Подвиги Шерлока Холмса: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 48: Строка 48:
| 1887, лето
| 1887, лето
| Скоропостижно умирает богатый землевладелец Джон Трелони, который, несмотря на преклонный возраст, отличался крепким здоровьем. Подозрение полиции падает на медика, вызванного для осмотра трупа: в пользу именно этого человека Трелони незадолго до кончины переписал своё завещание. Однако дядя подозреваемого убеждён, что полицейские ошибаются...
| Скоропостижно умирает богатый землевладелец Джон Трелони, который, несмотря на преклонный возраст, отличался крепким здоровьем. Подозрение полиции падает на медика, вызванного для осмотра трупа: в пользу именно этого человека Трелони незадолго до кончины переписал своё завещание. Однако дядя подозреваемого убеждён, что полицейские ошибаются...
| Расследование упомянуто в рассказе «[[Пять зёрнышек апельсина]]» (как «Кемберуэльское дело об отравлении»)
| Расследование упомянуто в рассказе «[[Пять зёрнышек апельсина]]» (как «Кемберуэльское дело об отравлении»).
|-----
|-----
| 3
| 3
Строка 81: Строка 81:
| «Убийство в Фоулкс-Рэте»
| «Убийство в Фоулкс-Рэте»
| ''The Adventure of the Foulkes Rath''
| ''The Adventure of the Foulkes Rath''
|
| 1894
| Убит богатый землевладелец Матиас Эддлтон, хозяин поместья Фоулкс-Рэт. Полиция предъявляет обвинение племяннику Эддлтона, Перси Лонгтону, который, как заявляет прислуга, был обнаружен возле трупа дяди с окровавленным топором в руке. «Когда мне предложили расследовать это дело, я был убеждён в виновности мистера Перси Лонгтона, — признавался впоследствии Холмс. — Эта уверенность сохранилась у меня и по прибытии на место преступления. Но вскоре я познакомился с рядом деталей, которые были незначительны сами по себе, но бросали новый свет на всё это дело».
|
| Расследование упомянуто в рассказе «[[Пенсне в золотой оправе]]» (как «трагедия в Эдлтоне»).
|
|-----
|-----
| 8
| 8

Версия от 14:52, 5 сентября 2017

Подвиги Шерлока Холмса
The Exploits of Sherlock Holmes
Автор Адриан Конан Дойль
Джон Диксон Карр
Жанр детективные рассказы
Язык оригинала Английский
Оригинал издан 1954
Издатель Джон Мюррей
Носитель книга

«Подвиги Шерлока Холмса» (англ. The Exploits of Sherlock Holmes) — сборник детективных рассказов о Шерлоке Холмсе, созданных Адрианом Конан Дойлем и Джоном Диксоном Карром в 1952-1953 годах (1-6 рассказы сочинены обоими писателями совместно, 7-12 принадлежат одному Адриану Конан Дойлю). Публиковавшийся на русском языке под названием «Неизвестные приключения Шерлока Холмса», этот сборник посвящён тем расследованиям великого сыщика, которые не описаны, а лишь упомянуты в произведениях Артура Конан Дойля.

Структура сборника

Рассказ Оригинальное название Время действия Синопсис Примечание
1 «Тайна семи циферблатов» The Adventure of the Seven Clocks
2 «Тайна золотых часов»[1] The Adventure of the Gold Hunter 1887, лето Скоропостижно умирает богатый землевладелец Джон Трелони, который, несмотря на преклонный возраст, отличался крепким здоровьем. Подозрение полиции падает на медика, вызванного для осмотра трупа: в пользу именно этого человека Трелони незадолго до кончины переписал своё завещание. Однако дядя подозреваемого убеждён, что полицейские ошибаются... Расследование упомянуто в рассказе «Пять зёрнышек апельсина» (как «Кемберуэльское дело об отравлении»).
3 «Тайна восковых картёжников» The Adventure of the Wax Gamblers
4 «Загадка в Хайгейте» The Adventure of the Highgate Miracle
5 «Чёрный баронет» The Adventure of the Black Baronet
6 «Тайна запертой комнаты» The Adventure of the Sealed Room
7 «Убийство в Фоулкс-Рэте» The Adventure of the Foulkes Rath 1894 Убит богатый землевладелец Матиас Эддлтон, хозяин поместья Фоулкс-Рэт. Полиция предъявляет обвинение племяннику Эддлтона, Перси Лонгтону, который, как заявляет прислуга, был обнаружен возле трупа дяди с окровавленным топором в руке. «Когда мне предложили расследовать это дело, я был убеждён в виновности мистера Перси Лонгтона, — признавался впоследствии Холмс. — Эта уверенность сохранилась у меня и по прибытии на место преступления. Но вскоре я познакомился с рядом деталей, которые были незначительны сами по себе, но бросали новый свет на всё это дело». Расследование упомянуто в рассказе «Пенсне в золотой оправе» (как «трагедия в Эдлтоне»).
8 «Загадка рубина „Аббас“» The Adventure of the Abbas Ruby
9 «Две женщины» The Adventure of the Two Women
10 «Чёрные ангелы» The Adventure of the Dark Angels
11 «Тайна дептфордского чудовища» The Adventure of the Deptford Horror 1895 Инспектор Лестрейд рассказывает Холмсу о череде таинственных смертей, произошедших в старинном доме на окраине Лондона. Поначалу знаменитый сыщик не считает это дело заслуживающим внимания, но после посещения особняка неожиданно меняет свою точку зрения... Расследование упомянуто в рассказе «Чёрный Питер», где говорится, что оно закончилось арестом преступника. В «Тайне дептфордского чудовища» развязка оказывается несколько иной.
12 «Рыжая вдовушка» The Adventure of the Red Widow

Издания на русском языке

Отдельные рассказы

  • Ужас в Дептфорде / Перевод И. Вилькомира, Ю. Сазонова // Юность. — 1957. — № 12. — С. 65-71.
  • Ужас в Дептфорде / Перевод И. Вилькомира, Ю. Сазонова // Из копилки детектива. — М., 1992. — Т. 3. — Ч. «б». — С. 75-94.

Сборник целиком

Ссылки

Примечания

  1. Оригинальное название рассказа переводится как «Приключение „Золотого охотника“», где «Золотой охотник» — название часов с крышкой, предохраняющей стекло от повреждений. Именно эти часы помогли Холмсу установить настоящего преступника.