Тыняновские чтения: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Vecakina (обсуждение | вклад) →Участники: дополнение |
Vecakina (обсуждение | вклад) →Организация: ссылка |
||
Строка 3: | Строка 3: | ||
== Организация == |
== Организация == |
||
Конференция проходит в родном городе Тынянова — [[Режица|Режице]], ныне [[Резекне]]<ref>''Илона Рупайне.'' [http://www.panorama-rezekne.lv/cultura/tradicionnye-tynjanovskie-chtenija Традиционные «Тыняновские чтения».] «Панорама Резекне», 19 Августа 2010</ref> ([[Латвия]]). Первые Тыняновские чтения были проведены 28-30 мая [[1982 год в литературе|1982 года]], в дальнейшем организовывались каждые два года. Последние на нынешний день XVII Чтения состоялись в августе [[2014]]. Оргкомитет конференции составляют [[Чудакова, Мариэтта Омаровна|М. О. Чудакова]], [[Осповат, Александр Львович|А. Л. Осповат]], [[Цивьян, Юрий Гаврилович|Ю. Г. Цивьян]]. |
Конференция проходит в родном городе Тынянова — [[Режица|Режице]], ныне [[Резекне]]<ref>''Илона Рупайне.'' [http://www.panorama-rezekne.lv/cultura/tradicionnye-tynjanovskie-chtenija Традиционные «Тыняновские чтения».] «Панорама Резекне», 19 Августа 2010</ref> ([[Латвия]]). Первые Тыняновские чтения были проведены 28-30 мая [[1982 год в литературе|1982 года]], в дальнейшем организовывались каждые два года. Последние на нынешний день XVII Чтения состоялись в августе [[2014]]. Оргкомитет конференции составляют [[Чудакова, Мариэтта Омаровна|М. О. Чудакова]], [[Осповат, Александр Львович|А. Л. Осповат]], [[Цивьян, Юрий Гаврилович|Ю. Г. Цивьян]]. |
||
== Роль Яниса Петерса == |
|||
Первый посол восстановившей независимость Латвии в РФ, поэт [[Янис Петерс]] вспоминает, как Тыняновские чтения оказались под угрозой в начале 1990-х годов из-за того, что не было источника их финансирования<ref>{{Cite web|url=http://www.freecity.lv/blogi-i-mnenija/332/|title=Время связать великого русского европейца Юрия Тынянова с Ригой :: Freecity.lv|publisher=www.freecity.lv|accessdate=2017-05-20}}</ref>. В посольстве в Москве Петерса отыскала профессор Чудакова с вестью об этом. Петерс обратился за финансовой поддержкой к банкам: [[Балтийский Транзитный банк|Балтийскому Транзитному банку]] ([[Baltijas Tranzīta banka]]) и Латвийскому Капитал-банку. И получил ее. |
|||
В 2012 году Петерс вновь помог Чтениям, предложив владельцу российского [[Альфа-банк|Альфа-банка]], меценату латышского происхождения [[Петр Авен|Петру Авену]] поддержать мероприятие в Резекне. "Меня очень удивило, что представитель чисто прагматической профессии, услышав имя Тынянова, воскликнул: «Великое дело!» -- вспоминает Петерс. -- Будучи потомком нашего земляка, Петр Авен активно участвует в непрерывности культуры". |
|||
[[«Поколение», Благотворительный фонд Петра Авена|Благотворительный фонд Петра Авена «Поколение»]] финансировал Чтения и 14 августа 2014 года, 18 августа 2014 года прошёл посвященный Тынянову день в [[Латвийский университет|Латвийском университете]]. |
|||
На латышском в советское время были изданы два из трех романов Тынянова - «[[Пушкин (роман)|Пушкин]]» и «[[Кюхля, роман|Кюхля]]» в переводе Эжена Раухваргера. |
|||
== Участники == |
== Участники == |
Версия от 15:00, 20 мая 2017
Тыняновские чтения — междисциплинарная международная научная конференция, ставящая своей задачей разработку проблем истории и теории исследований культуры (прежде всего — литературы, кино, собственно филологии) в связи с научной деятельностью и литературным творчеством Ю. Н. Тынянова, его коллег, друзей и соратников в ситуации социального и культурного перелома. Чтения были учреждены Комиссией по литературному наследию Тынянова по инициативе В. А. Каверина.
Организация
Конференция проходит в родном городе Тынянова — Режице, ныне Резекне[1] (Латвия). Первые Тыняновские чтения были проведены 28-30 мая 1982 года, в дальнейшем организовывались каждые два года. Последние на нынешний день XVII Чтения состоялись в августе 2014. Оргкомитет конференции составляют М. О. Чудакова, А. Л. Осповат, Ю. Г. Цивьян.
Роль Яниса Петерса
Первый посол восстановившей независимость Латвии в РФ, поэт Янис Петерс вспоминает, как Тыняновские чтения оказались под угрозой в начале 1990-х годов из-за того, что не было источника их финансирования[2]. В посольстве в Москве Петерса отыскала профессор Чудакова с вестью об этом. Петерс обратился за финансовой поддержкой к банкам: Балтийскому Транзитному банку (Baltijas Tranzīta banka) и Латвийскому Капитал-банку. И получил ее.
В 2012 году Петерс вновь помог Чтениям, предложив владельцу российского Альфа-банка, меценату латышского происхождения Петру Авену поддержать мероприятие в Резекне. "Меня очень удивило, что представитель чисто прагматической профессии, услышав имя Тынянова, воскликнул: «Великое дело!» -- вспоминает Петерс. -- Будучи потомком нашего земляка, Петр Авен активно участвует в непрерывности культуры".
