Принцесса и обезьяна: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
оформление
Строка 34: Строка 34:


== Сюжет картины ==
== Сюжет картины ==
Искусствовед Карлис Дзильлея ({{lang-lv|K. Dziļleja}}, 1891—1963) истолковывал смысл полотна как взаимосвязь между художником и искусством: искусство заставляет художника выражать себя. Другой искусствовед — Эдуарда Шмите({{lang-lv|Edvarda Šmite}}) считает, что сюжет иной — женственность заставляет мужчину «плясать» под свою дудку. Она говорит:
Искусствовед Карлис Дзильлея ({{lang-lv|K. Dziļleja}}, 1891—1963) истолковывал смысл полотна как взаимосвязь между художником и искусством: искусство заставляет художника выражать себя. Другой искусствовед — Эдуарда Шмите ({{lang-lv|Edvarda Šmite}}) считает, что сюжет иной — женственность заставляет мужчину «плясать» под свою дудку. Она говорит:
{{начало цитаты}}«Мы можем лишь гадать — и наверняка эти догадки вместе с радостью от цвета, от созерцания прекрасной женщины и составляют тайну этой картины»{{конец цитаты|источник=Лайма Слава. Десять картин классика Розенталя: принцесса с обезьянкой{{sfn|Слава}}}}.
{{начало цитаты}}«Мы можем лишь гадать — и наверняка эти догадки вместе с радостью от цвета, от созерцания прекрасной женщины и составляют тайну этой картины»{{конец цитаты|источник=Лайма Слава. Десять картин классика Розенталя: принцесса с обезьянкой{{sfn|Слава}}}}.


== Версии картины ==
== Версии картины ==
Латвийский художник написал несколько реплик оригинальной картины, меняя размер и представляя по иному различные детали{{sfn|Belēvičs}}. Одна из самых блестящих работ на эту тему является собственностью Латвийского Национального художественного музея ({{lang-lv|Latvijas Nacionālais mākslas muzejs}}, инвентарный номер: ''VMM GL-5668''<ref>{{cite web |url=http://dom.lndb.lv/data/obj/63721.html |title=Princese ar pērtiķi |author= |date= |work= |publisher=Latvijas Nacionālā bibliotēka |accessdate=2016-10-30 |lang=lv |isbn=}}</ref>). Её размер — 145,5 на 69,5 сантиметров. Техника — масляная живопись по холсту. Картина принадлежала одной из богатейших женщин Латвии перед [[II мировая война|Второй мировой войной]], прозванной «Королевой прессы», [[Беньямин, Эмилия|Эмилии Беньямин]] и её семье. После её высылки в [[Сибирь]], в советские времена, её [[Дом Беньяминов (Рига)|дом]], где продолжала оставаться картина, принадлежал Союзу писателей Латвийской ССР, а в 1954 году эта организация передала картину в коллекцию музея{{sfn|Belēvičs}}<ref>{{cite web |title=Choosing a country's artworks for Europeana 280: Latvia|url=http://pro.europeana.eu/blogpost/choosing-a-country-s-artworks-for-europeana-280-latvia|website=Europeana|accessdate=2016-10-30|date=2016-2-26}}</ref>.
Латвийский художник написал несколько реплик оригинальной картины, меняя размер и представляя по иному различные детали{{sfn|Belēvičs}}. Одна из лучших работ на эту тему является собственностью Латвийского Национального художественного музея ({{lang-lv|Latvijas Nacionālais mākslas muzejs}}, инвентарный номер: ''VMM GL-5668''<ref>{{cite web |url=http://dom.lndb.lv/data/obj/63721.html |title=Princese ar pērtiķi |author= |date= |work= |publisher=Latvijas Nacionālā bibliotēka |accessdate=2016-10-30 |lang=lv |isbn=}}</ref>). Её размер — 145,5 на 69,5 сантиметров. Техника — масляная живопись по холсту. Картина принадлежала одной из богатейших женщин Латвии перед [[II мировая война|Второй мировой войной]], прозванной «Королевой прессы», [[Беньямин, Эмилия|Эмилии Беньямин]] и её семье. После её высылки в [[Сибирь]], в советские времена, её [[Дом Беньяминов (Рига)|дом]], где продолжала оставаться картина, принадлежал [[Союз писателей Латвии|Союзу писателей Латвийской ССР]], а в 1954 году эта организация передала картину в коллекцию музея{{sfn|Belēvičs}}<ref>{{cite web |title=Choosing a country's artworks for Europeana 280: Latvia|url=http://pro.europeana.eu/blogpost/choosing-a-country-s-artworks-for-europeana-280-latvia|website=Europeana|accessdate=2016-10-30|date=2016-2-26}}</ref>.


