Три мушкетёра (фильм, 1961): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 65: Строка 65:
* Жан Дегрев — ''де Ла Порт''
* Жан Дегрев — ''де Ла Порт''
* Клод Карлиз — ''Бернажу''
* Клод Карлиз — ''Бернажу''
* Саша Питоефф — ''Фелтон''
* Саша Питоефф — ''[[Джон Фельтон]]''
* Жак Иллинг — ''дворецкий Людовика''
* Жак Иллинг — ''дворецкий Людовика''
* Жан Озенн — ''дворецкий Бекингема''
* Жан Озенн — ''дворецкий Бекингема''
* Клод Салез — ''слуга Ришелье''
* Клод Салез — ''слуга Ришелье''
* [[Зарди, Доминик|Доминик Зарди]] — ''трактирщик в Менге''
* [[Зарди, Доминик|Доминик Зарди]] — ''трактирщик в [[Менг]]е''
* Пьер Мира — ''трактирщик в [[Амьен]]е''
* Пьер Мира — ''трактирщик в [[Амьен]]е''
* Эйме де Марш — ''де Вард''
* Эйме де Марш — ''де Вард''

Версия от 16:10, 24 мая 2017

Три мушкетёра
Les Trois Mousquetaires
Постер фильма
Жанры экранизация
приключенческий фильм
Режиссёр Бернар Бордери
Продюсер Анри Жакийар
На основе Три мушкетёра
Авторы
сценария
Бернар Бордери
Жан Бернар-Люк
Оператор Арман Тирар
Композитор Поль Мизраки
Кинокомпании Films Borderie,
Les Films Modernes (I),
Le Film d'Art
Дистрибьютор Pathé
Длительность 190 минут
Страны  Франция Италия
Язык Французский
Год 1961
IMDb ID 0055549

«Три мушкетёра» (фр. Les Trois Mousquetaires) — французско-итальянский кинофильм 1961 года. Экранизация одноимённого романа французского писателя Александра Дюма (отца).

Абсолютный лидер советского проката 19621963 годов[источник не указан 3433 дня]. Оставался популярным и в последующие годы. При повторном выпуске вновь побил все рекорды[источник не указан 3433 дня].

Съёмки на натуре были сделаны в Булонском лесу в Париже, en:Château de Guermantes в департаменте Сена и Марна и в городке Семюр-ан-Осуа (департамент Кот-д’Ор).

Сюжет

Первая серия

«Подвески королевы»

Мужество, отменная ловкость и беспримерное искусство в обращении со шпагой дали возможность д’Артаньяну, бедному дворянину из провинциальной Гаскони, ни больше ни меньше как спасти королеву Франции от бесчестия. Несмотря на все препятствия, которые воздвиг на его пути кардинал де Ришелье, д’Артаньян сумел вовремя доставить Анне Австрийской алмазные подвески — подарок короля, так неосторожно отданные ею герцогу Бекингему в знак любви. Но ещё раньше гасконец стал героем необычайных приключений, в которых снискал дружбу трёх мушкетёров — Атоса, Портоса и Арамиса, преданность славного Планше и любовь прелестной Констанс. Но д’Артаньян навлек на себя гнев Рошфора, верного слуги кардинала, ненависть Миледи, шпионки его преосвященства и, наконец, ненависть самого Ришелье — сильнейшего и влиятельнейшего политика Франции.

Вторая серия

«Месть миледи»

(вторая серия, в отличие от первой, почти полностью, — плод фантазии сценаристов.)

Ни козни Рошфора, ни тюремные цепи, ни сладкое «заточение» в замке красотки де Винтер не заставили отважного шевалье выдать секрет письма, которое он привез из Англии вместе с подвесками. Атос, Портос и Арамис при покровительстве капитана де Тревиля вызволяют д’Артаньяна из плена, но Констанс и Бекингем погибают, став жертвами политических интриг и мести. Гасконец вступает в ряды мушкетёров. Четыре друга, поквитавшись с Рошфором и Миледи, отправляются вместе с полком в Ла Рошель. «Один за всех, и все за одного!», и сам кардинал приветствует победителей на марше.

