Монте-Кристо (мюзикл): различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
м Переименование категории: по основной статье и итогу обсуждения |
Нет описания правки |
||
Строка 55: | Строка 55: | ||
* Гайде — [[Карине Асирян]], [[Савельева, Диана Александровна|Диана Савельева]], [[Лаура Пленкина]] (выбыла), [[Анна Вершкова]] (до 2012) |
* Гайде — [[Карине Асирян]], [[Савельева, Диана Александровна|Диана Савельева]], [[Лаура Пленкина]] (выбыла), [[Анна Вершкова]] (до 2012) |
||
* Дух замка Иф/ Альбер в детстве - Алексей Волков, Владимир Саркисов |
* Дух замка Иф/ Альбер в детстве - Алексей Волков, Владимир Саркисов |
||
* Валентина в |
* Валентина в детстве - Алиса Чевик, Станислава Петрухина |
||
== Сюжет == |
== Сюжет == |
||
Строка 114: | Строка 114: | ||
Тем не менее, вскоре обнаружилось, что это заявление было неточным. Мюзикл по роману «Граф Монте-Кристо» ранее ставился в [[Италия | Италии]]<ref>[http://www.trud.ru/article/2007/02/27/v_rime_sostojalas_premjera_mjuzikla_graf_montekris.html Труд: В Риме состоялась премьера мюзикла «Граф Монтекристо»<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>. [[Новокузнецк]]ий театр мюзикла [[Седьмое утро|«Седьмое утро»]] ещё в [[2003 год]]у представил свою авторскую версию мюзикла [[Граф Монте-Кристо, Новокузнецк (мюзикл)|«Граф Монте-Кристо»]]<ref name="7utro">http://septieme-matin.narod.ru/GMK/gmk.htm Неофициальный сайт театра «Седьмое утро»</ref>. Так же существует мюзикл «[[Граф Монте-Кристо (мюзикл)|Граф Монте-Кристо]]»'''американского композитора [[Уайлдхорн, Фрэнк|Фрэнка Уайлдхорна]]. |
Тем не менее, вскоре обнаружилось, что это заявление было неточным. Мюзикл по роману «Граф Монте-Кристо» ранее ставился в [[Италия | Италии]]<ref>[http://www.trud.ru/article/2007/02/27/v_rime_sostojalas_premjera_mjuzikla_graf_montekris.html Труд: В Риме состоялась премьера мюзикла «Граф Монтекристо»<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>. [[Новокузнецк]]ий театр мюзикла [[Седьмое утро|«Седьмое утро»]] ещё в [[2003 год]]у представил свою авторскую версию мюзикла [[Граф Монте-Кристо, Новокузнецк (мюзикл)|«Граф Монте-Кристо»]]<ref name="7utro">http://septieme-matin.narod.ru/GMK/gmk.htm Неофициальный сайт театра «Седьмое утро»</ref>. Так же существует мюзикл «[[Граф Монте-Кристо (мюзикл)|Граф Монте-Кристо]]»'''американского композитора [[Уайлдхорн, Фрэнк|Фрэнка Уайлдхорна]]. |
||
== Список номеров оригинальной постановки == |
|||
{{col-begin}} |
|||
{{col-2}} |
|||
;Акт I |
|||
# Увертюра |
|||
# Карнавальное колесо |
|||
# Память прежних дней |
|||
# Встреча |
|||
# Любовь моя навсегда! |
|||
# Письмо Наполеона |
|||
# Я всегда к тебе иду |
|||
# Свадьба |
|||
# Арест |
|||
# Допрос |
|||
# Баллада замка Иф |
|||
# Таков наш век |
|||
# Молитва |
|||
# Он погиб |
|||
# Годы в тюрьме |
|||
# Не помню |
|||
# Аббат Фариа |
|||
# Завещание аббата |
|||
# Песня тюремщиков |
|||
# Солёный ветер |
|||
# Месть |
|||
{{col-break}} |
|||
;Акт II |
|||
# Бал |
|||
# Вальс |
|||
# Кто ты? |
|||
# Слуга и вор |
|||
# Воспоминания |
|||
# Я всегда иду к тебе (remix) |
|||
# Молчи, душа моя |
|||
# Алмаз Тибелина |
|||
# Великие дни |
|||
# Ты предатель |
|||
# Смятение |
|||
# Папа, мама |
|||
# Закон — один |
|||
