Елта: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки
м уточнение, исправление, обновление
Строка 1: Строка 1:


'''Елта''' — в [[Вайнахская мифология|вайнахской мифологии]], одноглазый бог охоты и урожая, защитник лесных животных и людей. Сын верховного бога [[Дела,бог|Делы]], брат [[Тушоли]] и [[Эштр]]а.<ref name=":0">{{Книга|автор=Далгат Б.К.|заглавие=Первобытная религия ингушей и чеченцев|ответственный=|издание=|место=|издательство=Наука|год=2004|страницы=|страниц=|isbn=|isbn2=}}</ref><ref name=":2">{{Книга|автор=Далгат У.Б.|заглавие=Героический эпос чеченцев и ингушей|ответственный=|издание=|место=Москва|издательство=Наука|год=1972|страницы=|страниц=|isbn=|isbn2=}}</ref>
'''Е́лта (Е́лат)''' — в [[Вайнахская мифология|вайнахской мифологии]], одноглазый бог охоты и урожая, защитник лесных животных и людей. Сын верховного бога [[Дела,бог|Делы]], брат [[Тушоли]] и [[Эштр]]а.<ref name=":0">{{Книга|автор=Далгат Б.К.|заглавие=Первобытная религия ингушей и чеченцев|ответственный=|издание=|место=|издательство=Наука|год=2004|страницы=|страниц=|isbn=|isbn2=}}</ref><ref name=":2">{{Книга|автор=Далгат У.Б.|заглавие=Героический эпос чеченцев и ингушей|ответственный=|издание=|место=Москва|издательство=Наука|год=1972|страницы=|страниц=|isbn=|isbn2=}}</ref>


Елат - в переводе с [[Ингушский язык|инг]]. "зерно." Символ Елты — пшеничное зерно. Его называли '''''«Дэли Елта»'''''. Мог принимать облик белого оленя. Каждое животное имело его метку. Ему подчинялись как животные, так и лесные люди ([[Вайнахская мифология#.D0.90.D0.BB.D0.BC.D0.B0.D1.81.C2.A0.D0.B8.D0.BB.D0.B8.C2.A0.D1.85.D1.8C.D1.83.D0.BD-.D1.81.D0.B0.D0.B3.C2.A0|хьун-саг]], [[Вайнахская мифология#.D0.92.D0.BE.D1.87.D0.B0.D0.B1.D0.B8|вочаби]], [[Вайнахская мифология#.D0.A5.D1.8C.D1.83.D0.BD.D0.B0.D0.BD .D0.99.D0.BEI.C2.A0.C2.A0|хьунан йоI]]).
Елат - в переводе с [[Ингушский язык|инг]]. "зерно." Символ Елты — пшеничное зерно. Его называли '''''«Дэли Елта»'''''. Мог принимать облик белого оленя. Каждое животное имело его метку. Ему подчинялись как животные, так и лесные люди ([[Вайнахская мифология#.D0.90.D0.BB.D0.BC.D0.B0.D1.81.C2.A0.D0.B8.D0.BB.D0.B8.C2.A0.D1.85.D1.8C.D1.83.D0.BD-.D1.81.D0.B0.D0.B3.C2.A0|хьун-саг]], [[Вайнахская мифология#.D0.92.D0.BE.D1.87.D0.B0.D0.B1.D0.B8|вочаби]], [[Вайнахская мифология#.D0.A5.D1.8C.D1.83.D0.BD.D0.B0.D0.BD .D0.99.D0.BEI.C2.A0.C2.A0|хьунан йоI]]).
Строка 8: Строка 8:
Всякий охотник перед охотой непременно обращался к нему с мольбою о помощи, просил его, чтобы он не отгонял от него зверей, а после охоты приносил ему в жертву рога убитого зверя.
Всякий охотник перед охотой непременно обращался к нему с мольбою о помощи, просил его, чтобы он не отгонял от него зверей, а после охоты приносил ему в жертву рога убитого зверя.


'''''«Дэла-Елта (Божий Елта), выпусти ты мне зверя!»''''' — ''говорит охотник, выходя из дому на охоту.''<ref name=":0" />
'''''«Дэла-Елта (Божий Елта), выпусти ты мне зверя!»''''' — ''говорит охотник, выходя из дому на охоту''<ref name=":0" />.


'''''«Дай Бог, чтобы Бо­жий Елта дал тебе зверей»'''. — говорит охотнику всякий встречный.''<ref name=":0" />
'''''«Дай Бог, чтобы Бо­жий Елта дал тебе зверей»'''. — говорит охотнику всякий встречный''<ref name=":0" />.


