Европейский алфавит Войнича: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
← Новая страница: «'''Европейский алфавит Войнича''' ({{lang-en|European Voynich Alphabet}}), '''EVA''' - система [[транскри...» |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''Европейский алфавит Войнича''' ({{lang-en|European Voynich Alphabet}}), '''EVA''' - система [[транскрипция|транскрипции]] в латинские символы различных [[графема|графем]] ("букв"), состовляющих текст [[Рукопись Войнича|Рукописи Войнича]]. Была создана Рене Зандбергом и Габриэлем Ландини. |
'''Европейский алфавит Войнича''' ({{lang-en|European Voynich Alphabet}}), '''EVA''' - система [[транскрипция|транскрипции]] в латинские символы различных [[графема|графем]] ("букв"), состовляющих текст [[Рукопись Войнича|Рукописи Войнича]]. Была создана Рене Зандбергом и Габриэлем Ландини. |
||
В |
В ЭВА каждый знак Рукописи Войнича представлен похожей на него буквой [[латинский алфавит|латинского алфавита]]. Например, символу Войнича [[Image:letrapv.gif]] присвоена латинская буква "p". Благодаря чему "Рукопись Войнича" может быть переведена в форму удобную для компьютерного статистического анализа (частота отдельных букв, отношение букв друг к другу и т.д.). Как побочный эффект, EVA-транскрипция позволяет передавать и обсуждать строки текста Войнича в Интернете и по электронной почте. |
||
[[Image:Voynich_EVA.png|thumb|left|750px| |
[[Image:Voynich_EVA.png|thumb|left|750px|ЭВА (Европейский алфавит Войнича). Заглавные и строчные буквы обозначают различные версии, считающихся одинаковыми буквами шифра.]] |
||
Одной из причин для выбора того какой букве соответствует какая из графем манускрипта Войнича, являлась возможность чтения и произношения текста. Большую часть текста, переведённого в ЭВА возможно произнести вслух, так как результат перевода обычно строка типа ''qocheedy daiin''. |
|||
== Внешние ссылки == |
== Внешние ссылки == |
||
*[http://www.voynich.nu/extra/eva.html Рукопись Войнича] |
*[http://www.voynich.nu/extra/eva.html Рукопись Войнича] |
||
*[http://www.geocities.com/ctesibos/francais/voynich/outils/evah1_1.zip True type и Type 1 шрифты "Европейского алфавита Войнича"] |
|||
*[http://voynichcentral.com/transcriptions/Voynich-101 "Voynich 101"] - альтернативная и более новая система транслитерации. |
*[http://voynichcentral.com/transcriptions/Voynich-101 "Voynich 101"] - альтернативная и более новая система транслитерации. |
||
Строка 12: | Строка 14: | ||
[[Категория:Рукопись Войнича]] |
[[Категория:Рукопись Войнича]] |
||
[[en:European Voynich Alphabet]] |
|||
[[fr:European Voynich Alphabet]] |
[[fr:European Voynich Alphabet]] |
||
[[hu:European Voynich Alphabet]] |
[[hu:European Voynich Alphabet]] |
Версия от 09:27, 18 апреля 2008
Европейский алфавит Войнича (англ. European Voynich Alphabet), EVA - система транскрипции в латинские символы различных графем ("букв"), состовляющих текст Рукописи Войнича. Была создана Рене Зандбергом и Габриэлем Ландини.
В ЭВА каждый знак Рукописи Войнича представлен похожей на него буквой латинского алфавита. Например, символу Войнича присвоена латинская буква "p". Благодаря чему "Рукопись Войнича" может быть переведена в форму удобную для компьютерного статистического анализа (частота отдельных букв, отношение букв друг к другу и т.д.). Как побочный эффект, EVA-транскрипция позволяет передавать и обсуждать строки текста Войнича в Интернете и по электронной почте.
Одной из причин для выбора того какой букве соответствует какая из графем манускрипта Войнича, являлась возможность чтения и произношения текста. Большую часть текста, переведённого в ЭВА возможно произнести вслух, так как результат перевода обычно строка типа qocheedy daiin.
Внешние ссылки
- Рукопись Войнича
- True type и Type 1 шрифты "Европейского алфавита Войнича"
- "Voynich 101" - альтернативная и более новая система транслитерации.