# Рассказ Бертуччо |
|||
# Вы заживо похоронили сына? |
|||
# Это сон |
|||
# Кто вы, граф? |
|||
# Проклятая память |
|||
# Кто следующий? |
|||
# Прощай навек |
|||
{{col-end}} |
|||
== Список песен официальной аудиозаписи == |
== Список песен официальной аудиозаписи == |
Версия от 10:09, 27 декабря 2016
Монте-Кристо | |
---|---|
Жанр | мюзикл |
Основан на | романе А. Дюма Граф Монте-Кристо |
Автор | текстов: Юлий Ким |
Композитор | Роман Игнатьев |
Режиссёр | Алина Чевик |
Продюсер | Алексей Болонин |
Хореограф | Ирина Корнеева |
Актёры | Игорь Балалаев, Владимир Дыбский, Валерия Ланская, Анастасия Макеева, Глеб Матвейчук, Максим Новиков, Андрей Белявский, Александр Маракулин, Андрей Александрин,Александр Голубев, Антон Дёров, Лика Рулла, Людмила Светлова и т.д. |
Длительность | 2 часа 10 мин. |
Страна | Россия |
Язык | русский |
Год | 2008 |
Постановки | 545 |
Мюзикл «Монте-Кристо» — оригинальная российская постановка, авторами которой являются Роман Игнатьев (музыка) и Юлий Ким (стихи, либретто). В основе мюзикла лежит роман Александра Дюма-отца «Граф Монте-Кристо».
По звучанию «Монте-Кристо» близок к рок-опере.
Премьера состоялась 1 октября 2008 года на сцене театра «Московская оперетта». 9 июня 2012 года состоялся юбилейный 500-й спектакль. 1 июля 2012 года артисты отыграли последний, 520-й спектакль непрерывного 4-летнего показа. Зрителям также был показан фильм о создании проекта. После спектакля на сцену поднялись артисты мюзикла «Граф Орлов» и состоялась передача «эстафеты» к следующему мюзиклу «Граф Орлов».
В 2009 году была выпущена официальная аудиозапись «Монте-Кристо» на двух дисках. Приобрести её можно было в холле театра «Московская оперетта».
В сентябре 2010 года была выпущена официальная видеозапись «Монте-Кристо» в формате DVD. В комплект входят два диска, на первом сам мюзикл (запись сделана с «живого» представления, то есть со зрителями в зале), на втором — бонус (5 песен в формате караоке).
В январе 2014 года «Монте-Кристо» вернулся на сцену Театра оперетты всего на 25 показов (5 блоков по 5 спектаклей с января по июнь, вперемешку с основными блоками «Графа Орлова»)[1].]. В спектакле участвует оригинальный состав исполнителей с небольшими изменениями. Возвращение мюзикла приурочено к пятилетию «Монте-Кристо», которое отмечается в театральном сезоне 2013—2014. Ранее предпринимались попытки изыскать возможность для показа на одной сцене театра «Московская оперетта» двух мюзиклов — «Графа Орлова» и «Монте-Кристо». Только в новом сезоне техническим службам театра удалось разработать уникальные варианты, дающие возможность совмещения двух проектов. В 2015 году играются 25 спектаклей по аналогичной схеме.
14 июля 2014 года в Южной Корее завершился крупнейший в Азии 8-й международный фестиваль мюзиклов - Daegu International Musical Festival. Российский "Монте-Кристо" получил Гран-при, как лучший мюзикл, обойдя более десятка претендентов из Европы и Азии. Престижные награды DIMF были вручены также артистам "Монте-Кристо". Валерия Ланская победила в номинации "Лучшая женская роль". Игорь Балалаев стал первым в номинации "Лучшая мужская роль". Максим Новиков получил первый приз в номинации "Лучшая мужская роль второго плана".
