Бонапарт на перевале Сен-Бернар: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Нет описания правки |
|||
Строка 14: | Строка 14: | ||
|музей = [[Мальмезон]] |
|музей = [[Мальмезон]] |
||
}} |
}} |
||
'''«Наполеон на перевале Сен-Бернар»''' — большая картина [[Давид, Жак-Луи|Жака-Луи Давида]], написанная им в 1801 году и открывающая собой эпоху [[романтизм]]а в европейской живописи. |
'''«Наполеон на перевале Сен-Бернар»''' — большая картина [[Давид, Жак-Луи|Жака-Луи Давида]], написанная им в 1801 году и открывающая собой эпоху [[романтизм]]а в европейской живописи. |
||
== Сюжет == |
== Сюжет == |
||
Строка 23: | Строка 23: | ||
Произведение писалось уже в те времена, когда Наполеон был у власти как [[Французский консулат|первый консул]] Французской республики, в силу чего портрет генерала сильно идеализирован, а композиция его предельно театрализована. Иными словами, картина эта создавалась не как реалистичное изображение, а ради того, чтобы представить руководителя страны как [[Романтический герой|романтического героя]]. |
Произведение писалось уже в те времена, когда Наполеон был у власти как [[Французский консулат|первый консул]] Французской республики, в силу чего портрет генерала сильно идеализирован, а композиция его предельно театрализована. Иными словами, картина эта создавалась не как реалистичное изображение, а ради того, чтобы представить руководителя страны как [[Романтический герой|романтического героя]]. |
||
Романтическую приподнятость придаёт полотну, смело решённому по диагонали, природный фон: конь вздыблен, кругом крутые горные овраги, снега, дует сильный ветер и царит непогода. Внизу, если приглядеться, можно увидеть высеченные имена трех великих полководцев, которые проходили этой дорогой — это [[Ганнибал]], [[Карл Великий]] и он сам, Бонапарт. |
Романтическую приподнятость придаёт полотну, смело решённому по диагонали, природный фон: конь вздыблен, кругом крутые горные овраги, снега, дует сильный ветер и царит непогода. Внизу, если приглядеться, можно увидеть высеченные имена трех великих полководцев, которые проходили этой дорогой — это [[Ганнибал]], [[Карл Великий]] и он сам, Бонапарт. Эта апологетическая иконография оказала огромное влияние на [[образ Наполеона в культуре]]. |
||
== Пять версий == |
== Пять версий == |
||
# Картина была заказана Давиду братом императора [[Жозеф Бонапарт|Жозефом]], который после получения испанской короны желал украсить [[королевский дворец в Мадриде|свой мадридский дворец]]. Лишившись престола, Жозеф увёз полотно с собой с Америку, где оно висело в усадьбе Бонапартов в штате [[Нью-Джерси]] до |
# Картина была заказана Давиду братом императора [[Жозеф Бонапарт|Жозефом]], который после получения испанской короны желал украсить [[королевский дворец в Мадриде|свой мадридский дворец]]. Лишившись престола, Жозеф увёз полотно с собой с Америку, где оно висело в усадьбе Бонапартов в штате [[Нью-Джерси]] до середины XX века. Принцесса Евгения Бонапарт (1872—1949) завещала его музею, посвящённому памяти Наполеона, в его любимом имении [[Мальмезон]]. [[File:Paul Delaroche - Napoleon Crossing the Alps - Google Art Project 2.jpg|thumb|200px|Более реалистичная версия того же сюжета]] |
||
# Картина понравилась Наполеону, который заказал Давиду написать ещё одну версию полотна, чтобы повесить её в своей загородной резиденции [[Сен-Клу (замок)|Сен-Клу]]. В 1814 г. эта вторая версия 1801 года была увезена из Сен-Клу солдатами прусского фельдмаршала [[Блюхер, Гебхард Леберехт|Блюхера]], который преподнёс её королю Пруссии. С тех пор она находится в [[замок Шарлоттенбург|замке Шарлоттенбург]] под Берлином. |
# Картина понравилась Наполеону, который заказал Давиду написать ещё одну версию полотна, чтобы повесить её в своей загородной резиденции [[Сен-Клу (замок)|Сен-Клу]]. В 1814 г. эта вторая версия 1801 года была увезена из Сен-Клу солдатами прусского фельдмаршала [[Блюхер, Гебхард Леберехт|Блюхера]], который преподнёс её королю Пруссии. С тех пор она находится в [[замок Шарлоттенбург|замке Шарлоттенбург]] под Берлином. |
||
# В 1802 г. Давид создал третью версию полотна, которая была размещена в парижском [[Дом инвалидов|Доме инвалидов]], где доживали свой век ветераны наполеоновской армии. Это единственная версия полотна, которая находилась в то время в свободном доступе. Многие приезжавшие в Париж иностранцы спешили в Дом инвалидов только для того, чтобы увидеть прославленное полотно Давида. После [[реставрация Бурбонов|реставрации Бурбонов]] картина была спрятана в запасники [[Лувр]]а. В 1837 г. король [[Луи-Филипп]], узнав, что во Франции осталась только одна версия картины, распорядился извлечь её из хранилища и повесить на видном месте в [[Версаль|Версальском дворце]]. |
# В 1802 г. Давид создал третью версию полотна, которая была размещена в парижском [[Дом инвалидов|Доме инвалидов]], где доживали свой век ветераны наполеоновской армии. Это единственная версия полотна, которая находилась в то время в свободном доступе. Многие приезжавшие в Париж иностранцы спешили в Дом инвалидов только для того, чтобы увидеть прославленное полотно Давида. После [[реставрация Бурбонов|реставрации Бурбонов]] картина была спрятана в запасники [[Лувр]]а. В 1837 г. король [[Луи-Филипп]], узнав, что во Франции осталась только одна версия картины, распорядился извлечь её из хранилища и повесить на видном месте в [[Версаль|Версальском дворце]]. |
Версия от 15:01, 10 июля 2016
Жак Луи Давид | |
Наполеон на перевале Сен-Бернар. 1801 | |
Холст, масло. 261 × 220 см | |
Мальмезон, Париж | |
Медиафайлы на Викискладе |
«Наполеон на перевале Сен-Бернар» — большая картина Жака-Луи Давида, написанная им в 1801 году и открывающая собой эпоху романтизма в европейской живописи.
