Возрождение языков: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Dmitru (обсуждение | вклад) |
Симуран (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''Возрождение языков''' (языковое возрождение, ''также'' оживле́ние |
'''Возрождение языков''' (языковое возрождение, ''также'' оживле́ние или восстановле́ние языков) — процесс, который может иметь два значения: |
||
# восстановле́ние окончательно [[мёртвый язык|вымершего языка]] (то есть такого, у которого не осталось ни одного [[Носитель языка|носителя]]) и превращение его в живой, разговорный язык хотя бы небольшой группы людей; |
# восстановле́ние окончательно [[мёртвый язык|вымершего языка]] (то есть такого, у которого не осталось ни одного [[Носитель языка|носителя]]) и превращение его в живой, разговорный язык хотя бы небольшой группы людей; |
||
# замедление процесса вымирания ещё живого, но [[Степени сохранности языков|исчезающего языка]], в идеале так, чтобы число его носителей стало не уменьшаться, а увеличиваться и в конце концов достигло такого уровня, когда для сохранения языка не требуется специальных усилий. |
# замедление процесса вымирания ещё живого, но [[Степени сохранности языков|исчезающего языка]], в идеале так, чтобы число его носителей стало не уменьшаться, а увеличиваться и в конце концов достигло такого уровня, когда для сохранения языка не требуется специальных усилий. |
||
Средства, предпринимаемые для этих задач, могут быть различны. Например, государство может объявить возрождаемый язык [[Официальный язык|официальным]] или ввести его обязательное преподавание (а в дальнейшем и обучение на нём) в школах. Однако гораздо чаще такие попытки предпринимаются группами энтузиастов, лишь в редких случаях позднее |
Средства, предпринимаемые для этих задач, могут быть различны. Например, государство может объявить возрождаемый язык [[Официальный язык|официальным]] или ввести его обязательное преподавание (а в дальнейшем и обучение на нём) в школах. Однако гораздо чаще такие попытки предпринимаются группами энтузиастов, лишь в редких случаях позднее поддерживаемыми на государственном уровне. |
||
Наиболее известный и удачный пример '''первого''' типа — [[иврит]] — полностью возрождённый из языка, вымершего два тысячелетия назад и сохранившегося лишь в книжном виде, и ставший государственным языком целого государства и родным языком нескольких миллионов людей. Другие примеры менее удачны: [[корнский язык|корнский]], [[мэнский язык|мэнский]]. Известны также попытки использования древних языков для устной коммуникации, однако как правило не имеющие цели создания стабильной группы носителей: [[древнеанглийский язык|древнеанглийский]], [[прусский язык|прусский]], [[санскрит]]. |
Наиболее известный и удачный пример '''первого''' типа — [[иврит]] — полностью возрождённый из языка, вымершего два тысячелетия назад и сохранившегося лишь в книжном виде, и ставший государственным языком целого государства и родным языком нескольких миллионов людей. Другие примеры менее удачны: [[корнский язык|корнский]], [[мэнский язык|мэнский]]. Известны также попытки использования древних языков для устной коммуникации, однако, как правило, не имеющие цели создания стабильной группы носителей: [[древнеанглийский язык|древнеанглийский]], [[прусский язык|прусский]], [[санскрит]]. |
||
Среди примеров второго типа: [[ирландский язык]] ([[гэльское возрождение]]), [[шотландский язык (кельтский)|гэльский]], [[маньчжурский язык|маньчжурский]], некоторые [[индейские языки]] (в частности [[маках]]). |
Среди примеров второго типа: [[ирландский язык]] ([[гэльское возрождение]]), [[шотландский язык (кельтский)|гэльский]], [[маньчжурский язык|маньчжурский]], некоторые [[индейские языки]] (в частности [[маках]]). |
||
При |
При возрождении первого, а иногда и второго типа исходная языковая система значительно видоизменяется, как в области произношения (язык усваивают люди с родными языками, имеющими иные фонологические системы), так и в области лексики (многие слова не сохранились или просто не существовали раньше). [[Морфология (лингвистика)|Морфология]] и [[синтаксис]] подвергаются меньшим изменениям. |
||
== См. также == |
== См. также == |
Версия от 20:17, 5 марта 2018
Возрождение языков (языковое возрождение, также оживле́ние или восстановле́ние языков) — процесс, который может иметь два значения:
- восстановле́ние окончательно вымершего языка (то есть такого, у которого не осталось ни одного носителя) и превращение его в живой, разговорный язык хотя бы небольшой группы людей;
- замедление процесса вымирания ещё живого, но исчезающего языка, в идеале так, чтобы число его носителей стало не уменьшаться, а увеличиваться и в конце концов достигло такого уровня, когда для сохранения языка не требуется специальных усилий.
Средства, предпринимаемые для этих задач, могут быть различны. Например, государство может объявить возрождаемый язык официальным или ввести его обязательное преподавание (а в дальнейшем и обучение на нём) в школах. Однако гораздо чаще такие попытки предпринимаются группами энтузиастов, лишь в редких случаях позднее поддерживаемыми на государственном уровне.
Наиболее известный и удачный пример первого типа — иврит — полностью возрождённый из языка, вымершего два тысячелетия назад и сохранившегося лишь в книжном виде, и ставший государственным языком целого государства и родным языком нескольких миллионов людей. Другие примеры менее удачны: корнский, мэнский. Известны также попытки использования древних языков для устной коммуникации, однако, как правило, не имеющие цели создания стабильной группы носителей: древнеанглийский, прусский, санскрит.
Среди примеров второго типа: ирландский язык (гэльское возрождение), гэльский, маньчжурский, некоторые индейские языки (в частности маках).
При возрождении первого, а иногда и второго типа исходная языковая система значительно видоизменяется, как в области произношения (язык усваивают люди с родными языками, имеющими иные фонологические системы), так и в области лексики (многие слова не сохранились или просто не существовали раньше). Морфология и синтаксис подвергаются меньшим изменениям.
См. также
- Замятин К., Пасанен А., Саарикиви Я. Как и зачем сохранять языки России. Хельсинки, Vammalan Kirjapaino Oy, Vammala 2012, ISBN 978-952-93-0408-0 (PDF), 181 стр.
Это заготовка статьи по лингвистике. Помогите Википедии, дополнив её. |
Для улучшения этой статьи желательно:
|