Творческая группа
Продюсеры мюзикла — Алексей Болонин и Владимир Тартаковский, автор либретто — Юлий Ким, композитор — Роман Игнатьев, режиссёр-постановщик — Алина Чевик, балетмейстер-постановщик — Ирина Корнеева, художник-постановщик — Вячеслав Окунев, художник по гриму и парикам — Андрей Дрыкин, художник по свету — Глеб Фильштинский, постановщик трюков паркура — Олег Краснянский.
Актёрский состав
- Эдмон Дантес — Игорь Балалаев, Владимир Дыбский
- Мерседес — Валерия Ланская, Анастасия Макеева (до 2010), Ольга Беляева (2010—2012, 2015,2016), Аглая Шиловская (2010-2016)
- Фернан — Глеб Матвейчук (до 2012), Дмитрий Ермак (2009—2010), Максим Новиков, Владислав Кирюхин (2014—2015)
- Вильфор — Александр Маракулин, Андрей Белявский, Владислав Кирюхин (до 2012)
- Бертуччо — Александр Голубев, Антон Дёров
- Эрмина — Лика Рулла, Людмила Светлова, Оксана Костецкая (2012)
- Бенедетто — Вадим Мичман, Андрей Александрин, Станислав Беляев (до 2012)
- Альбер — Денис Дэмкив, Александр Постоленко
- Валентина — Анна Гученкова, Анастасия Гончар (2008—2012, 2015), Анастасия Сиваева (2014—2015)
- Бошан — Владислав Кирюхин, Александр Бабенко,
- Аббат Фариа — Александр Маркелов, Вячеслав Шляхтов
- Гайде — Карине Асирян, Диана Савельева, Лаура Пленкина (выбыла), Анна Вершкова (до 2012)
- Дух замка Иф/ Альбер в детстве - Алексей Волков, Владимир Саркисов
- Валентина в детстве - Алиса Чевик, Станислава Петрухина
Сюжет
Сюжет мюзикла в целом соответствует идее романа Дюма. Несправедливо обвинённый молодой моряк Эдмон Дантес попадает в многолетнее заключение в замок Иф. Там аббат Фариа обучает его всему тому, что знает сам, и открывает тайну клада острова Монте-Кристо. После смерти аббата Эдмон получает возможность сбежать из тюрьмы, добывает сокровища и клянётся отомстить своим врагам.
Его месть изощрена и хитроумна, и в результате истина выплывает наружу.
Поскольку роман Дюма изобилует событиями и действующими лицами, что невозможно отразить в спектакле, авторы мюзикла значительно сократили повествование и количество героев. Таким образом сюжет был весомо упрощён, а ряд моментов совершенно расходится с оригиналом.
Синопсис
Акт I
Бал у графа Монте-Кристо, ведомый Бошаном и Бертуччо («Карнавальное колесо»). Танцующие пары. На балу также присутствуют королевский прокурор Вильфор, его дочь Валентина, граф Фернан де Морсер, его жена Мерседес и сын Альбер, а также Эрмина Данглар. Появляется граф Монте-Кристо. Мерседес узнаёт его и зовёт: «Эдмон!»
Бертуччо, оставшись один на сцене, рассказывает историю Монте-Кристо («Память прежних дней»). Далее мы видим сцены из прошлого.
Эдмон Дантес, капитан корабля, возвращается из плавания. Его встречает каталанка Мерседес, его невеста («Встреча»). За ними наблюдает Фернан, безумно влюблённый в неё и ревнующий её к Эдмону («Любовь моя навсегда»). Эдмон рассказывает, что корабль заходил на остров Святой Елены за запасом воды, где к капитану подошёл Наполеон и попросил передать письмо своему знакомому в память о давней услуге. Эту беседу подслушивает Фернан, и решает донести на Эдмона, сообщив, что тот является сообщником опального императора. («Я всегда к тебе иду»)
Прямо с собственной свадьбы («Свадьба») Дантес попадает на допрос с прокурору Вильфору («Допрос»). Тот осознаёт, что капитан невиновен, и принимает решение освободить его, Эдмон сообщает, что письмо Наполеона адресовано некому Нуартье. Вильфор осведомляется, рассказывал ли Дантес об этому кому-то ещё, и, получив отрицательный ответ, распоряжается отправить капитана в замок Иф. Выясняется, что Нуартье и Вильфор — одно и то же лицо, и заключение Дантеса необходимо прокурору, дабы самому не оказаться обвинённым в связях с Наполеоном.