Б.К Далгат записал слова жреца Ганыжа, о боге Елте:
Б.К Далгат записал слова жреца Ганыжа, о боге Елте:
Строка 17: Строка 17:


== Легенды и предания ==
== Легенды и предания ==


==== Итар Этиев и Елта ====
==== Итар Этиев и Елта ====
«У нас был один охотник, Итар Этиев; он убивал бессчетное число зверей. Однажды он отпра­вился на охоту, убил тура (хаг), содрал шкуру, повесил ее на ист­ку и сел отдыхать. В это время он услышал голос:
«У нас был один охотник, Итар Этиев; он убивал бессчетное число зверей. Однажды он отпра­вился на охоту, убил тура (хаг), содрал шкуру, повесил ее на ист­ку и сел отдыхать. В это время он услышал голос:
Строка 36: Строка 34:
''„Дай Бог. чтобы его (Итара) по­томки не будут такими хорошими (охотниками), как сам он!“ — воскликнул первый.''
''„Дай Бог. чтобы его (Итара) по­томки не будут такими хорошими (охотниками), как сам он!“ — воскликнул первый.''


Такое проклятие лесных людей всегда сбы­вается. и с тех пор, как я помню его предков, Этиевы были бед­ны и жалки; если у них были ноговицы, то не было чевяк; а если были чевяки, то не было ноговиц». Внутри рога убитого тура Итар нашел три пшеничных зерна (зерно пшеничное — символ Елты), и с тех пор он до конца жизни не решался убить ни одного зверя."<ref name=":0" /><ref name=":3" /><ref name=":2" />
Такое проклятие лесных людей всегда сбы­вается. и с тех пор, как я помню его предков, Этиевы были бед­ны и жалки; если у них были ноговицы, то не было чевяк; а если были чевяки, то не было ноговиц». Внутри рога убитого тура Итар нашел три пшеничных зерна (зерно пшеничное — символ Елты), и с тех пор он до конца жизни не решался убить ни одного зверя"<ref name=":0" /><ref name=":3" /><ref name=":2" />.


==== Начхо и Елта ====
==== Начхо и Елта ====
В старину жил некий Начхо. Во время охоты он завидел па­сущихся оленей, между которыми был один красивый белый олень. Пораженный видом этого замечательного белого оленя, Начхо поспешил прицелиться в него, но в тот самый момент, как он хотел уже выстрелить, он ослеп на оба глаза и не смог . Это был сам Елта, наблюдавший за своим стадом оле­ней. Место это и теперь еще называется Начхойн баргиждеин мотт (место, где ослеп Начхо).<ref name=":0" /><ref name=":1" />
В старину жил некий Начхо. Во время охоты он завидел па­сущихся оленей, между которыми был один красивый белый олень. Пораженный видом этого замечательного белого оленя, Начхо поспешил прицелиться в него, но в тот самый момент, как он хотел уже выстрелить, он ослеп на оба глаза и не смог . Это был сам Елта, наблюдавший за своим стадом оле­ней. Место это и теперь еще называется Начхойн баргиждеин мотт (место, где ослеп Начхо)<ref name=":0" /><ref name=":1" />.


==== Как Елта стал одноглазым ====
==== Как Елта стал одноглазым ====
Строка 86: Строка 84:
''- Тебе следовало бы за твое ослушивание выколоть глаз!»''
''- Тебе следовало бы за твое ослушивание выколоть глаз!»''


При этих словах Бог так сильно ткнул пальцем в глаз сына (Елты), что он у него выскочил вон из глазного яблока, и с тех пор Елта стал одноглазым.<ref name=":1" /><ref name=":3">{{Книга|автор=Мальсагов А.О.|заглавие=Сказки и легенды ингушей и чеченцев|ответственный=|издание=|место=Моква|издательство=Наука|год=1983|страницы=|страниц=|isbn=|isbn2=}}</ref><ref>{{Книга|автор=Ахриев Ч.Э.|заглавие=Несколько слов о героях в ингушских сказаниях // «Сборник сведений о кавказских горцах»|ответственный=|издание=|место=Тифлис|издательство=|год=1870|страницы=|страниц=|isbn=|isbn2=}}</ref>
При этих словах Бог так сильно ткнул пальцем в глаз сына (Елты), что он у него выскочил вон из глазного яблока, и с тех пор Елта стал одноглазым<ref name=":1" /><ref name=":3">{{Книга|автор=Мальсагов А.О.|заглавие=Сказки и легенды ингушей и чеченцев|ответственный=|издание=|место=Моква|издательство=Наука|год=1983|страницы=|страниц=|isbn=|isbn2=}}</ref><ref>{{Книга|автор=Ахриев Ч.Э.|заглавие=Несколько слов о героях в ингушских сказаниях // «Сборник сведений о кавказских горцах»|ответственный=|издание=|место=Тифлис|издательство=|год=1870|страницы=|страниц=|isbn=|isbn2=}}</ref>.


