Темнота: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
м откат правок 89.218.196.126 (обс) к версии MrRaven0 |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{об|отсутствии света|других значениях термина|Темнота (значения)}} |
{{об|отсутствии света|других значениях термина|Темнота (значения)}} |
||
[[Файл:Light on Leaves, Muir Forest.JPG|thumb|400px|right|[[Свет]] освещает часть куста. Там, где свет не отражается — темнота.]] |
[[Файл:Light on Leaves, Muir Forest.JPG|thumb|400px|right|[[Свет]] освещает часть куста. Там, где свет не отражается — темнота.]] |
||
'''Темнота́''' — относительное |
'''Темнота́''' — относительное отсутствие [[Свет|видимого света]]; понятие, противоположное [[Яркость|яркости]]. Явление темноты приводит к появлению [[Чёрный цвет|чёрного цвета]] в цветовом спектре. Когда нет света, [[Палочки (сетчатка)|палочки]] и [[Колбочки (сетчатка)|колбочки]] внутри глаза не стимулируются, в результате клетки фоторецепторов не посылают в мозг никакой реакции, как они это делают при раздражении их светом какой-либо определённой [[Частота|частоты]] и [[Длина волны|длины волны]]. При плохой освещённости восприятие глаз становится ахроматическим, а в случае темноты — чёрным. Эмоциональная реакция на темноту имеет важное метафорическое значение во многих культурах. |
||
== |
== В науке == |
||
Тёмный объект поглощает [[фотон]]ы, и поэтому выглядит неярким по сравнению с другими объектами. Например, матовая чёрная краска почти не отражает видимый свет и кажется тёмной, а белая краска отражает почти весь видимый свет, поэтому кажется яркой<ref>{{cite paper |author = Mantese, Lucymarie |title = Photon-Driven Localization: How Materials Really Absorb Light |publisher = American Physical Society |date = March 2000 |url = http://adsabs.harvard.edu/abs/2000APS..MAR.E2001M}}</ref>. ''Более подробно см. в статье [[цвет]].'' |
Тёмный объект поглощает [[фотон]]ы, и поэтому выглядит неярким по сравнению с другими объектами. Например, матовая чёрная краска почти не отражает видимый свет и кажется тёмной, а белая краска отражает почти весь видимый свет, поэтому кажется яркой<ref>{{cite paper |author = Mantese, Lucymarie |title = Photon-Driven Localization: How Materials Really Absorb Light |publisher = American Physical Society |date = March 2000 |url = http://adsabs.harvard.edu/abs/2000APS..MAR.E2001M}}</ref>. ''Более подробно см. в статье [[цвет]].'' |
||
Строка 12: | Строка 12: | ||
Одной из научных мер темноты является шкала темноты неба Бортля, по которой измеряют яркость ночного неба и отдельных звёзд на определённых участках небосвода и по которой можно сравнивать наблюдаемость небесных объектов на этих участках. |
Одной из научных мер темноты является шкала темноты неба Бортля, по которой измеряют яркость ночного неба и отдельных звёзд на определённых участках небосвода и по которой можно сравнивать наблюдаемость небесных объектов на этих участках. |
||
== |
== В культуре == |
||
[[Файл:Dividing Light from Darkness.jpg|thumb|[[Микеланджело]], «Разделение света и тьмы». [[Потолок Сикстинской капеллы]]]] |
[[Файл:Dividing Light from Darkness.jpg|thumb|[[Микеланджело]], «Разделение света и тьмы». [[Потолок Сикстинской капеллы]]]] |
||
Версия от 10:00, 12 ноября 2016
Темнота́ — относительное отсутствие видимого света; понятие, противоположное яркости. Явление темноты приводит к появлению чёрного цвета в цветовом спектре. Когда нет света, палочки и колбочки внутри глаза не стимулируются, в результате клетки фоторецепторов не посылают в мозг никакой реакции, как они это делают при раздражении их светом какой-либо определённой частоты и длины волны. При плохой освещённости восприятие глаз становится ахроматическим, а в случае темноты — чёрным. Эмоциональная реакция на темноту имеет важное метафорическое значение во многих культурах.
В науке
Тёмный объект поглощает фотоны, и поэтому выглядит неярким по сравнению с другими объектами. Например, матовая чёрная краска почти не отражает видимый свет и кажется тёмной, а белая краска отражает почти весь видимый свет, поэтому кажется яркой[1]. Более подробно см. в статье цвет.
Однако свет не может просто поглощаться беспредельно. Любая энергия, в том числе и видимый свет, не может быть создана из ничего или уничтожена, возможно только преобразование энергии из одного вида в другой. Большинство объектов, которые поглощают видимый свет, испускают энергию уже в виде инфракрасного излучения[2]. Таким образом, хотя объект выглядит тёмным, вполне вероятно, что он является ярким на частоте, которую человек не может видеть. Дополнительные сведения см. в статье термодинамика.
