Мистраль: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Исправление кирлата в римских цифрах по запросу на ВП:РДБ
Строка 47: Строка 47:
</blockquote>
</blockquote>


[[Матьё, Мирей|Мирей Матье]] в автобиографии «Моя судьба» описывает мистраль:
* [[Матьё, Мирей|Мирей Матье]] в автобиографии «Моя судьба» описывает мистраль:
<blockquote>

«Вскоре подул мистраль, который все сметает на своем пути и безжалостно „заглатывает“ человеческие голоса. Я хорошо с ним знакома ещё с той поры, когда он пригвождал меня вместе с моим велосипедом к стене. Должно быть, он поклялся напомнить мне изречение „Нет пророка в своем отечестве“! Но я в свой черед поклялась доказать обратное. Мистраль разбушевался вовсю. Пригибал деревья к земле, беспощадно трепал украшенный тремя ключами стяг фестиваля, уже развевавшийся над главной башней дворца. Хуже того: он грозил повалить железный каркас, на котором были закреплены прожекторы. Так что пришлось даже объявить перерыв, чтобы пожарные могли укрепить растяжки. Благодаря Жанине Рейс, благодаря её наставлениям я была уверена, что могу петь и при любом шквале. Так оно и вышло. Выйдя после перерыва на сцену, я сказала зрителям, которые по-прежнему сидели на своих местах: „Славно дует мистраль, не правда ли?!“»
«Вскоре подул мистраль, который все сметает на своем пути и безжалостно „заглатывает“ человеческие голоса. Я хорошо с ним знакома ещё с той поры, когда он пригвождал меня вместе с моим велосипедом к стене. Должно быть, он поклялся напомнить мне изречение „Нет пророка в своем отечестве“! Но я в свой черед поклялась доказать обратное. Мистраль разбушевался вовсю. Пригибал деревья к земле, беспощадно трепал украшенный тремя ключами стяг фестиваля, уже развевавшийся над главной башней дворца. Хуже того: он грозил повалить железный каркас, на котором были закреплены прожекторы. Так что пришлось даже объявить перерыв, чтобы пожарные могли укрепить растяжки. Благодаря Жанине Рейс, благодаря её наставлениям я была уверена, что могу петь и при любом шквале. Так оно и вышло. Выйдя после перерыва на сцену, я сказала зрителям, которые по-прежнему сидели на своих местах: „Славно дует мистраль, не правда ли?!“»
</blockquote>


Мистраль также дует и в Италии. Один из ранних рассказов [[Фолкнер, Уильям|У.{{nbsp}}Фолкнера]], описывающий невероятную силу и власть женщины над всем сущим, сметающей, как и мистраль, всё на своём пути, так и называется «мистраль». Дело происходит в Италии.
* Мистраль также дует и в [[Италия|Италии]]. Один из ранних рассказов [[Фолкнер, Уильям|У.{{nbsp}}Фолкнера]], описывающий невероятную силу и власть женщины над всем сущим, сметающей, как и мистраль, всё на своём пути, так и называется «мистраль». Дело происходит в Италии.
<blockquote>

«Ветер начался на закате. Солнце коснулось горных вершин, бездонная голубизна неба потемнела, подёрнулась бутылочной зеленью, и только что едва видимые, размытые контуры горы, на которой стояла часовня с распятием и поблекшими, увядшими цветами, проступили резко очерченной чернью. И одновременно с этим потянул ветер: плотная и тугая стена воздуха с вкрапленными в неё льдистыми пылинками. Ветки деревьев упруго, без дрожи согнулись, словно придавленные тяжкой ладонью, а наша кровь стала стынуть, хотя мы все ещё шли, — мы остановились чуть позже, когда тропа превратилась в деревенскую, мощенную плитами улицу.»<br>(Перевод Андрея Кистяковского)
«Ветер начался на закате. Солнце коснулось горных вершин, бездонная голубизна неба потемнела, подёрнулась бутылочной зеленью, и только что едва видимые, размытые контуры горы, на которой стояла часовня с распятием и поблекшими, увядшими цветами, проступили резко очерченной чернью. И одновременно с этим потянул ветер: плотная и тугая стена воздуха с вкрапленными в неё льдистыми пылинками. Ветки деревьев упруго, без дрожи согнулись, словно придавленные тяжкой ладонью, а наша кровь стала стынуть, хотя мы все ещё шли, — мы остановились чуть позже, когда тропа превратилась в деревенскую, мощенную плитами улицу.»<br>(Перевод Андрея Кистяковского)
</blockquote>


* Российский поэт Саша Чёрный, пребывая в 1927 году в одном из прибрежных городков Франции, Ла-Фавьер, писал:
* Российский поэт Саша Чёрный, пребывая в 1927 году в одном из прибрежных городков Франции, Ла-Фавьер, писал:

Версия от 06:09, 7 декабря 2017

Сформированный ветром-мистралем пробковый дуб

Мистраль (фр. mistral) — холодный северо-западный ветер, дующий с Севенн на средиземноморское побережье Франции в весенние месяцы и являющийся настоящим бичом сельского хозяйства долины Роны и всего Прованса. Мистраль является разновидностью катабатического ветра (боры). Часто ветер настолько силён, что вырывает с корнем деревья. В любом случае, его постоянное влияние заметно и на одиноко растущих деревьях, которые зачастую наклонены к югу.