В ролях

Интересные факты

  • Фильм был снят в цвете, для широкого экрана, в двух частях — « Подвески королевы» и « Месть миледи». Ради построения динамичного зрелища авторы сценария отказались от многих эпизодов романа — нет прощания Д’Артаньяна с отцом и морского путешествия героя в Англию. Нет в фильме поединка гасконца с де Вардом, ночного приключения в алькове миледи, переодевания шевалье в женское платье, бастиона Сен-Жерве, заточения де Винтер в Англии, лилльского палача и много другого.
  • Некоторые места французской «натуры», а также костюмы художницы Розины Деламар (сестры известной актрисы кино Лиз Деламар) можно увидеть в другом популярном фильме Бордери — киносериале о приключениях прекрасной Анжелики. Первую серию «Трёх мушкетёров» снимали летом, в Бургундии. Приходилось специально платить команде сельских парней, чтобы отгоняли коров от мест съёмки. В некоторых эпизодах можно узнать небольшие старинные французские города Семюр и Перуж. Все замки и монастыри — настоящие памятники архитектуры, без подделок. Крепость у моря, обитель Фелтона — убийцы Бекингема, за три года до «Трёх мушкетёров» снимали в фильме Ричарда Флейшера «Викинги».
  • Фрагменты музыки Поля Мизраки вошли в саундтрек комедии Патриса Леконта «Туалет был заперт изнутри».
  • В фильме свою предпоследнюю кинороль сыграл выдающийся актёр французского театра Даниель Сорано. Как и Жерар Баррэ, он родился в Тулузе, где имя Сорано присвоено Драматическому театру.
  • Мастер характерных ролей — актёр Пьер Мира (толстый трактирщик в Амьене) родился в городе Монтобан (департамент Тарн и Гаррона), где прошло детство и юность Жерара Баррэ.
  • Строптивую лошадь, сбросившую Жерара в начале съёмок, по иронии судьбы звали Планше. Роль слуги главного героя в 1961 году собирались предложить комедийному актеру Роберу Дери, но, в конечном счете, утвердили его друга и коллегу по театральной сцене Жана Карме (который играл верного оруженосца и при другом Жераре — Филиппе — в фильме «Тиль Уленшпигель»).
  • Милен Демонжо, имеющая украинские корни по материнской линии, с детства обожала романы Александра Дюма. Актриса с лёгкостью добилась роли миледи, поскольку продюсер Раймон Бордери уже работал с ней на дебютной картине Милен — « Саллемские колдуньи». За роль Абигайл Демонжо удостоилась премии для самого многообещающего новичка. Партнёрами Милен в том фильме были звёздные супруги Ив Монтан и Симона Синьоре.
    Ещё одна заметная роль Демонжо — Эллен в «Фантомасе», где одного из телохранителей суперзлодея играет Доминик Зарди (трактирщик в Менге).
  • Исполнитель роли Мушкетона, Анри Коган — сын эмигрантов из России, бывший спортсмен-кетчист (коллега по рингу и друг Лино Вентуры) руководил постановкой драк, мэтр фехтования Клод Карлиз, сыгравший Бернажу, ставил сцены поединков на шпагах, а Франсуа Надаль управлял конной группой.
  • Исполнитель роли Базена Андре Вебер (как и Лино Вентура) дебютировал в фильме Анри Дэкуэна «Облава на торговцев наркотиками». Второй картиной Вебера был нуар « Шантаж» (1955 г.) — первый фильм в карьере Жерара Баррэ.
  • Мушкетериана актёра Жака Сейлера (Гримо) работой в фильме 1961 года не закончилась: он сыграл Ришелье в комедии Андре Юнебелля «Четверо против кардинала».
  • Перетт Прадье (Констанс) и Бернар Воринже (Портос) второй раз встретились на съёмочной площадке.
  • В 1961 году, до начала съемок фильма, «мушкетёры» — Жорж Декриер (настоящее имя Жорж Берг), Бернар Воринже и Жак Тожа служили в труппе «Комеди Франсез», а Жак Тожа (Арамис, Людовик XIV в «Анжелике», Леандр в фильме «Капитан Фракасс»), вплоть до своей смерти в 1996 году был директором администрации этого знаменитого театра.
  • Самого д’Артаньяна должен был играть малоизвестный актёр Клод Титре, но после кинопроб с Жераром Баррэ (в роли Атоса), продюсер и режиссёр — отец и сын Бордери приняли решение заменить Клода на Жерара, который понравился им в «костюмной» роли герцога Валомбреза («Капитан Фракасс»), и к тому же приходился литературному гасконцу почти земляком — родился в соседней провинции. В год съёмки «Трёх мушкетёров» ему было почти 30 лет.

Технические данные

Издания на видео

Релиз фильма на видеокассетах состоялся во Франции, Италии и в других станах Европы в конце 1970-х. В СССР в самом конце 1970-х и в начале 1980-х годов фильм с советским дубляжем начали выпускать на 2-х видеокассетах видеокомпанией «Видеопрограмма Госкино СССР».

В начале 2000-х годов фильм оцифрован и выпущен на DVD в системе звука Dolby Digital (1.0, позже — 5.1), с субтитрами и с дополнением Трейлера, Фотогалереи, Фильмографии. В России фильм с советским дубляжем выпущен на VHS и DVD дистрибьютором «Светла» только отреставрированную версию в хорошем качестве изображения и звука, а также в оригинале с русской дублированной и французской звуковыми дорожками изготовителем и распространителем на территории России «Деваль Видео». Также выпускался на DVD и с многоголосым закадровым переводом. (на коллекционных DVD других звуковых дорожек и субтитров нет). 4 декабря 2008 года компания «Союз Видео» выпустила 1-ю часть фильма с советским дубляжем, 11 декабря — 2-ю часть.

Ссылки