Первым эскизом композиции считается рисунок древесным углём и карандашом (71 на 33 сантиметров), который оказался в частной коллекции. Следующий этап работы художника над темой показан в картине из собрания {{нп5|Гунтис Белевич|Гунтиса Белевича|lv|Guntis Belēvičs}}. Эта картина написана на бумаге и дублируется на картоне. В поисках идеального композиционного решения бумага была удлинена от первоначального размера 58 на 27 сантиметров до окончательного — 59,5 на 28,7, путём склеивания недостающего фрагмента на картоне. Обратная сторона имеет надпись, которая подтверждает, что «вывоз за границу допускается». Поэтому есть основания полагать, что это была версия, выставленная ​​в [[Мюнхен]]е. Каталог выставки в Мюнхене подтверждает, что работа была выполнена маслом и называет этот размер. Эта работа отличается от первой публикации изображения в ''«Kunst in den Ostseeprovinzen almanac»'' (1913). Различия можно найти в отдельных мелких элементах фона. В версии, которая была унаследована семьёй художника после его смерти, Розенталс добавил чашу с фруктами{{sfn|Belēvičs}}.
Первым эскизом композиции считается рисунок древесным углём и карандашом (71 на 33 сантиметров), который оказался в частной коллекции. Следующий этап работы художника над темой показан в картине из собрания {{нп5|Гунтис Белевич|Гунтиса Белевича|lv|Guntis Belēvičs}}. Эта картина написана на бумаге и дублируется на картоне. В поисках идеального композиционного решения бумага была удлинена от первоначального размера 58 на 27 сантиметров до окончательного — 59,5 на 28,7, недостающий фрагмент был приклеен на картоне. Обратная сторона имеет надпись, которая подтверждает, что «вывоз за границу допускается». Поэтому есть основания полагать, что это была версия, выставленная ​​в [[Мюнхен]]е. Каталог выставки в Мюнхене подтверждает, что работа была выполнена маслом и называет этот размер. Эта работа отличается от первой публикации изображения в ''«Kunst in den Ostseeprovinzen almanac»'' (1913). Различия можно найти в отдельных мелких элементах фона. В версии, которая была унаследована семьёй художника после его смерти, Розенталс добавил чашу с фруктами{{sfn|Belēvičs}}.


На юбилейной выставке Яниса Розентался в Латвийском Национальном художественном музее в Риге в 2016 году были представлены три версии картины.
На юбилейной выставке Яниса Розенталса в [[Художественный музей (Рига)|Латвийском Национальном художественном музее]] в Риге в 2016 году были представлены три версии картины.


== Галерея ==
== Галерея ==

Версия от 23:56, 30 октября 2016

Янис Розенталс
Принцесса и обезьянка. 1913
латыш. Princese ar pērtiķi
Холст, масло. 147,5 × 71 см
Латвийский Национальный художественный музей, Рига, Латвия
(инв. VMM GL-5668[1])

Принцесса и обезьяна (латыш. Princese ar pērtiķi, встречаются переводы: «Принцесса и обезьянка», «Принцесса с обезьянкой») — одна из наиболее известных картин латышского художника Яниса Розенталса (латыш. Janis Rozentāls; 1866—1916). Существует в нескольких близких друг другу вариантах[2].

История создания и судьба картины

Янис Розенталс. Принцесса и обезьянка (из Belēvičs Collection)

Картина «Принцесса и обезьяна» появилсь после после «римского» карнавала, который был устроен немецким обществом Kunstecke. Художник увидел там свою будущую модель — молодую девушку гимнастку Гото фон Зек (латыш. Goto Betge). В Kunstecke состоял и сам Розенталс, и его друг Бернхард Борхерт. Они зимой 1913 года отправились на карнавал и встретили там Гото. Она изображена на картине в одеянии римлянки (роль его играла обернутая вокруг тела молодой женщины восточная шаль, а шея была украшена несколькими нитями бус) и рыжем парике, — так, как она появилась на карнавале. Она танцевала, вызвав апплодисменты и выступила на бис[3].

В своих заметках Гото записала, что посетила мастерскую Розенталя через несколько дней по приглашению художника. Она побывала на его квартире на улице Альберта дом 12, а затем — в мастерской. Розенталь всегда был предельно корректен в общении с юной моделью и смутил своей деликатностью, поцеловав ей руку выше локтя[3].

Как вспоминал сын художника Микелис, которому в то время было пять лет, обезьянку приводил позировать цыган, получая за каждый сеанс по рублю[3].

Картина «Принцесса и обезьяна» была впервые показана публично в марте 1913 года на III Выставке Балтийского союза художников в Рижском городском музее. Летом того же года она была показана на XI Международной выставке в Мюнхене и права на издание репродукий были приобретены Leipzig Velhagen & Klasings Publishing House.