Мерседес умоляет прокурора отпустить жениха, но тот остаётся непреклонен, заявляя, что Дантес — изменник («Молитва»)
Эдмон томится в тюрьме. Зритель понимает, что проходят годы («Не помню»). На авансцене Бертуччо рассказывает о событиях, происходивших в это время. Вильфор в письме сообщил Мерседес о том, что Дантес якобы умер, Фернан старается поддержать её. Через некоторое время Мерседес выходит замуж за Фернана. У них рождается сын Альбер, а у Вильфора — дочь Валентина. Родители договариваются о свадьбе детей по достижении ими совершеннолетия. К тому времени Вильфор становится королевским прокурором, а его жена умирает, Фернан же получает титул графа де Морсера за военные подвиги.
В камеру к Дантесу пробирается аббат Фариа, который пытался прорыть подкоп и сбежать из заключения, но перепутал направление. Аббат решает учить Эдмона всему, что знает сам, а также вместе с Дантесом приходит к выводу об истинной природе случившегося с молодым капитаном. Почувствовав приближение смерти, Фариа открывает Дантесу тайну клада, спрятанного на острове Монте-Кристо, а также даёт совет о побеге — умерших заключённых зашивают в мешок и скидывают в море, Эдмон должен вынуть тело аббата и занять его место. («Песня тюремщиков»)
Так всё и происходит. В море Дантеса подбирает корабль Бертуччо, который станет правой рукой графа («Солёный ветер»). Эдмон добывает сокровища и клянётся о мести («Месть»).
Акт II
Мы возвращаемся на бал у графа Монте-Кристо, снова танцуют пары («Бал»).
Мерседес встаёт в паре с графом Монте-Кристо и пытается понять, кто же он такой ("Кто ты?). Вильфор и Эрмина Данглар уединяются, и из их разговора становится понятно, что дом, который выбрал Монте-Кристо для проведения бала, имеет тайную и страшную историю, которая известна беседующей паре. («Воспоминания») Именно в этом доме много лет назад Вильфор и Эрмина устраивали тайные свидания, и здесь был рождён их ребёнок, которого прокурор сразу после рождения зарыл в саду, посчитав мёртворожденным. Вильфор советует не вспоминать о былом, и уводит Эрмину к танцующим.
Альбер и Валентина в это время наслаждаются обществом друг друга — в мюзикле они являются счастливым воплощением влюблённой пары, зеркальным отражением Эдмона и Мерседес («Я всегда к тебе иду (remix)»). («Молчи, душа моя»)
Фернана просят рассказать о том, как он воевал, и граф де Морсер хвастливо сообщает о битве с турками и о том, как он пытался всеми силами защитить пашу Тебелина, но тот был убит. Дочь паши, Гайде, по словам Фернана, пропала («Великие дни»).
Бертуччо заявляет, что Гайде здесь, и, появившись в зале, она обвиняет Фернана в предательстве, убийстве Тебелина, краже алмаза паши и продажи её в рабство («Ты предатель»).
Вильфор пытается увезти дочь домой, сообщая, что их свадьбе с Альбером после всего услышанного не бывать, но Валентина хочет поддержать любимого («Смятение»).
Несколько ранее Бертуччо встречает среди гостей Бенедетто, узнаёт его и пытается предотвратить задуманную юношей кражу. Граф Монте-Кристо, который, как выяснилось, всё слышал, останавливает Бертуччо и заявляет, что кража не помешает их планам. («Папа, мама»)
Затем в танцевальной зале граф обвиняет Бенедетто, сообщая, что он вовсе не граф Кавальканти, как представлялся, а вор и преступник, укравший алмаз. Вильфор, выполняя свои прямые обязанности, обвиняет Бенедетто, но тот оправдывается и говорит, что виноваты родители, бросившие его во младенчестве(«Закон — один!») Валентина просит отца быть снисходительнее к сироте.