В восточной части Лазурного Берега действие мистраля намного слабее.

Мистраль образуется при встрече атлантического антициклона и североморского циклона.

Мистраль в искусстве

«Прибыл на лошади Юсуф, и после подобающих случаю приветствий мы отправились вдвоём обедать в беседку, откуда видно было море и где мы наслаждались лёгким ветерком, умерявшим великую жажду. Ветерок этот дует каждый день в один и тот же час и зовётся мистраль

…мистраль — один из трёх бичей Прованса, двумя другими, как известно, или как, может быть, неизвестно, считались Дюранс и парламент.

Ледяная ночь, мистраль
(Он ещё не стих).
Вижу в окна блеск и даль
Гор, холмов нагих.
Золотой недвижный свет
До постели лег.
Никого в подлунной нет,
Только я да Бог.
Знает только он мою
Мертвую печаль,
Ту, что я от всех таю…
Холод, блеск, мистраль.

  • Великий философ XIX века Фридрих Ницше написал стихотворение « К мистралю», которое, скорее всего, и имеет в виду Бунин в стихотворении «Ночь»:

Мистраль — ветер, туч застрельщик,
мути тать, небес метельщик
воющий, как ты мне мил!
Ты да я — два первых сына
недр одних, — удел единый
нам навеки рок судил…

(Перевод В. М. Бакусев, 1990 г.)

«Окрестности Арля — самые гиблые, самые проклятые места во всем Провансе. Сегодня вы почувствовали, какое тут солнце. Можете себе представить, что происходит с этими людьми, если оно палит их постоянно, день за днём? Уверяю вас, у них все мозги выжжены. А мистраль! Вы ещё не нюхали мистраля? Бог мой, вот увидите. Мистраль, словно бич, обрушивается на город и не стихает двести дней в году. Если вы пытаетесь пройти по улице, мистраль швыряет вас, прижимая к стенам домов. Если вы в открытом поле, он валит вас с ног и вдавливает в землю. Он переворачивает вам все кишки, — вам уже кажется, что вот-вот всему конец, крышка. Я видел, как этот дьявольский ветер вырывает оконные рамы, выворачивает с корнями деревья, рушит изгороди, хлещет людей и животных так, что, того и гляди, разорвет их в клочья.»
(Перевод Н. Банников, 1991)

  • Мирей Матье в автобиографии «Моя судьба» описывает мистраль:

«Вскоре подул мистраль, который все сметает на своем пути и безжалостно „заглатывает“ человеческие голоса. Я хорошо с ним знакома ещё с той поры, когда он пригвождал меня вместе с моим велосипедом к стене. Должно быть, он поклялся напомнить мне изречение „Нет пророка в своем отечестве“! Но я в свой черед поклялась доказать обратное. Мистраль разбушевался вовсю. Пригибал деревья к земле, беспощадно трепал украшенный тремя ключами стяг фестиваля, уже развевавшийся над главной башней дворца. Хуже того: он грозил повалить железный каркас, на котором были закреплены прожекторы. Так что пришлось даже объявить перерыв, чтобы пожарные могли укрепить растяжки. Благодаря Жанине Рейс, благодаря её наставлениям я была уверена, что могу петь и при любом шквале. Так оно и вышло. Выйдя после перерыва на сцену, я сказала зрителям, которые по-прежнему сидели на своих местах: „Славно дует мистраль, не правда ли?!“»

  • Мистраль также дует и в Италии. Один из ранних рассказов У. Фолкнера, описывающий невероятную силу и власть женщины над всем сущим, сметающей, как и мистраль, всё на своём пути, так и называется «мистраль». Дело происходит в Италии.

«Ветер начался на закате. Солнце коснулось горных вершин, бездонная голубизна неба потемнела, подёрнулась бутылочной зеленью, и только что едва видимые, размытые контуры горы, на которой стояла часовня с распятием и поблекшими, увядшими цветами, проступили резко очерченной чернью. И одновременно с этим потянул ветер: плотная и тугая стена воздуха с вкрапленными в неё льдистыми пылинками. Ветки деревьев упруго, без дрожи согнулись, словно придавленные тяжкой ладонью, а наша кровь стала стынуть, хотя мы все ещё шли, — мы остановились чуть позже, когда тропа превратилась в деревенскую, мощенную плитами улицу.»
(Перевод Андрея Кистяковского)

  • Российский поэт Саша Чёрный, пребывая в 1927 году в одном из прибрежных городков Франции, Ла-Фавьер, писал:

(Из стихотворения «Мистраль»)

…У моря ли сядешь — лопочет песок,
Струится за шиворот, хлещет в висок,
Колючие брызги врываются в нос,
И ветер горланит, как пьяный матрос…

…Несёт меня мистраль
В дальнюю даль,
Где мне прошлого не жаль….

Примечания