Маргарит: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Testus (обсуждение | вклад) оформление |
Testus (обсуждение | вклад) стилевые правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
[[Изображение:MARGARIT.JPG|thumb|250px|right|"Маргарит", Москва, 1774 г.]] |
[[Изображение:MARGARIT.JPG|thumb|250px|right|"Маргарит", Москва, 1774 г.]] |
||
'''Маргарит''' — византийский и древне-русский сборник Слов [[Иоанн Златоуст|Иоанна |
'''Маргарит''' — византийский и древне-русский сборник Слов [[Иоанн Златоуст|Иоанна Златоуста]]. Он не имел строго определенного содержания: разные списки его заключают в себе различные беседы Иоанна Златоуста. В наиболее обширных греческих списках число Слов достигает 70 и 80, в славянских списках их обыкновенно помещается около 20. В древнерусских [[рукопись|рукописях]] Маргарита, сохранивших греческое название ({{lang-el|Μαργαρίτα}} — жемчужины), чаще встречаются: |
||
*шесть Слов «''О непостижимом''», против аномеев; |
*шесть Слов «''О непостижимом''», против аномеев; |
||
*шесть слов на иудеев; |
*шесть слов на иудеев; |
||
Строка 9: | Строка 9: | ||
Перевод этих сочинений был сделан у болгар в [[XIV век]]е, и старейшие русские рукописи восходят к южно-славянским. |
Перевод этих сочинений был сделан у болгар в [[XIV век]]е, и старейшие русские рукописи восходят к южно-славянским. |
||
Маргарит пользовался большим распространением на [[Русь|Руси]]. Он был издан в [[Острог]]е в 1595-96 |
Маргарит пользовался большим распространением на [[Русь|Руси]]. Он был издан в [[Острог]]е в 1595-96 годах, в [[Москва|Москве]] — в 1641 и 1698 годах, имеются еще указание, что в Вильне Маргарит был напечатан не позже [[1588 год]]а. |
||
Замечательным опытом самостоятельного русскаго сборника из творений Иоанна Златоуста является труд князя [[Курбский, Андрей Михайлович|А. М. Курбскаго]], давшего ему название «''Новый Маргарит''» — это западно-русский перевод избранных Слов Иоанна Златоуста, с различными дополнительными статьями. Труд Курбскаго сохранился в двух списках. |
|||
== См. также == |
== См. также == |
Версия от 08:09, 4 апреля 2008
Маргарит — византийский и древне-русский сборник Слов Иоанна Златоуста. Он не имел строго определенного содержания: разные списки его заключают в себе различные беседы Иоанна Златоуста. В наиболее обширных греческих списках число Слов достигает 70 и 80, в славянских списках их обыкновенно помещается около 20. В древнерусских рукописях Маргарита, сохранивших греческое название (греч. Μαργαρίτα — жемчужины), чаще встречаются:
- шесть Слов «О непостижимом», против аномеев;
- шесть слов на иудеев;
- шесть Слов «О серафимах»;
- пять Слов «О богатом и Лазаре»;
- три Слова «О Давиде и Сауле»;
- три Слова «О Иове».
Перевод этих сочинений был сделан у болгар в XIV веке, и старейшие русские рукописи восходят к южно-славянским.
Маргарит пользовался большим распространением на Руси. Он был издан в Остроге в 1595-96 годах, в Москве — в 1641 и 1698 годах, имеются еще указание, что в Вильне Маргарит был напечатан не позже 1588 года.
Замечательным опытом самостоятельного русскаго сборника из творений Иоанна Златоуста является труд князя А. М. Курбскаго, давшего ему название «Новый Маргарит» — это западно-русский перевод избранных Слов Иоанна Златоуста, с различными дополнительными статьями. Труд Курбскаго сохранился в двух списках.