== Литература ==
== Литература ==

Версия от 05:43, 24 октября 2017

Е́лта (Е́лат) — в вайнахской мифологии, одноглазый бог охоты и урожая, защитник лесных животных и людей. Сын верховного бога Делы, брат Тушоли и Эштра.[1][2]

Елат - в переводе с инг. "зерно." Символ Елты — пшеничное зерно. Его называли «Дэли Елта». Мог принимать облик белого оленя. Каждое животное имело его метку. Ему подчинялись как животные, так и лесные люди (хьун-сагвочабихьунан йоI).

Культ

Легенда «Как Елта стал одноглазым» повествует о том, как сын демиурга, желая быть независимым, помог мальчику вырастить пшеницу. За это отец наказал его, лишив глаза. В дальнейшем просить урожая стали у богов-покровителей своего рода Возникновение культа бога охоты, объясняется тем, что для чеченцев в период неурожая, охота являлась чуть ли не единственным источником пропитания. Всякий охотник перед охотой непременно обращался к нему с мольбою о помощи, просил его, чтобы он не отгонял от него зверей, а после охоты приносил ему в жертву рога убитого зверя.

«Дэла-Елта (Божий Елта), выпусти ты мне зверя!» — говорит охотник, выходя из дому на охоту[1].

«Дай Бог, чтобы Бо­жий Елта дал тебе зверей». — говорит охотнику всякий встречный[1].

Б.К Далгат записал слова жреца Ганыжа, о боге Елте:

«Он собирает у себя в лесу всех зверей, как хозя­ин собирает свое стадо. У каждого зверя есть метка (тавро) Елты. Я сам убил тринадцать штук туров, говорил мне Ганыж. и уши у них были мечены Елтою[3][1].

Легенды и предания

Итар Этиев и Елта

«У нас был один охотник, Итар Этиев; он убивал бессчетное число зверей. Однажды он отпра­вился на охоту, убил тура (хаг), содрал шкуру, повесил ее на ист­ку и сел отдыхать. В это время он услышал голос:

„Я послал к те­бе свой скот помолотить твой хлеб, а ты одной штуки не прислал мне обратно!“

Другой голос с противоположной скалы отвечал:

„Ты прислал ко мне три штуки, и всех их я отправил обратно к тебе!“

Первый возразил:

„Их было три, а я получил только две, одной нет?!“

„Там был Итар, — заметил второй голос, — навер­ное, он остановил одного тура“.

„Дай Бог. чтобы его (Итара) по­томки не будут такими хорошими (охотниками), как сам он!“ — воскликнул первый.

Такое проклятие лесных людей всегда сбы­вается. и с тех пор, как я помню его предков, Этиевы были бед­ны и жалки; если у них были ноговицы, то не было чевяк; а если были чевяки, то не было ноговиц». Внутри рога убитого тура Итар нашел три пшеничных зерна (зерно пшеничное — символ Елты), и с тех пор он до конца жизни не решался убить ни одного зверя"[1][4][2].

Начхо и Елта

В старину жил некий Начхо. Во время охоты он завидел па­сущихся оленей, между которыми был один красивый белый олень. Пораженный видом этого замечательного белого оленя, Начхо поспешил прицелиться в него, но в тот самый момент, как он хотел уже выстрелить, он ослеп на оба глаза и не смог . Это был сам Елта, наблюдавший за своим стадом оле­ней. Место это и теперь еще называется Начхойн баргиждеин мотт (место, где ослеп Начхо)[1][3].

Как Елта стал одноглазым

Давным-давно люди жили гораздо ближе к Богу, чем теперь. В случае нужды каждый человек мог лично явиться к Богу и просить у него все, что ему было нужно. У одной вдовы был малень­кий сын. Однажды он говорит матери:

«Мама! я пойду к Богу и попрошу у него чего-нибудь; мы бедны, и нам многого недостает».

«Сын мой, — говорит мать, — ты такой оборванный; прибли­женные Бога не допустят тебя до Него».

Сын снова говорит:

«Нет, мама, я надеюсь добраться до Бога; пойду, попытаю сча­стья».

Но ангелы и приближенные, увидев оборванную одежду мальчика, не допустили его к Бога. Мальчик печальный возвра­щался домой. По дороге встретился он с сыном Бога — Елтою.

«Куда ты идешь? — спрашивает Елта мальчика. — и отчего так пе­чален?»

Мальчик рассказал Елте о своей неудачной попытке проникнуть в жилище Бога.

«Отец мой управляет целым миром! — воскликнул Елта, выслушав слова мальчика.

- Неужели я не могу управлять одним мальчиком? Я беру тебя под свое покрови­тельство: проси у меня, чего ты хочешь?» — сказал он мальчику.

