Масиас (трубадур): различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Berd-port (обсуждение | вклад) →Литература: обновление |
Berd-port (обсуждение | вклад) →Преамбула: оформление, дополнение, стилевые правки, викификация |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Персона |
{{Персона |
||
|изображение=Macias.jpg |
|изображение=Macias.jpg |
||
|описание изображения=Памятник трубадуру |
|описание изображения=Памятник трубадуру Масиасу в [[Падрон (город)|Падрон]]е, ([[Испания]]) |
||
}} |
}} |
||
''' |
'''Маци́ас''' или точнее '''Маси́ас Влюблённый''' ({{lang-gl|Macías o Namorado}}, {{lang-es|Macias el Enamoradо}}, встречается также написание [[Галисийско-португальский язык|гал.-порт]]. ''Maçias''); ок. 1340—1370) — [[Галисия|галисийский]] [[трубадуры|трубадур]], один из последних и наиболее известных средневековых поэтов [[Галисия|Галисии]]. Масиас писал [[Кантига|кантиги]] на [[Галисийско-португальский язык|галисийско-португальском языке]], как и подавляющее большинство [[Трубадуры Пиренеев|трубадуров Пиренейского полуострова]]. |
||
== Биография == |
|||
Жил в второй половине XIV |
Жил в второй половине [[XIV век]]а. О его биографии имеется очень мало достоверных данных, но практически не вызывает сомнений то, что он был родом из Галисии и сформировался как поэт во второй половине XIV века. |
||
Будучи |
Будучи [[Оруженосец|оруженосцем]] испанского [[Гранд (титул)|гранда]], трубадур влюбился в одну из придворных дам и воспевал еë в стихах. Разгневанный муж пожаловался его [[сюзерен]]у, который приказал заключить певца в темницу, но так как Масиас и там продолжал воспевать свою любовь, то был убит<ref name="ЭСБЕ">{{ВТ-ЭСБЕ|Мациас}}</ref>. [[Голубева, Елена Георгиевна|Е. Г. Голубева]] писала, что Масиас Влюблённый прославился главным образом благодаря легендам{{sfn|Поэзия трубадуров|1995|loc=Голубева Е. Г. Справки об авторах|с=228}} и, согласно одной из них, «был убит ревнивым мужем воспетой им красавицы»{{sfn|Поэзия трубадуров|1995|loc=Голубева Е. Г. Послесловие|с=215—216}}. |
||
== Творчество == |
|||
Поэтическое наследие Мациаса, без сомнения было обширным, но лишь немногие из его произведений сохранились до наших дней. |
|||
Современные исследователи относят творчество поэта к периоду галисийско-кастильской школы{{sfn|Нарумов|1987|с=16}}. Поэтическое наследие Масиаса, без сомнения было обширным, но лишь немногие из его произведений сохранились до наших дней. Из его кантиг, написанных на галисийско-португальском языке, до нас дошли лишь немногие благодаря «[[:gl:Cancioneiro de Baena|Песеннику Баэна]]»{{sfn|Поэзия трубадуров|1995|loc=Голубева Е. Г. Послесловие|с=215—216}}, составленному в первой половине XV века Хуаном Альфонсо де Баэна и другим сборникам песен. Рукопись «Песенника Баэна» была напечатана в XIX веке (Мадрид, 1851, Лейпциг, 1860). По некоторым источникам поэту приписывают пять стихотворений в «Песеннике Баэна», антологии поэзии трубадуров на кастильском и галисийско-португальском языках, и последующие шестнадцать любовных стихов. В антологии иберийский поэтов, изданной Генри Лангом, приводится 6 песен трубадура разных жанров, в числе которых кантиги о любви{{sfn|Lang}}. Одна из них (''Provei de buscar mesura'') переведена на русский язык В. Андреевым{{sfn|Поэзия трубадуров|1995|loc=Андреев В. Сеньора, я верил вначале|с=194—197}}. |
|||
Из его стихотворений, написанных на галисийском наречии, до нас дошли лишь немногие, напечатанные в «Cancionero de Baena» (Мадрид, 1851, Лейпциг, 1860) и других сборниках песен. Ему приписывают пять стихотворений из «Cancionero de Baena», своего рода исторической антологии поэзии трубадуров и последующих шестнадцать любовных стихов. Его стихи настолько сильны, что имя Масиаса уже в середине XV века было синонимом «верного любовника». О нем создано много легенд, имя трубадура часто упоминается во многих произведениях испанской литературы. Многие современные и позднейшие поэты отобразили несчастную судьбу Мациаса в стихотворениях, драмах и романах. |
|||
[[Уланд, Людвиг|Л. Уланд]] посвятил ему балладу. |
|||
Легендарная трагическая судьба Масиаса способствовала превращению его имени в синонимом «верного любовника»<ref name="ЭСБЕ" />. О трубадуре создано много легенд, его имя часто упоминается во многих произведениях испанской литературы. Многие современные и позднейшие поэты отобразили несчастную судьбу Масиаса в стихотворениях, драмах и романах. [[Уланд, Людвиг|Л. Уланд]] посвятил Масиасу балладу<ref name="ЭСБЕ" />. |
|||
== Примечания == |
== Примечания == |
Версия от 16:33, 8 января 2018
Масиас | |
---|---|
| |
Дата рождения | XV век[1] |
Место рождения | |
Дата смерти | предп. XV век |
Место смерти | |
Страна | |
Род деятельности | композитор, поэт |
Медиафайлы на Викискладе |
Маци́ас или точнее Маси́ас Влюблённый (галис. Macías o Namorado, исп. Macias el Enamoradо, встречается также написание гал.-порт. Maçias); ок. 1340—1370) — галисийский трубадур, один из последних и наиболее известных средневековых поэтов Галисии. Масиас писал кантиги на галисийско-португальском языке, как и подавляющее большинство трубадуров Пиренейского полуострова.