Своеобразная композиция картины могла быть увидена художником в японской ксилографии. Современники были убеждены, что в принцессе можно опознать звезду немого кино[4], актрису Латышского государственного театра «Скатувэ» Марию Лейко (это предположение возникло благодаря альбому латышской поэтессы Аспазии, в котором она, знавшая о тайнах личной жизни художника, расположила портреты Розенталса и Марии Лейко обращенными друг к другу[5]) или танцовщицу Марию Маргариту (Мэгги) Грипенберг (1881—1976) — первую финскую балерину шведского происхождения, художницу и киноактрису. До 2006 года картина являлась собственностью коллекционера Августа Русманиса (латыш. Augusts Rusmanis). Русманис купил картину в 1975 году у Агры Клаужи (латыш. Agra Klauža), приёмной дочери видного советского политического деятеля довоенного времени Яниса Лациса, руководителя отдела садоводства Латвийской Академии сельского хозяйства[2].

В мастерской Розенталса, которая в настоящее время функционирует как музей-квартира, можно увидеть серёжку, в которой натурщица позировала мастеру[6]

В честь картины в 2016 году была выпущена юбилейная монета, посвящённая 150-летию художника. С одной стороны монеты отпечатано само полотно «Принцесса и обезьянка» в цвете, с другой стороны — холст, натянутый на раму, подпись художника, сертификат картины, печать. Цена, по которой Банк Латвии выпустил монету ограниченным тиражом (7000 экземпляров) в продажу, — 5 евро[7].

Сюжет картины

Искусствовед Карлис Дзильлея (латыш. K. Dziļleja, 1891—1963) истолковывал смысл полотна как взаимосвязь между художником и искусством: искусство заставляет художника выражать себя. Другой искусствовед — Эдуарда Шмите (латыш. Edvarda Šmite) считает, что сюжет иной — женственность заставляет мужчину «плясать» под свою дудку. Она говорит:

«Мы можем лишь гадать — и наверняка эти догадки вместе с радостью от цвета, от созерцания прекрасной женщины и составляют тайну этой картины»

Лайма Слава. Десять картин классика Розенталя: принцесса с обезьянкой[3]

.

Версии картины

Латвийский художник написал несколько реплик оригинальной картины, меняя размер и представляя по иному различные детали[2]. Одна из лучших работ на эту тему является собственностью Латвийского Национального художественного музея (латыш. Latvijas Nacionālais mākslas muzejs, инвентарный номер: VMM GL-5668[8]). Её размер — 145,5 на 69,5 сантиметров. Техника — масляная живопись по холсту. Картина принадлежала одной из богатейших женщин Латвии перед Второй мировой войной, прозванной «Королевой прессы», Эмилии Беньямин и её семье. После её высылки в Сибирь, в советские времена, её дом, где продолжала оставаться картина, принадлежал Союзу писателей Латвийской ССР, а в 1954 году эта организация передала картину в коллекцию музея[2][9].

Первым эскизом композиции считается рисунок древесным углём и карандашом (71 на 33 сантиметров), который оказался в частной коллекции. Следующий этап работы художника над темой показан в картине из собрания Гунтиса Белевича[латыш.]. Эта картина написана на бумаге и дублируется на картоне. В поисках идеального композиционного решения бумага была удлинена от первоначального размера 58 на 27 сантиметров до окончательного — 59,5 на 28,7, недостающий фрагмент был приклеен на картоне. Обратная сторона имеет надпись, которая подтверждает, что «вывоз за границу допускается». Поэтому есть основания полагать, что это была версия, выставленная ​​в Мюнхене. Каталог выставки в Мюнхене подтверждает, что работа была выполнена маслом и называет этот размер. Эта работа отличается от первой публикации изображения в «Kunst in den Ostseeprovinzen almanac» (1913). Различия можно найти в отдельных мелких элементах фона. В версии, которая была унаследована семьёй художника после его смерти, Розенталс добавил чашу с фруктами[2].

На юбилейной выставке Яниса Розенталса в Латвийском Национальном художественном музее в Риге в 2016 году были представлены три версии картины.

Галерея

Примечания

  1. 1 2 http://dom.lndb.lv/data/obj/63721.html
  2. 1 2 3 4 5 Belēvičs.
  3. 1 2 3 4 Слава.
  4. Мария Лейко (англ.) на сайте Internet Movie Database
  5. Касянич, Юрис. Розенталс и розы. 360 градусов. Дата обращения: 29 октября 2016.
  6. Latvijas sudraba kolekcijas 5 eiro monēta "Princese ar pērtiķi", 2016. gads (латыш.). Latvijas apgrozības eiro monētas. Дата обращения: 30 октября 2016.
  7. Чешуина, Татьяна. Третий день в Риге: Музей Яна Розенталя и Рудольфа Блауманиса. Восточные моды или bright old things. Дата обращения: 30 октября 2016.
  8. Princese ar pērtiķi (латыш.). Latvijas Nacionālā bibliotēka. Дата обращения: 30 октября 2016.
  9. Choosing a country's artworks for Europeana 280: Latvia. Europeana (2016-2-26). Дата обращения: 30 октября 2016.
  10. Масло, картон, Собрание Латвийского Национального художественного музея.

Литература