Паровозик из Ромашкова: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Строка 51: | Строка 51: | ||
|Редактор||[[Абрамова, Наталья Николаевна|Наталья Абрамова]] |
|Редактор||[[Абрамова, Наталья Николаевна|Наталья Абрамова]] |
||
|- |
|- |
||
| |
|Роли озвучивали:||[[Румянова, Клара Михайловна|Клара Румянова]] — ''Паровозик'',<br> [[Виноградова, Мария Сергеевна|Мария Виноградова]] — ''дети'',<br>[[Вицин, Георгий Михайлович|Георгий Вицин]] — ''Папа'',<br>[[Папанов, Анатолий Дмитриевич|Анатолий Папанов]] — ''репродуктор'',<br>[[Бардин, Гарри Яковлевич|Гарри Бардин]] — ''дорожный милиционер'' <small>(нет в титрах)</small> |
||
|- |
|- |
||
|Директор картины||Фёдор Иванов |
|Директор картины||Фёдор Иванов |
Версия от 19:52, 27 сентября 2017
Паровозик из Ромашкова | |
---|---|
Жанр | фильм-сказка |
Техника анимации | рисованная |
Режиссёр | |
Авторы сценария | |
Композитор | |
Страна | |
Производство | |
Художник-постановщик | Ярбусова, Франческа Альфредовна |
Оператор | |
Студия | Союзмультфильм |
Выпуск | |
Дата выхода | 1967 |
Ссылки | |
IMDb | ID 3440260 |
Аниматор.ру | ID 2223 |
Цитаты в Викицитатнике |
«Парово́зик из Рома́шкова» — рисованный мультипликационный фильм для детей, снятый на киностудии «Союзмультфильм» в 1967 году.
Сюжет
Трогательная история про маленький Паровозик, который возил детей на станцию Ромашково. История начинается на перроне, на котором пассажиры и его обитатели, в том числе говорящий репродуктор и дежурный по станции, ожидают прибытие поезда. Спустя время опоздавший Паровозик с вагонами всё же появляется и, посадив детей, отправляется в путь. Во время поездок Паровозику так нравится любоваться красотой окружающего мира, что он не может удержаться, чтобы не остановиться, сойти с рельс и отправиться в лес. В ходе сюжета он наслаждается ароматом весенних ландышей, слушает заливистое пение соловья и встречает рассвет — «единственный в жизни». Из-за своего характера Паровозик постоянно задерживается, чем вызывает недовольство начальника и поначалу пассажиров. Ему стыдно за то, что он всё время опаздывает, но он обещает, что больше не будет этого делать, что постарается приезжать на станцию вовремя. И когда во время одной из остановок пассажиры, заражённые любовью Паровозика к природе, задерживаются, чтобы подольше посмотреть рассвет, Паровозик, помня об обещании, произносит: «Ехать пора. Ведь мы опоздаем…»
Создатели
Авторы сценария | Генрих Сапгир, Геннадий Цыферов |
Режиссёр | Владимир Дегтярёв |
Художник-постановщик | Франческа Ярбусова |
Оператор | Михаил Друян |
Композитор | Владимир Юровский |
Звукооператор | Георгий Мартынюк |
Ассистенты: | Б. Садовников, Е. Шилова, Е. Тертычная Н. Наяшкова |
Художники-мультипликаторы: | Антонина Алёшина, Игорь Подгорский, Владимир Крумин, Елизавета Комова, Мстислав Купрач, Иван Давыдов, Александр Давыдов |
Художники-декораторы: | Е. Танненберг, В. Харитонова |
Редактор | Наталья Абрамова |
Роли озвучивали: | Клара Румянова — Паровозик, Мария Виноградова — дети, Георгий Вицин — Папа, Анатолий Папанов — репродуктор, Гарри Бардин — дорожный милиционер (нет в титрах) |
Директор картины | Фёдор Иванов |
Интересные факты
- В фильме в исполнении Клары Румяновой, озвучившей роль Паровозика, и детского хора звучит «Песня Паровозика» (муз. Владимир Юровский, сл. Генрих Сапгир, Геннадий Цыферов):
Поле большое, зелёный лесок,
Сколько весною путей и дорог!
Хорошо на свете! Солнышко, свети,
Пожелай нам, ветер, доброго пути!
Доброго, доброго, доброго пути,
Самого, самого доброго пути!
Всё интересно — на что ни взгляни,
Дружная песня над миром звенит!
Хорошо на свете! Солнышко, свети,
Пожелай нам, ветер, доброго пути!
Доброго, доброго, доброго пути,
Самого, самого доброго пути!
Звучащая в фильме песня приобрела большую популярность и впоследствии включалась во множество сборников детских песен, издававшихся на грампластинках, компакт-кассетах и CD, а также разучивалась на занятиях по музыкальному развитию в детских садах.
- В 1990-е годы на аудиокассетах изданием Twic Lyrec была выпущена аудиосказка по одноимённому мультфильму с текстом Александра Пожарова.
- Возможно, название вымышленной станции в мультфильме скопировано с реально существующей станции Ромашково на железнодорожной ветке Кунцево — Усово Белорусского направления Московской железной дороги, хорошо известной в те годы московским кинематографистам: неподалёку, в здании бывшей Никольской церкви села Ромашково находились склады киноплёнки студии «Диафильм» и Центральной студии документальных фильмов[1].
- Сюжет «Паровозик из Ромашкова» перекликается с рассказом Джанни Родари «Троллейбус номер 75»[1] (1957) из сборника «Сказки по телефону» В этом рассказе римский троллейбус в день весеннего равноденствия внезапно перестаёт подчиняться водителю и везёт пассажиров за город, на лужайку. У Родари троллейбус не разговаривает, а приключение не приводит к опозданию, поскольку время останавливается.
Книга по мультфильму
Цыферов Геннадий. Паровозик из Ромашково. — АСТ, 2010. — (Союзмультфильм представляет). — ISBN 978-5-17-070954-0. На обложке полное название книжной серии «Союзмультфильм представляет: впервые — легендарные мультфильмы в книгах!»
Переиздания на DVD
Мультфильм неоднократно переиздавался на DVD в сборниках мультфильмов: «Машинки», (дистрибьютор «Союз»), «Бабушкины сказки» (дистрибьютор «Союз»), «Малышам о малышах» (выпуск 3, дистрибьютор «Крупный план»). (Аниматор.ру)
Примечания
- ↑ Одинцовская земля. М., Энциклопедия российских деревень, 1994. Стр. 365 — ISBN 5-207-00090-X — РОМАШКОВО Электронная Одинцовская Энциклопедия