Обсуждение:Андреа дель Верроккьо: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 15: Строка 15:
:оба варианта используются примерно равнозначно, ничего страшного нет. --[[User:Shakko|Shakko]] 18:41, 1 июля 2010 (UTC)
:оба варианта используются примерно равнозначно, ничего страшного нет. --[[User:Shakko|Shakko]] 18:41, 1 июля 2010 (UTC)
::К этому можно добавить: 1) Сравнения с Пиноккио не выдерживает 2) Такое написание в принципе противоречит произносимости. В русском невозможно [к'о], которое формально обозначено. Произнесётся всё равно [кио]. Так зачем же разводить насилие над орфографией. [[User:Longbowman|Longbowman]] 19:15, 1 июля 2010 (UTC)
::К этому можно добавить: 1) Сравнения с Пиноккио не выдерживает 2) Такое написание в принципе противоречит произносимости. В русском невозможно [к'о], которое формально обозначено. Произнесётся всё равно [кио]. Так зачем же разводить насилие над орфографией. [[User:Longbowman|Longbowman]] 19:15, 1 июля 2010 (UTC)
«Страна: кислород» — это что? [[У:Dmsitriy85|Dmsitriy85]] ([[ОУ:Dmsitriy85|обс.]]) 21:41, 8 мая 2017 (UTC)
«Страна: кислород» — это что? По вопросу произношения, на грамотном итальянском, конечно, [кио], но как это было в XV-м веке мы не знаем. [[У:Dmsitriy85|Dmsitriy85]] ([[ОУ:Dmsitriy85|обс.]]) 21:41, 8 мая 2017 (UTC)

Версия от 21:44, 8 мая 2017

Замечание с ВП:СО (к статье про да Винчи)

Перенесено со страницы Википедия:Сообщения об ошибках.

Здравствуйтке ошибка Заключается в том Что правильно пишится Не Верроккью, А Веррокио

Автор сообщения: Рыженкова Серафима 95.130.132.11 14:23, 3 июня 2010 (UTC)[ответить]

Пиноккьо ?????????!!! Longbowman 14:20, 1 июля 2010 (UTC)[ответить]

оба варианта используются примерно равнозначно, ничего страшного нет. --Shakko 18:41, 1 июля 2010 (UTC)[ответить]
К этому можно добавить: 1) Сравнения с Пиноккио не выдерживает 2) Такое написание в принципе противоречит произносимости. В русском невозможно [к'о], которое формально обозначено. Произнесётся всё равно [кио]. Так зачем же разводить насилие над орфографией. Longbowman 19:15, 1 июля 2010 (UTC)[ответить]

«Страна: кислород» — это что? По вопросу произношения, на грамотном итальянском, конечно, [кио], но как это было в XV-м веке мы не знаем. Dmsitriy85 (обс.) 21:41, 8 мая 2017 (UTC)[ответить]