Барток Великолепный: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Schrike (обсуждение | вклад) м откат правок 90.189.185.72 (обс.) к версии Commander Chernyshov |
Schrike (обсуждение | вклад) ОРИСС 4,5 года |
||
Строка 48: | Строка 48: | ||
== Персонажи == |
== Персонажи == |
||
* '''Барток Великолепный''' — главный герой мультфильма. Белая летучая мышь. Сначала был хвастливым и трусливым, но после приключения изменился. Знает некоторые приёмы [[карате]] и отлично [[Жонглирование|жонглирует]]. |
* '''Барток Великолепный''' — главный герой мультфильма. Белая летучая мышь. Сначала был хвастливым и трусливым, но после приключения изменился. Знает некоторые приёмы [[карате]] и отлично [[Жонглирование|жонглирует]]. |
||
* '''[[Иван-Царевич]]''' — будущий царь Москвы. В начале мультфильма подарил Бартоку своё царское кольцо за «спасение» от медведя. Озорной и весёлый юноша. |
* '''[[Иван-Царевич]]''' — будущий царь Москвы. В начале мультфильма подарил Бартоку своё царское кольцо за «спасение» от медведя. Озорной и весёлый юноша. |
||
* '''Зози''' — медведь, друг Бартока. Появляется в начала фильме в виде разъярённого медведя, в последующих эпизодах оказывается интеллигентным артистом. Знает наизусть «[[Бородино (стихотворение)|Бородино]]», «Одиссея» и прочие длинные баллады и поэмы. Много читает, хорошо разгадывает загадки, любит переодеваться в костюмы разных персонажей (моряк, цыган, грек). |
* '''Зози''' — медведь, друг Бартока. Появляется в начала фильме в виде разъярённого медведя, в последующих эпизодах оказывается интеллигентным артистом. Знает наизусть «[[Бородино (стихотворение)|Бородино]]», «Одиссея» и прочие длинные баллады и поэмы. Много читает, хорошо разгадывает загадки, любит переодеваться в костюмы разных персонажей (моряк, цыган, грек). |
||
* '''[[Баба-Яга]]''' — русская ведьма. У неё костлявые руки, стальные зубы и красивые длинные волосы. Сначала Барток видел в ней неблагодарного монстра, но потом она стала его лучшей подругой. |
* '''[[Баба-Яга]]''' — русская ведьма. У неё костлявые руки, стальные зубы и красивые длинные волосы. Сначала Барток видел в ней неблагодарного монстра, но потом она стала его лучшей подругой. |
||
* '''Людмила''' — главная злодейка мультфильма. Симпатичная, но жестокая и злая страхолюдина, [[регент]]ша, мечтавшая захватить русский престол. Решила убить Царевича, а потом обвинить в этом Бабу-Ягу. Барток проболтался о действии снадобья, Людмила выхватила у него флакон и, выпив зелье, превратилась в [[дракон]]а. |
* '''Людмила''' — главная злодейка мультфильма. Симпатичная, но жестокая и злая страхолюдина, [[регент]]ша, мечтавшая захватить русский престол. Решила убить Царевича, а потом обвинить в этом Бабу-Ягу. Барток проболтался о действии снадобья, Людмила выхватила у него флакон и, выпив зелье, превратилась в [[дракон]]а. |
||
* '''Череп''' — охранник хижины Бабы-Яги. Чтобы впустить к ведьме, Череп загадывает [[Загадка|загадки]] гостю. |
* '''Череп''' — охранник хижины Бабы-Яги. Чтобы впустить к ведьме, Череп загадывает [[Загадка|загадки]] гостю. |
||
* '''Змейка Пилофа''' — чересчур болтливая и восторженная змейка. Барток встретил её на первом задании, так как кровь змейки понадобилась Бабе-Яге для снадобья. Пилофе очень нравится Барток. |
* '''Змейка Пилофа''' — чересчур болтливая и восторженная змейка. Барток встретил её на первом задании, так как кровь змейки понадобилась Бабе-Яге для снадобья. Пилофе очень нравится Барток. |
||
* '''Стражник-Вол''' — друг Ивана-Царевича. Людмила приказала Волу избавиться от царевича, но стражник, поняв приказ по-своему, просто спрятал Царевича в башне. Людмила заперла его в башне с Бартоком и Иваном, так как он первый, кто знает правду. |
* '''Стражник-Вол''' — друг Ивана-Царевича. Людмила приказала Волу избавиться от царевича, но стражник, поняв приказ по-своему, просто спрятал Царевича в башне. Людмила заперла его в башне с Бартоком и Иваном, так как он первый, кто знает правду. |