Тёмная область пространства имеет ограниченные источники света, из-за чего предметы становится трудно увидеть. Попеременное воздействие света и темноты (дня и ночи) вызвало несколько видов эволюционных адаптаций к темноте. Когда позвоночное животное, в том числе и человек, входит в тёмное пространство, его радужная оболочка расширяется, что способствует попаданию в глаза большего количества света и улучшает ночное видение. Кроме того, при адаптации к темноте клетки — детекторы света человеческого глаза (палочки и колбочки) начинают генерировать менее белый родопсин.
Одной из научных мер темноты является шкала темноты неба Бортля, по которой измеряют яркость ночного неба и отдельных звёзд на определённых участках небосвода и по которой можно сравнивать наблюдаемость небесных объектов на этих участках.
В культуре
В поэзии
В Западном мире темнота, как поэтический термин, может означать наличие уныния, зла или депрессии. Религиозные тексты часто используют темноту, чтобы подчеркнуть важность повествования. В Библии темнота была предпоследней из десяти казней египетских (Исход 10:21)[3]. Коран истолковывает, что те, кто преступает границы праведности, обречены на «сжигающую безысходность и ледяную темноту» (Наба 78.25)[4].
В китайской философии инь служит для выражения женской части тай-цзы и представляет его тёмную долю.
Использование темноты как риторический приём имеет давние устойчивые традиции. Шекспир, писавший ещё в XVI—XVII веках, вывел персонаж по имени сатана, «князь тьмы» (Король Лир: III, iv) и придал темноте челюсти, которые пожирают любовь (Сон в летнюю ночь: I, i)[5]. Средневековый английский поэт XIV века Чосер писал, что рыцари должны избавиться от «тружеников тьмы»[6]. Данте описал ад как «твёрдые сгустки темноты»[7].
В древнеанглийском языке было три слова, означающих темноту: heolstor, genip и sceadu[8]. Heolstor означало также «тайник» и превратилось в holster («кобура»). Genip означало «туман» и вышло из употребления, как и многие «строгие глаголы». В нидерландском языке, однако, до сих пор говорят in het geniep, что означает «тайно». Sceadu превратилось в «shadow» (тень) и осталось в использовании. Слово dark (темнота) эволюционировало из слова deorc[9].
В изобразительном искусстве
Темнота может также использоваться в изобразительном искусстве, чтобы подчеркнуть свет или контрастировать со светом. См. статью светотень для обсуждения использования таких контрастов в визуальных средствах массовой информации.
Чтобы создать темноту, цветные краски смешивают вместе, поскольку каждый цвет поглощает определённые частоты света. Теоретически смесь трёх основных цветов или трёх вторичных цветов будет поглощать весь видимый свет и создавать чёрный цвет. На практике однако трудно избежать превращения смеси в вещество коричневого оттенка.
Цвет пиксела на стандартном 24-битном дисплее компьютера определяется тремя числами от 0 до 255, по одному числу для красного, зелёного и синего цвета. Поскольку отсутствие света является темнотой, тёмные цвета ближе к точке с координатами (0,0,0).
Среди прочего темнота может использоваться в рисовании для создания ведущих линий на изображении или для создания пустоты. Эти методы применяются, чтобы привлечь внимание к рисунку. Использование теней увеличивает на изображении перспективу.
В разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
См. также
Примечания
- ↑ Mantese, Lucymarie (March 2000). "Photon-Driven Localization: How Materials Really Absorb Light". American Physical Society.
{{cite journal}}
: Cite journal требует|journal=
(справка) - ↑ Dr. Denise Smith. "Exploring the Electromagnetic Spectrum: The Herschel Experiment" (powerpoint). Space Telescope Science Institute. Архивировано 6 февраля 2007.
{{cite journal}}
: Cite journal требует|journal=
(справка) - ↑ BibleGateway.com
- ↑ Online translation of The Quran . Архивировано 4 сентября 2012 года.
- ↑ Shakespeare, William The Complete Works . The Tech, MIT. Архивировано 4 сентября 2012 года.
- ↑ Chaucer, Geoffrey. The Canterbury Tales, and Other Poems. — The Second Nun’s Tale, 14th century.
- ↑ Alighieri, Dante. The Divine Comedy. — 14th century.
- ↑ Mitchell, Bruce. A Guide to Old English. — Glossary : Blackwell Publishing, 2001. — P. 332, 349, 363, 369. — ISBN 0-631-22636-2.
- ↑ Harper, Douglass Dark . Online Etymology Dictionary (November 2001). Архивировано 4 сентября 2012 года.