Сюжет
Представляет собой сильно романтизированный конный портрет генерала Наполеона Бонапарта, в мае 1800 года возглавлявшего переход так называемой Итальянской армии через перевал Сен-Бернар высоко в Альпах. Граф Е. Ф. Комаровский писал о посещении Дома инвалидов в 1810 году[1]:
«В библиотеке, куда сходятся читать повествования о деяниях своих предков-героев изувеченные воины на поле чести, из коих часто видно у троих не более двух ног, — находится портрет Наполеона, верхом, в плаще, обуреваемом ветром, когда он был на вершине горы Сан-Бернарда, первым консулом, перед баталией при Маренго, за которой, как известно, Наполеон завоевал вторично всю Италию».
Произведение писалось уже в те времена, когда Наполеон был у власти как первый консул Французской республики, в силу чего портрет генерала сильно идеализирован, а композиция его предельно театрализована. Иными словами, картина эта создавалась не как реалистичное изображение, а ради того, чтобы представить руководителя страны как романтического героя.
Романтическую приподнятость придаёт полотну, смело решённому по диагонали, природный фон: конь вздыблен, кругом крутые горные овраги, снега, дует сильный ветер и царит непогода. Внизу, если приглядеться, можно увидеть высеченные имена трех великих полководцев, которые проходили этой дорогой — это Ганнибал, Карл Великий и он сам, Бонапарт. Эта апологетическая иконография оказала огромное влияние на образ Наполеона в культуре.
Пять версий
- Картина была заказана Давиду братом императора Жозефом, который после получения испанской короны желал украсить свой мадридский дворец. Лишившись престола, Жозеф увёз полотно с собой с Америку, где оно висело в усадьбе Бонапартов в штате Нью-Джерси до середины XX века. Принцесса Евгения Бонапарт (1872—1949) завещала его музею, посвящённому памяти Наполеона, в его любимом имении Мальмезон.
- Картина понравилась Наполеону, который заказал Давиду написать ещё одну версию полотна, чтобы повесить её в своей загородной резиденции Сен-Клу. В 1814 г. эта вторая версия 1801 года была увезена из Сен-Клу солдатами прусского фельдмаршала Блюхера, который преподнёс её королю Пруссии. С тех пор она находится в замке Шарлоттенбург под Берлином.
- В 1802 г. Давид создал третью версию полотна, которая была размещена в парижском Доме инвалидов, где доживали свой век ветераны наполеоновской армии. Это единственная версия полотна, которая находилась в то время в свободном доступе. Многие приезжавшие в Париж иностранцы спешили в Дом инвалидов только для того, чтобы увидеть прославленное полотно Давида. После реставрации Бурбонов картина была спрятана в запасники Лувра. В 1837 г. король Луи-Филипп, узнав, что во Франции осталась только одна версия картины, распорядился извлечь её из хранилища и повесить на видном месте в Версальском дворце.
- Четвёртую версию полотна Давид создал в 1803 г. по заказу правительства Цизальпинской республики. В 1816 г. Габсбурги распорядились увезти из Милана полотно, напоминавшее о ненавистном для них «тиране», однако местным жителям, сохранившим добрую память о Наполеоне, удалось под разными предлогами задержать картину у себя до 1825 года. С 1834 года эта версия украшает дворец Бельведер в окрестностях Вены.
- В 1840-е гг. выяснилось, что Давид был настолько привязан к картине, что выполнил для себя ещё одну версию (предположительно в 1805 году), которая, когда он умер, находилась в его брюссельской мастерской. В 1850 г. Наполеон III купил этот вариант у дочери художника и повесил в своём любимом парижском дворце Тюильри.
Примечания
Для улучшения этой статьи желательно:
|