Благотворительный фонд Петра Авена «Поколение» финансировал Чтения и 14 августа 2014 года, 18 августа 2014 года прошёл посвященный Тынянову день в Латвийском университете.
На латышском в советское время были изданы два из трех романов Тынянова - «Пушкин» и «Кюхля» в переводе Эжена Раухваргера.
Участники
Среди участников Чтений — крупные представители советских и российских гуманитарных и социальных наук, мировой славистики (в алфавитном порядке): Г. Г. Амелин, А. Ф. Белоусов, Н. А. Богомолов, Н. В. Брагинская, В. Э. Вацуро, Ст. Гардзонио, Б.Гаспаров, М. Л. Гаспаров, Л.Геллер, Л. Я. Гинзбург, А. Б. Грибанов, Л. Д. Гудков, Ю. В. Давыдов, А. А. Долинин, Б. В. Дубин, Е. В. Душечкина, С. Т. Золян, Н. А. Зоркая, Вяч. Вс. Иванов, И.А. Калинин, Л. Ф. Кацис, Л.Киселева, А. А. Кобринский, С. Л. Козлов, Г. А. Левинтон, Р. Г. Лейбов, О. А. Лекманов, Ю. М. Лотман, Н. Н. Мазур, О.Майорова, Ю. И. Манин, М. Б. Мейлах, А. Г. Мец, В. А. Мильчина, З. Г. Минц, Е.Михайлик, Ю. А. Молок, Г. А. Морев, М. С. Неклюдова, А. С. Немзер, П. М. Нерлер, Т. Л. Никольская, В. И. Новиков, М.Окутюрье, А. Л. и К. А. Осповат, М. Б. Плюханова, К. Ю. Постоутенко, В. В. Пугачев, А. И. Рейтблат, К. Ю. Рогов, О.Ронен, В. Н. Сажин, И. Ю. Светликова, Д. М. Сегал, И.Серман, Т.И. Смолярова, Л. Г. Степанова, Р. Д. Тименчик, Е. А. Тоддес, А. Б. Устинов, Ю. Г. Цивьян, А. А. Формозов, О. А. Ханзен-Лёве, Т. Ю. Хмельницкая, А. П. Чудаков, М. О. Чудакова, Ю. Н. Чумаков, С. С. Шведов, А. Шенле, Ю. К. Щеглов, В.Эджертон, Н. Я. Эйдельман, М. Б. Ямпольский, Р. М. Янгиров и многие другие.
Тыняновские сборники
По материалам Чтений издаются Тыняновские сборники. Первый из них вышел в 1984 году в рижском издательстве Зинатне, последний на нынешний день 13-й — в московском издательстве Водолей в 2009 году[3]. В редакционную коллегию сборника входят М. О. Чудакова, Е. А. Тоддес, Ю. Г. Цивьян.
Помимо докладов и сообщений участников Чтений, в сборниках содержатся мемуарные публикации, архивные материалы, относящиеся к биографии, творчеству, кругу интересов Тынянова, его современников, соратников и последователей — культуре и науке России XVIII—XX веков.
Памятник Тынянову
24 августа 2012 года в Резекне был открыт памятник Тынянову рядом с домом, где прошли отроческие годы писателя. Бронзовый бюст писателя работы скульптора Мары Калныни много лет хранился в Резекненской средней школе №6, где создан музей писателя. Редактор газеты "Панорама Резекне" Валентин Сергеев выдвинул инициативу изготовить для бюста постамент и установить. Это поддержала творческая интеллигенция города и руководитель оргкомитета Тыняновских чтений Мариэтта Чудакова. Инициатива получила народную поддержку: проект установки бесплатно подготовил Павел Остапцев, фирма "Dana" сделала меценатский вклад, изготовив постамент. Проект поддержал мэр Резекне Александр Барташевич, Резекненская дума выделила деньги на благоустройство, и в канун очередных Тыняновских чтений памятник был открыт[4].
Примечания
- ↑ Илона Рупайне. Традиционные «Тыняновские чтения». «Панорама Резекне», 19 Августа 2010
- ↑ Время связать великого русского европейца Юрия Тынянова с Ригой :: Freecity.lv . www.freecity.lv. Дата обращения: 20 мая 2017.
- ↑ Тыняновский сборник. Выпуск 13. Двенадцатые, Тринадцатые, Четырнадцатые Тыняновские чтения // Редакторы Мариэтта Чудакова, Е. А. Тоддес, Юрий Цивьян. — М.: Издательство: Водолей. 2009. 680 стр. ISBN 978-5-91763-002-1 Тираж 1000 экземпляров.
- ↑ DELFI (2012-08-24). "В Резекне открыли памятник Ю.Тынянову". DELFI. Дата обращения: 20 мая 2017.
Ссылки
- Роман Войтехович. Одиннадцатые юбилейные, или Как делать историю литературоведения (по поводу Одиннадцатых Тыняновских чтений) «НЛО» 2002, № 57
- Остановка не предполагается. В Резекне состоялись Десятые Тыняновские чтения. Ruthenia.ru
- Программа Тыняновских чтений 2004 года Фонд имени Д. С. Лихачёва
- Тыняновский сборник. Выпуск 11. — 2002. 992 стр. ISBN 5-94282-117-8