Гимн Узбекской ССР: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
[отпатрулированная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
MBHbot (обсуждение | вклад) м →[[Русский язык|Русская версия]]: replaced: ее → её (3) |
→Узбекская версия: Дана сталинская версия |
||
Строка 24: | Строка 24: | ||
==[[Узбекский язык|Узбекская версия]]== |
==[[Узбекский язык|Узбекская версия]]== |
||
: |
|||
:'''Оригинальная версия''' |
|||
:Ассалом, рус халқи, буюк оғамиз, |
|||
:Барҳаёт доҳиймиз Сталин, жонажон! |
|||
:Озодлик йўлини Сиз кўрсатдингиз, |
|||
:Советлар элида ўзбек топди шон! |
|||
: |
|||
:Бўл омон, пахтакор ҳур Ўзбекистон, |
|||
:Сен Шарқда нурафшон юртим, топ камол. |
|||
:Советлар байроғи, зафар байроғи - |
|||
:Доимо бахш этар сенга шон-иқбол |
|||
: |
|||
:Серқуёш ўлкада кўрмасдик зиё, |
|||
:Дар'ёлар бўйида эдик сувга зор. |
|||
:Барқ урди чин қуёш - Ленин доҳиймиз, |
|||
:Йўллади Сталин - биз бўлдик бахтиёр. |
|||
: |
|||
: |
|||
:Бўл омон, пахтакор ҳур Ўзбекистон, |
|||
:Бадавлат, фаровон юртим, топ камол. |
|||
:Советлар байроғи, зафар байроғи - |
|||
:Доимо бахш этар сенга шон-иқбол |
|||
: |
|||
:Илму фан нури-ла йўлимиз равшан, |
|||
:Абадий қардошдир Совет халқлари. |
|||
:Босқинчи ёвларни этиб тору мор, |
|||
:Борамиз биз янги зафарлар сари. |
|||
: |
|||
:Бўл омон, пахтакор ҳур Ўзбекистон, |
|||
:Енгилмас, қаҳрамон юртим, топ камол. |
|||
:Советлар байроғи, зафар байроғи - |
|||
:Доимо бахш этар сенга шон-иқбол |
|||
:: . |
|||
:'''Постсталинская версия''' |
|||
:Ассалом, рус халқи, буюк оғамиз, |
:Ассалом, рус халқи, буюк оғамиз, |
||
:Барҳаёт доҳиймиз Ленин, жонажон! |
:Барҳаёт доҳиймиз Ленин, жонажон! |
Версия от 17:20, 6 октября 2016
Государственный гимн Узбекской Советской Социалистической Республики | |
---|---|
Ўзбекистон ССР давлат мадхияси | |
Автор слов | Т.Фаттах, Т.Тула, 1947 |
Композитор | Муталь Бурханов, 1947 |
Страна | Узбекская ССР |
Утверждён | 1947 |
Отменён | 10 декабря 1992 года |
Государственный гимн Узбекской ССР — был национальный гимном Узбекской ССР с 1947 по 1992 год. Автор музыки — Муталь Бурханов, авторы слов — Т.Фаттах, Т.Тула.
- Оригинальная версия
- Ассалом, рус халқи, буюк оғамиз,
- Барҳаёт доҳиймиз Сталин, жонажон!
- Озодлик йўлини Сиз кўрсатдингиз,
- Советлар элида ўзбек топди шон!
- Бўл омон, пахтакор ҳур Ўзбекистон,
- Сен Шарқда нурафшон юртим, топ камол.
- Советлар байроғи, зафар байроғи -
- Доимо бахш этар сенга шон-иқбол
- Серқуёш ўлкада кўрмасдик зиё,
- Дар'ёлар бўйида эдик сувга зор.
- Барқ урди чин қуёш - Ленин доҳиймиз,
- Йўллади Сталин - биз бўлдик бахтиёр.
- Бўл омон, пахтакор ҳур Ўзбекистон,
- Бадавлат, фаровон юртим, топ камол.
- Советлар байроғи, зафар байроғи -
- Доимо бахш этар сенга шон-иқбол
- Илму фан нури-ла йўлимиз равшан,
- Абадий қардошдир Совет халқлари.
- Босқинчи ёвларни этиб тору мор,
- Борамиз биз янги зафарлар сари.
- Бўл омон, пахтакор ҳур Ўзбекистон,
- Енгилмас, қаҳрамон юртим, топ камол.
- Советлар байроғи, зафар байроғи -
- Доимо бахш этар сенга шон-иқбол
- .
- Постсталинская версия
- Ассалом, рус халқи, буюк оғамиз,
- Барҳаёт доҳиймиз Ленин, жонажон!
- Озодлик йўлини Сиз кўрсатдингиз,
- Советлар юртида ўзбек топди шон!
- Партия раҳнамо, жон Ўзбекистон,
- Серқуёш ўлкасан, обод, баркамол!
- Тупроғинг хазина, бахтинг бир жаҳон,
- Советлар юртида сенга ёр иқбол!
- Серқуёш ўлкада кўрмасдик зиё,
- Дарёлар бўйида эдик сувга зор.
- Тонг отди, Инқилоб, Ленин раҳнамо,
- Раҳнамо Лениндан халқлар миннатдор!
- Партия раҳнамо, жон Ўзбекистон,
- Серқуёш ўлкасан, обод, баркамол!
- Тупроғинг хазина, бахтинг бир жаҳон,
- Советлар юртида сенга ёр иқбол!
- Коммунизм гулбоғи мангу навбаҳор,
- Тоабад қардошлик – дўстлик барҳаёт!
- Советлар байроғи ғолиб, барқарор,
- Бу байроқ нуридан порлар коинот!
- Партия раҳнамо, жон Ўзбекистон,
- Серқуёш ўлкасан, обод, баркамол!
- Тупроғинг хазина, бахтинг бир жаҳон,
- Советлар юртида сенга ёр иқбол!
- Приветствую тебя, русский народ, наш старший брат!
- Славься, вождь бессмертный, Ленин наш родной!
- Свободы путь ты нам показал,
- Узбек прославлен Советской страной.
- Партия, ты ведёшь наш Узбекистан,
- Цветущую страну, одаренную радостной судьбой.
- Край сокровищ земных солнцем осиянный,
- В стране советов её ждет благоденствие.
- В яркий день был спрятан от нас солнца свет,
- Нас томила жажда возле полных рек.
- Рассвет, Революция, Ленин наш руководитель,
- Вождю Ленину благодарен наш народ.
- Партия, ты ведёшь наш Узбекистан,
- Цветущую страну, одаренную радостной судьбой.
- Край сокровищ земных солнцем осиянный,
- В стране советов её ждет благоденствие.
- Коммунизм — ты земли весенний расцвет,
- Братство, равенство — в дружбе наша жизнь.
- Поднимаем мы твердо славное знамя Советов,
- Лучами его осветится вселенная!
- Партия, ты ведёшь наш Узбекистан,
- Цветущую страну, одаренную радостной судьбой.
- Край сокровищ земных солнцем осиянный,
- В стране советов её ждет благоденствие!