Биография
Жил в второй половине XIV века. О его биографии имеется очень мало достоверных данных, но практически не вызывает сомнений то, что он был родом из Галисии и сформировался как поэт во второй половине XIV века.
Будучи оруженосцем испанского гранда, трубадур влюбился в одну из придворных дам и воспевал еë в стихах. Разгневанный муж пожаловался его сюзерену, который приказал заключить певца в темницу, но так как Масиас и там продолжал воспевать свою любовь, то был убит[2]. Е. Г. Голубева писала, что Масиас Влюблённый прославился главным образом благодаря легендам[3] и, согласно одной из них, «был убит ревнивым мужем воспетой им красавицы»[4].
Творчество
Современные исследователи относят творчество поэта к периоду галисийско-кастильской школы[5]. Поэтическое наследие Масиаса, без сомнения было обширным, но лишь немногие из его произведений сохранились до наших дней. Из его кантиг, написанных на галисийско-португальском языке, до нас дошли лишь немногие благодаря «Песеннику Баэна»[4], составленному в первой половине XV века Хуаном Альфонсо де Баэна и другим сборникам песен. Рукопись «Песенника Баэна» была напечатана в XIX веке (Мадрид, 1851, Лейпциг, 1860). По некоторым источникам поэту приписывают пять стихотворений в «Песеннике Баэна», антологии поэзии трубадуров на кастильском и галисийско-португальском языках, и последующие шестнадцать любовных стихов. В антологии иберийский поэтов, изданной Генри Лангом, приводится 6 песен трубадура разных жанров, в числе которых кантиги о любви[6]. Одна из них (Provei de buscar mesura) переведена на русский язык В. Андреевым[7].
Легендарная трагическая судьба Масиаса способствовала превращению его имени в синонимом «верного любовника»[2]. О трубадуре создано много легенд, его имя часто упоминается во многих произведениях испанской литературы. Многие современные и позднейшие поэты отобразили несчастную судьбу Масиаса в стихотворениях, драмах и романах. Л. Уланд посвятил Масиасу балладу[2].
Примечания
- ↑ Bibliothèque nationale de France Autorités BnF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
- ↑ 1 2 3 Мациас // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- ↑ Поэзия трубадуров, 1995, Голубева Е. Г. Справки об авторах, с. 228.
- ↑ 1 2 Поэзия трубадуров, 1995, Голубева Е. Г. Послесловие, с. 215—216.
- ↑ Нарумов, 1987, с. 16.
- ↑ Lang.
- ↑ Поэзия трубадуров, 1995, Андреев В. Сеньора, я верил вначале, с. 194—197.
Литература
- Мациас // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Нарумов Б. П. Галисийская литература в XIII—XV вв. // Формирование романских литературных языков. Современный галисийский язык / Отв. ред. Г. В. Степанов. — М.: Наука, 1987. — С. 14—17. — 166 с. — (Языки народов мира).
- Поэзия трубадуров: Антология галисийской литературы / Составители: Елена Голубева, Елена Зернова; предисл.: Шесус Алонсо Монтеро; подготовка текстов и послесловие: Елена Голубева. — СПб.: Центр галисийских исследований СПбГУ при содействии изд. "Алетейя", 1995. — 237 с. — ISBN 5-85233-003-14 (ошибоч.) .
Ссылки
- Macias o Namorado. Cantigas de Macias (галис.). Cancioneiro galego-castelán de Henry Lang. Congreso da lingua medieval galego-portuguesa na rede. Дата обращения: 8 января 2018. 6 песен Масиаса Влюблённого в галисийско-кастильском песеннике Генри Ланга