива-Паланка[6].
Согласно современному административно-территориальному делению Республики Македония, северномакедонский ареал охватывает территории общин Врапчиште (северные районы), Боговинье, Тетово, Теарце, Егуновце, Брвеница (северные районы), Желино (северо-восточные районы), Кратово, Крива-Паланка, Куманово, Липково, Ранковце, Старо-Нагоричане, Свети-Николе, Лозово (восточные районы), Пробиштип, Кочани (северо-западные районы), Чешиново-Облешево (северо-западные районы), Карбинци (западные районы), Штип (северные районы), Чучер-Сандево, Петровец (северо-восточные районы) и северную часть территории административного центра Скопье[макед.]*. Ареал горанских говоров, согласно современному административно-территориальному делению Сербии, охватывает бо́льшую часть территории общины Гора Призренского округа автономного края Косово и Метохия. По административно-территориальному делению частично признанной Республики Косово, горанские говоры распространены в южных и центральных районах общины Драгаш Призренского округа. В Албании горанские говоры отмечаются в нескольких сёлах общин Запод и Шиштевац округа Кукес области Кукес[1][2].
К востоку от северномакедонского ареала размещён ареал кюстендильских говоров юго-западной подгруппы западноболгарской диалектной группы, к юго-востоку — ареал малешевско-пиринских говоров восточномакедонского диалекта (в болгарской диалектологии — ареал западноболгарских благоевградских говоров). С юга к ареалу северномакедонского диалекта примыкают ареалы штипско-струмицких говоров восточномакедонского диалекта, а также ареалы центральных, верхнеположских и реканских говоров западномакедонского диалекта. На западе и севере северномакедонский ареал граничит с областью распространения албанского языка, при этом в северных районах наряду с албанскими ареалами встречаются ареалы говоров призренско-южноморавского диалекта торлакского наречия. На северо-востоке к северномакедонскому ареалу примыкает ареал босилеградских говоров северо-западной подгруппы западноболгарской диалектной группы[1][2][11][14].
В западных и центральных районах ареала северномакедонского диалекта носители македонских говоров живут среди албаноязычного этнического большинства.
Особенности диалекта
К фонетическим особенностям северномакедонского диалекта относят такие, как[17]:
- наличие гласной у на месте праславянской носовой *ǫ: рука (макед. литер. рака «рука»); гласная у на месте *ǫ характерна также для торлакского и штокавского наречий[18]; в большинстве македонских говоров был осуществлён переход *ǫ > а, реже — *ǫ > ă (в другом обозначении — ъ), *ǫ > о[8]; особо в северномакедонском ареале выделяются горанские говоры с рефлексом ă (пăт «дорога, путь»)[19];
- развитие на месте слоговой *l̥ гласной y (вук — литер. макед. волк «волк») и сочетания лу после зубных согласных (длуго — макед. литер. долго «долго»); слоговая *l̥ перешла в u (vuk «волк») также и в штокавском диалектном ареале[18]; в торлакском наречии *l̥ сохраняется (slza «слеза», slnce «солнце»)[20];
- переход редуцированных в сильной позиции в ă (в другом обозначении — ъ): дăн (литер. макед. ден «день»), дăш (литер. макед. дожд «дождь»); в большинстве остальных македонских говоров отмечается переход ъ > o, ь > e (ден «день», сон «сон»), переход ъ > o, ь > e характерен и для горанских говоров[19]; в штокавском наречии был осуществлён переход ъ, ь > a (dan «день», san «сон»)[18];
- сохранение корневых љ и њ: поље «поле», њива «нива» и т. д.
К морфологическим особенностям северномакедонского диалекта относят такие, как[9]:
- распространение форм косвенных падежей существительных женского рода с флексией -у: дом на културу «дом культуры»;
- распространение (как и в говорах торлакского наречия) у существительных множественного числа на -а окончания -е: куќе «домá»;
- наличие флексии -мо у глаголов 1-го лица множественного числа настоящего времени: имамо «имеем»; подобная флексия встречается в глагольных формах торлакского и штокавского наречий[21];
- наличие флексии -в у глаголов 3-го лица множественного числа настоящего времени: имав «имеют» и т. д.
Разного рода диалектные особенности выделяют западный и восточный ареалы северномакедонского диалекта, например, в восточных (кумановско-кратовских) говорах ударение падает на определённую морфему и изменяется в парадигме без ограничений, за исключением конечного открытого слога существительных, в то время как в западных говорах ударение всегда падает на третий от конца слова слог[19][22]; на востоке отмечается употребление членной морфемы артикля мужского рода в форме единственного числа -о, на западе употребляется морфема -от; на востоке отмечается отсутствие тройного постпозитивного определённого артикля, в то же время в западных говорах тройной артикль употребляется и т. д. Нередко те или иные морфологические черты северномакедонского диалекта связывают его либо с восточным, либо с западным македонскими ареалами. Так, распространение личного местоимения мужского рода в 3-м лице единственного числа в именительном падеже он «он» охватывает также бо́льшую часть говоров восточномакедонского диалекта; отсутствие флексии -т в формах глаголов 3-го лица единственного числа настоящего времени, характерное для северномакедонского диалекта, известно и в восточномакедонском ареале; в то же время наличие косвенных падежей личных местоимений характерно для всего северномакедонского и западномакедонского ареалов и неизвестно в восточномакедонском[23][24].