||
Строка 89: | Строка 83: | ||
* Someone's In My House |
* Someone's In My House |
||
* The Real Ludmilla |
* The Real Ludmilla |
||
== Историческая основа и иные особенности мультфильма == |
|||
{{ориссный раздел|дата=13 марта 2013}} |
|||
Взглянув на исторические декорации мультфильма, можно сделать вывод, что хронологически он предшествует своему сиквелу — «[[Анастасия (мультфильм)|Анастасии]]». |
|||
Если судить по виду одежды и общей обстановке, то наиболее логично говорить, что события «Бартока Великолепного» относятся к отроческим годам царя [[Иван Грозный|Ивана Грозного]], который и фигурирует в сюжете под именем Ивана-Царевича. Прототипом регентши Людмилы служит его мать, властолюбивая [[Глинская, Елена Васильевна|Елена Глинская]], которая занимала при малолетнем царе именно эту должность. |
|||
Вышесказанному противоречит лишь один момент: когда Иван-Царевич намеревается подарить Бартоку кольцо в благодарность за то, что тот «позабавил его народ», Людмила говорит, что этого нельзя делать, так как кольцо является фамильным и принадлежит роду [[Романовы]]х, а это неверно, так как Грозный происходил из династии [[Рюриковичи|Рюриковичей]]. Кроме исторической подоплёки, пусть, и не столь очевидной, как в «Анастасии», можно заметить много весьма уместных отсылок к русскому фольклору. Среди них — оригинальное прочтение образа [[Баба-Яга|Бабы-Яги]], достаточно хорошо воспринятого западными мультипликаторами и, вместе с тем, не утратившего русского колорита. Сюда же можно отнести и весьма остроумное юмористическое наполнение мультфильма, которое не является специфически западным, а вполне может быть воспринято и европейским, и, что самое главное, русским зрителем. |
|||
== Примечания == |
== Примечания == |
Версия от 22:13, 13 октября 2017
Барток Великолепный | |
---|---|
англ. Bartok the Magnificent | |
Жанры | фэнтезийный фильм, подростковый фильм, приключенческий фильм, семейный фильм и музыкальный фильм |
Техника анимации | рисованная |
Режиссёры | |
Автор сценария | |
Композиторы | |
Страна | |
Язык | английский |
Производство | |
Продюсеры | |
Монтажёр | Bob Bender[вд] |
Длительность | 67 мин |
Студии | 20th Century Studios, Fox Animation Studios[вд] и 20th Century Animation |
Выпуск | |
Дата выхода | 16 ноября 1999 |
Ссылки | |
IMDb | ID 0197273 |
«Барток Великолепный» (англ. Bartok the Magnificent) — полнометражный мультфильм, созданный Доном Блутом и Гэри Голдманом в 1999 году. Является спин-оффом мультфильма 1997 года «Анастасия». Продюсерами мультфильма выступили Дон Блут, Хэнк Азария и Лори Форте. Мультфильм выпустили сразу на видео.
Сюжет
Барток — белая летучая мышка, вместе со своим напарником медведем Зози устраивают уличные представления. Он выставляет себя отважным героем, хотя на самом деле он просто трусливый хвастунишка. И всё шло хорошо, пока не пропал Царевич, которого якобы похитила ужасная Баба-Яга. Народ взывает к Бартоку о помощи, и он вынужден совершить храбрый поступок — отправиться в Тёмный лес и спасти царевича от злой ведьмы.
Чтобы узнать, где Царевич, Барток должен доказать Бабе-Яге, что тот достоин спасти его. Герой успешно выполняет три задания ведьмы, добыв три вещи для зелья Бабы-Яги, но ведьма не собирается говорить, где Царевич. Барток срывается на Бабу-Ягу с криком: «Ты обманщица, глупая старуха и зануда с железными зубами. Не удивительно, что тебя все ненавидят!». Летучая мышка даже не догадывается, что причиняет боль ведьме. Барток собирается уйти, но внезапно слышит всхлип Бабы-Яги и в этот миг герой понимает, что Баба-Яга — хорошая женщина, и всё, что про неё говорят — неправда, и Барток просит у неё прощения за свои слова. Ведьма говорит Бартоку, что Иван-Царевич в Москве, в тюремной башне и на прощание даёт волшебное снадобье, повышающее внутренную силу в десять раз.
