Древнеевропейская гидронимия: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
отмена правок участника 81.211.68.242
Строка 27: Строка 27:
* [[Дюренк]], ''Durenque'', приток реки [[Агу]] ''Agout'' (Франция)
* [[Дюренк]], ''Durenque'', приток реки [[Агу]] ''Agout'' (Франция)
* [[Эдер]], приток реки [[Фульда]] (Германия)
* [[Эдер]], приток реки [[Фульда]] (Германия)
* [[Одер]] (Германия, Польша)
* [[Одер]] (Германия, Польша)
*[[ Аму-Дарья]] ( Узбекистан, Туркмения)
*[[Днепр]] (Украина)


=== Другие примеры ===
=== Другие примеры ===

Версия от 11:57, 21 апреля 2017

Old European hydronymic map for the root *al-, *alm-.
Old European hydronymic map for the root *Sal-, *Salm-.

Древнеевропейская гидронимия (нем. alteuropäische Hydronymie) — древнейшие (предположительно докельтские и догерманские) названия рек и водоёмов в Центральной и Западной Европе. Термин «древняя Европа» ввёл Ханс Краэ в своей работе 1964 г.[1] Краэ относил данные гидронимы к бронзовому веку, 2 тысячелетию до н. э. Открытым остаётся вопрос об индоевропейском или ином происхождении данных гидронимов.

Краэ обнаружил, что общие корни в «древнеевропейских» названиях рек встречаются в регионе Балтийского моря, на юге Скандинавии, в Центральной Европе, Франции, на Британских островах, Иберийском и Апеннинском полуостровах. На этих землях позднее проживали носители «кентумных» индоевропейских языков — кельтских, италийских, германских и иллирийского, а также «сатемных» балтийских. Исключением являются Балканы, Греция и Восточная Европа.

В дальнейшем теорию Краэ поддержал Тео Феннеманн.

Примеры

Корень -Dur-

«Dur», докельтский корень, обозначающий «вода» или «река»[2].

Другие примеры

См. также

Примечания

  1. Термин «древняя Европа» в данном случае не следует путать с термином «старая Европа» согласно Гимбутас, которая применяла его к Европе эпохи неолита.
  2. Gerhard Rohlfs, Le Gascon, 1935.

Литература

  • Hans Krahe. Unsere ältesten Flussnamen. Wiesbaden (1964).
  • British and European river-names. Transactions of the Philological Society, 94: 73-118. 1996.