52°09′34″ с. ш. 27°01′46″ в. д.HGЯO

Цна (приток Припяти): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Происхождение названия: уточнение написанного Фасмером
Строка 28: Строка 28:


== Происхождение названия ==
== Происхождение названия ==
По Фасмеру, название Цна происходит из ''*Тъсна''. Ср. др.-прусск. ''tusna'' — «тихий», авест. ''tušna'', ''tušni'' — «тихий», др.-инд. ''tūṣṇī́m'' «тихо», ''тушить''. Менее убедительно произведение ''Цна'' из ''*Дьсна'' и сближение с ''Десна́''<ref>{{книга |автор= Фасмер М.|заглавие= Этимологический словарь русского языка. В 4 т|место= М.|издательство= Прогресс|год= 1987|том= 4|страницы= 303}}</ref>. Согласно [[Топоров, Владимир Николаевич|В.Н. Топорову]] и О.Н. Трубачеву, название реки Цна имеет [[Балты|балтское]] происхождение. Считается, что гидроним претерпел такую эволюцию: ''*Тъсна'' < балтск. ''*Tusna''. Балтский первоисточник указывается как др.-прусск. ''tusnan'' "тихий". Однако они считали, что приток [[Ока|Оки]] [[Цна (приток Оки)|Цна]] (одна из рек, носящих это название) другого происхождения<ref>{{Книга|автор=В.Н. Топоров, О.Н. Трубачев|заглавие=Лингвистический анализ гидронимов Верхнего Поднепровья|ответственный=|издание=|место=Москва|издательство=Изд-во АН СССР|год=1962|страницы=212|страниц=|isbn=}}</ref>.
По Фасмеру, название Цна происходит из ''*Тъсна''. Ср. др.-прусск. ''tusna'' — «тихий», авест. ''tušna'', ''tušni'' — «тихий», др.-инд. ''tūṣṇī́m'' «тихо», ''тушить''. Менее убедительно произведение ''Цна'' из ''*Дьсна'' и сближение с ''Десна́''<ref>{{книга |автор= Фасмер М.|заглавие= Этимологический словарь русского языка. В 4 т|место= М.|издательство= Прогресс|год= 1987|том= 4|страницы= 303}}</ref>. Согласно [[Топоров, Владимир Николаевич|В.Н. Топорову]] и О.Н. Трубачеву, название реки Цна имеет [[Балты|балтское]] происхождение. Считается, что гидроним претерпел такую эволюцию: ''*Тъсна'' < балтск. ''*Tusna''. Балтский первоисточник указывается как др.-прусск. ''tusnan'' "тихий". Однако они считали, что приток [[Ока|Оки]] [[Цна (приток Оки)|Цна]] (одна из рек, носящих это название) другого происхождения<ref>{{Книга|автор=В.Н. Топоров, О.Н. Трубачев|заглавие=Лингвистический анализ гидронимов Верхнего Поднепровья|ответственный=|издание=|место=Москва|издательство=Изд-во АН СССР|год=1962|страницы=212|страниц=|isbn=}}</ref>.


== Описание ==
== Описание ==

Версия от 13:01, 31 августа 2017

Цна
Характеристика
Длина 126 км
Бассейн 1130 км²
Расход воды 7,23 м³/с
Водоток
Исток Ляховичский район
 • Высота выше 154,5 м
 • Координаты 52°49′22″ с. ш. 26°25′24″ в. д.HGЯO
Устье Припять
 • Высота ниже 127 м
 • Координаты 52°09′34″ с. ш. 27°01′46″ в. д.HGЯO
Уклон реки 0,42 м/км
Расположение
Водная система Припять → Днепр → Чёрное море

Страна
Регион Брестская область
Цна (приток Припяти) (Брестская область)
Голубая точка — исток
исток
Синяя точка
устье
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Цна (белор. Цна) — река в Белоруссии, протекает по территории Брестской области, левый приток Припяти.

Происхождение названия

По Фасмеру, название Цна происходит из *Тъсна. Ср. др.-прусск. tusna — «тихий», авест. tušna, tušni — «тихий», др.-инд. tūṣṇī́m — «тихо», тушить. Менее убедительно произведение Цна из *Дьсна и сближение с Десна́[1]. Согласно В.Н. Топорову и О.Н. Трубачеву, название реки Цна имеет балтское происхождение. Считается, что гидроним претерпел такую эволюцию: *Тъсна < балтск. *Tusna. Балтский первоисточник указывается как др.-прусск. tusnan "тихий". Однако они считали, что приток Оки Цна (одна из рек, носящих это название) другого происхождения[2].

Описание

Длина реки — 126 км, площадь её водосборного бассейна — 1130 км². Среднегодовой расход воды в устье — 7,23 м³/с. Истоки реки находятся в болотах около деревни Гайнинец Ляховичского района, река протекает по Припятскому Полесью по территории Ганцевичского и Лунинецкого районов, впадая в Припять. Ширина реки в нижнем течении до 10 м. Пойма шириной 500—1000 м[3].

На протяжении 54 км река канализирована. На реке расположен город Ганцевичи.

Примечания

  1. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4 т. — М.: Прогресс, 1987. — Т. 4. — С. 303.
  2. В.Н. Топоров, О.Н. Трубачев. Лингвистический анализ гидронимов Верхнего Поднепровья. — Москва: Изд-во АН СССР, 1962. — С. 212.
  3. Блакітная кніга Беларусі. — Мн.:БелЭн, 1994.

Литература