Отправившись в Москву, герой ведёт регентшу Людмилу и Стражника-Вола в башню, где и находят Царевича. Внезапно Людмила сажает Бартока и стражника в камеру с Иваном, выхватив у Бартока снадобье. Оказывается Людмила велела стражнику «убрать» Царевича со своего пути и убить, чтобы самой занять русский престол, а стражник, поняв приказ по-своему, переоделся ведьмой и посадил Ивана в башню. Злая регентша выпивает снадобье, превращается в дракона, потеряв человеческий разум, и решает уничтожить всю Москву. Бартока, Царевича и Стражника спасает Зози, затем Барток борется с Людмилой-драконом, и её заваливают обломки разрушевшейся башни.
Иван-Царевич и москвичи благодарят Бартока за спасение, также Зози хвалит друга и объясняет, что благодаря ему Баба-Яга научилась сострадать и любить. Все заканчивается тем, что Барток и Баба-Яга прощаются, обняв друг друга.
Персонажи
- Барток Великолепный — главный герой мультфильма. Белая летучая мышь. Сначала был хвастливым и трусливым, но после приключения изменился. Знает некоторые приёмы карате и отлично жонглирует.
- Иван-Царевич — будущий царь Москвы. В начале мультфильма подарил Бартоку своё царское кольцо за «спасение» от медведя. Озорной и весёлый юноша.
- Зози — медведь, друг Бартока. Появляется в начала фильме в виде разъярённого медведя, в последующих эпизодах оказывается интеллигентным артистом. Знает наизусть «Бородино», «Одиссея» и прочие длинные баллады и поэмы. Много читает, хорошо разгадывает загадки, любит переодеваться в костюмы разных персонажей (моряк, цыган, грек).
- Баба-Яга — русская ведьма. У неё костлявые руки, стальные зубы и красивые длинные волосы. Сначала Барток видел в ней неблагодарного монстра, но потом она стала его лучшей подругой.
- Людмила — главная злодейка мультфильма. Симпатичная, но жестокая и злая страхолюдина, регентша, мечтавшая захватить русский престол. Решила убить Царевича, а потом обвинить в этом Бабу-Ягу. Барток проболтался о действии снадобья, Людмила выхватила у него флакон и, выпив зелье, превратилась в дракона.
- Череп — охранник хижины Бабы-Яги. Чтобы впустить к ведьме, Череп загадывает загадки гостю.
- Змейка Пилофа — чересчур болтливая и восторженная змейка. Барток встретил её на первом задании, так как кровь змейки понадобилась Бабе-Яге для снадобья. Пилофе очень нравится Барток.
- Стражник-Вол — друг Ивана-Царевича. Людмила приказала Волу избавиться от царевича, но стражник, поняв приказ по-своему, просто спрятал Царевича в башне. Людмила заперла его в башне с Бартоком и Иваном, так как он первый, кто знает правду.
Роли озвучивали
В оригинале
- Хэнк Азариа — Барток
- Келси Грэммер — Зози
- Андреа Мартин — Баба-Яга
- Кэтрин О’Хара — Людмила
- Тим Карри — Череп
- Дженнифер Тилли — Змейка Пилофа
- Филлип Ван Дайк — Иван-Царевич
- Дидрих Бадер — Стражник-Вол
В русском дубляже
- Дмитрий Филимонов — Барток Великолепный
- Виктор Петров — Зози
- Людмила Гнилова — Баба-Яга
- Ольга Голованова — Людмила
- Никита Прозоровский — Череп, диктор, эпизоды
- Александр Комлев — Иван-Царевич, эпизоды
- Ольга Гаспарова — Змейка Пилофа
Песни
- Baba Yaga
- Bartok the Magnificent
- A Possible Hero
- Someone's In My House
- The Real Ludmilla
Примечания
Ссылки
- «Барток Великолепный» (англ.) на сайте Internet Movie Database