Мальчик отвечал:

«Я хочу посеять пшеницу и прошу урожая». "Пусть будет урожай на твоей пашне.

«Иди и сей», — сказал Елта и пошел дальше.

Мальчик с матерью посеяли пшеницу. К великой радости, у них был такой хороший урожай, какого не было ни у кого из соседей: на одном стебле выросло по два колоса. Когда хлеба стали созревать. Бог послал своих ангелов посмотреть уро­жай пшеницы и всего остального. Ангелы, осмотрев все пашни, донесли Богу, что на пашне мальчика, которого они не допусти­ли к нему, урожай лучше, чем у всех остальных людей. Услышав ответ ангелов. Бог воскликнул:

«Как мог явиться у мальчика уро­жай без моего повеления! Наведите на его пашню гром и грозу, пусть они погубят хлеб его!».

Ангелы передали приказание Бога Матери грома и грозы (Дардза-нянильк), чтобы она послала сво­их детей дли истребления пашни мальчика. Когда Елта узнал о приказании своего Отца, то послал сказать мальчику, чтобы он с матерью поспешил убрать спой хлеб. Они дружно принялись за работу, и, когда убирали уже последний сноп, пошел сильный дождь с грозой и градом и истребил все хлеба на соседних полях. Бог посылает своих ангелов осмотреть хлеба. Когда возвратив­шиеся ангелы донесли Ему, что у всех жителей хлеба истреблены, а у мальчика целы. Бог сильно разгневался за невыполнение Его воли и приказал позвать Мать ветров. Когда она явилась. Бог сказал ей:

«Подними бурю и разнеси хлеб мальчика».

Елта, узнав об этом приказании, послал сказать мальчику, чтобы тот перенес весь свой хлеб на гумно и прикрыл его хорошенько. Лишь только мальчик с матерью окончили укладку хлеба, поднялась страшная буря и стала разносить клочками по воздуху весь хлеб соседей, а хлеб мальчика, прикрытый каменьями, остался цел. Ангелы, посланные Богом, чтобы узнать о действии бури, в третий раз донесли Ему, что буря разнесла и погубила все хлеба у жителей, а хлеб мальчика остался невредим. Тогда Бог велел, чтобы у всех жителей с каждого тока получалось только по од­ной мерке хлеба. Елта, узнав об этом, предупредил мальчика, чтобы он обмолачивал (оттаптывал) свой хлеб не сразу, а по од­ному снопу. Мальчик поступил по указанию Елты, и от каждого снопа получил по одной мерке пшеницы, между тем как у сосе­дей почти ничего не было. У мальчика уродилось столько хлеба, что он раздал очень много своим соседям, наиболее пострадав­шим от неурожая. Когда Бог узнал, что и четвертое его приказа­ние не достигло своей цели, то страшно рассердился и приказал позвать к себе Елту и мальчика. Когда они явились. Бог грозно обратился к мальчику:

«Почему у тебя вышел хороший хлеб, в то время как у остальных жителей плохой, и кто помогал тебе в этом?».

Мальчик подробно рассказал обо всем.

«Как ты смел ид­ти против моих желаний! грозно обратился Бог к Елте.

- Тебе следовало бы за твое ослушивание выколоть глаз!»

При этих словах Бог так сильно ткнул пальцем в глаз сына (Елты), что он у него выскочил вон из глазного яблока, и с тех пор Елта стал одноглазым[3][4][5].

Литература

  • Далгат Б.К. Первобытная религия ингушей и чеченцев. — Наука, 2004.
  • Далгат У.Б. Героический эпос чеченцев и ингушей. — Москва: Наука, 1972.
  • Ахриев Ч.Э. Ингуши.Их предания, верования и поверья //«Сборник сведений о кавказских горцах». — Тифлис, 1875.
  • Мальсагов А.О. Сказки и легенды ингушей и чеченцев. — Моква: Наука, 1983.
  • Ахриев Ч.Э. Несколько слов о героях в ингушских сказаниях // «Сборник сведений о кавказских горцах». — Тифлис, 1870.

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 Далгат Б.К. Первобытная религия ингушей и чеченцев. — Наука, 2004.
  2. 1 2 Далгат У.Б. Героический эпос чеченцев и ингушей. — Москва: Наука, 1972.
  3. 1 2 3 Ахриев Ч.Э. Ингуши.Их предания, верования и поверья //«Сборник сведений о кавказских горцах». — Тифлис, 1875.
  4. 1 2 Мальсагов А.О. Сказки и легенды ингушей и чеченцев. — Моква: Наука, 1983.
  5. Ахриев Ч.Э. Несколько слов о героях в ингушских сказаниях // «Сборник сведений о кавказских горцах». — Тифлис, 1870.