Примечания
- Комментарии
- ↑ Северномакедонские говоры (а также и крайне западные болгарские говоры) на диалектологической карте П. Ивича?! выделены как македонские и болгарские говоры, наиболее близкие (или переходные к) призренско-тимокскому диалекту (в современной диалектологии призренско-тимокский диалект более известен под названием торлакское наречие).
- Источники
- ↑ 1 2 3 4 Friedman, 1993, Map 6.1. The Republic of Macedonia and adjacent territory..
- ↑ 1 2 3 4 Коряков Ю. Б. Приложение. Карты славянских языков. 3. Балкано-славянские языки // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — ISBN 5-87444-216-2.
- ↑ Усикова Р. П. Македонский язык // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2.
- ↑ Усикова, 2005, с. 103.
- ↑ Macedonian. A language of Macedonia (англ.). Ethnologue: Languages of the World (17th Edition) (2013). (Дата обращения: 7 июня 2015)
- ↑ 1 2 Усикова, 2005, с. 104.
- ↑ Усикова, 2005, с. 103—104.
- ↑ 1 2 Усикова, 2005, с. 106.
- ↑ 1 2 Усикова, 2005, с. 137—138.
- ↑ Browne, 1993, c. 383 (Map 7.1. Serbo-Croat dialects)..
- ↑ 1 2 3 Ивић П.. Диjалектолошка карта српскохрватског подручjа (Диалектологическая карта сербохорватского языка) (серб.). Imageshack.us. (Дата обращения: 7 июня 2015)
- ↑ Милорадович С. Славянские языки и диалекты. Степень исследования народных говоров сербского меньшинства в балканских странах // Языки и диалекты малых этнических групп на Балканах: Материалы Международной научной конференции, Санкт-Петербург, 11—12 июня 2004 г. (Институт лингвистических исследований РАН, Комиссия по балканскому языкознанию при Международном комитете славистов). — СПб.: Biblion Verlag, 2004. — С. 42—44. (Дата обращения: 7 июня 2015)
- ↑ Friedman, 1993, с. 299.
- ↑ 1 2 Карта на диалектната делитба на българския език (болг.). Институт болгарского языка[болг.]. (Дата обращения: 7 июня 2015)
- ↑ Диалектната делитба на българския език. Крайни северозападни говори (болг.) C. 10—12. Институт болгарского языка[болг.]. Българска диалектология и лингвистична география. Карта на диалектната делитба на българския език. (Дата обращения: 7 июня 2015)
- ↑ Диалектната делитба на българския език. Крайни югозападни (не-а-) говори (болг.) C. 15. Институт болгарского языка[болг.]. Българска диалектология и лингвистична география. Карта на диалектната делитба на българския език. (Дата обращения: 7 июня 2015)
- ↑ Усикова, 2005, с. 137.
- ↑ 1 2 3 Кречмер, Невекловский, 2005, с. 9.
- ↑ 1 2 3 Friedman, Victor. Macedonian. Sociolinguistic and Geolinguistic Situation. Dialects. Vocalic Inventories (англ.) P. 7. Duke University. Slavic and Eurasian Language Resource Center (2001). (Дата обращения: 7 июня 2015)
- ↑ Кречмер, Невекловский, 2005, с. 60.
- ↑ Кречмер, Невекловский, 2005, с. 9—10.
- ↑ Friedman, 1993, с. 301.
- ↑ Friedman, 1993, с. 302.
- ↑ Friedman, Victor. Macedonian. Sociolinguistic and Geolinguistic Situation. Dialects. Morphology (англ.) P. 7—8. Duke University. Slavic and Eurasian Language Resource Center (2001). (Дата обращения: 7 июня 2015)
Литература
- Browne W. Serbo-croat // The Slavonic Languages / Edited by Comrie B., Corbett G. — London, New York: Routledge, 1993. — P. 306—387. — ISBN 0-415-04755-2.
- Friedman V. A. Macedonian // The Slavonic Languages / Edited by Comrie B., Corbett G. — London, New York: Routledge, 1993. — P. 249—305. — ISBN 0-415-04755-2.
- Кречмер А. Г., Невекловский Г. Южнонославянские языки. Сербохорватский язык (сербский, хорватский, боснийский языки) // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — С. 62. — ISBN 5-87444-216-2.
- Усикова Р. П. Южнонославянские языки. Македонский язык // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — 102—139 с. — ISBN 5-87444-216-2.
Ссылки
- Стойков С.. Българска диалектология. II. Териториални диалекти. Б. Географско разпределение на българските диалекти. Българските диалекти във Вардарска и Егейска Македония (болг.). София: Книги за Македония (2002). (Дата обращения: 7 июня 2015)