Бертуччо рассказывает давнюю историю («Рассказ Бертуччо») о том, как много лет назад, будучи бродягой, пытался ограбить этот дом, но увидел, как некий человек закапывает что-то в саду. Надеясь на клад, Бертуччо откопал свёрток и обнаружил в нём новорождённого ребёнка и посчитал его мёртвым. Однако младенец был жив, и Бертуччо отдал его в приют, пытаясь опекать мальчика. Тем не менее, Бенедетто (а речь шла именно о нём) вырос преступником, и Бертуччо давно потерял его из виду. Человека же, который зарыл младенца, Бертуччо не смог бы опознать из-за темноты, но вспоминает, что малыш был завёрнут в платок с монограммой «Э. Д.» Услышав это, Эрмина Данглар признаёт Бенедетто своим сыном. Открывается истина и об отцовстве Вильфора («Вы заживо похоронили сына?») («Это сон»)
Приглашённые на бал гости требуют объяснений — кто такой Монте-Кристо и ради чего он затеял все эти разоблачения («Кто вы, граф?»). Граф рассказывает историю невинно обвинённого Эдмона Дантеса и открывает своё истинное лицо. Под гнётом обвинений Фернан стреляется, а Вильфор сходит с ума.
Мерседес сообщает бывшему возлюбленному о том, что уезжает вместе с Валентиной и Альбером, чтобы забыть об этом кошмаре. Монте-Кристо и Мерседес прощаются навек («Прощай навек»)
История о «мировой премьере»
До премьеры и некоторое время после неё пресс-релизы сообщали следующее[2]:
Великое произведение Александра Дюма до сих пор не было поставлено в этом жанре ни в одной стране, поэтому московская премьера стала одновременно и мировой.
Тем не менее, вскоре обнаружилось, что это заявление было неточным. Мюзикл по роману «Граф Монте-Кристо» ранее ставился в Италии[3]. Новокузнецкий театр мюзикла «Седьмое утро» ещё в 2003 году представил свою авторскую версию мюзикла «Граф Монте-Кристо»[4]. Так же существует мюзикл «Граф Монте-Кристо»американского композитора Фрэнка Уайлдхорна.
Список номеров оригинальной постановки
|
|
Список песен официальной аудиозаписи
Диск 1
- 1.Увертюра
- 2.Карнавальное колесо
- 3.Память прежних дней
- 4.Встреча
- 5.Любовь моя навсегда
- 6.Я всегда к тебе иду
- 7.Свадьба
- 8.Допрос
- 9.Дух замка Иф
- 10.Таков наш век
- 11.Молитва
- 12.Не помню…
- 13.Песня тюремщиков
- 14.Солёный ветер
- 15.Боже правый, благодарю!
Диск 2
- 1.Бал
- 2.Кто ты?
- 3.Воспоминания
- 4.Я всегда к тебе иду (remix)
- 5.Молчи, душа моя
- 6.Великие дни
- 7.Ты предатель
- 8.Смятение
- 9.Папа, мама…
- 10.Закон — один!
- 11.Рассказ Бертуччо
- 12.Вы заживо похоронили сына?
- 13.Это сон
- 14.Кто вы, граф?
- 15.Сказочка
- 16.Стервятники
- 17.Прощай навек
Примечания
- ↑ Газета.ру «[http://www.gazeta.ru/gazeta/adv/5710885.shtml Возвращение года! Легендарный мюзикл „Монте-Кристо“ снова в Театре оперетты»
- ↑ http://montecristo-musical.ru/press Пресс-релиз с официального сайта мюзикла
- ↑ Труд: В Риме состоялась премьера мюзикла «Граф Монтекристо»
- ↑ http://septieme-matin.narod.ru/GMK/gmk.htm Неофициальный сайт театра «Седьмое утро»
Ссылки
- Официальный сайт мюзикла «Монте-Кристо»
- «Монте-Кристо»: Мюзикл великих страстей
- Алина Чевик на «Живом ТВ»
- Страница мюзикла "Монте-Кристо" на Facebook
- Страница мюзикла "Монте-Кристо" в Вконтакте
- Страница мюзикла "Монте-Кристо" на YouTube
- Страница мюзиклов "Монте-Кристо" и "Граф Орлов" в Instagram