Филемон и Бавкида: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Убрано повторение сюжета. Метки: с мобильного устройства из мобильной версии |
→В литературе и искусстве: Ссылки Метки: с мобильного устройства из мобильной версии |
||
Строка 4: | Строка 4: | ||
== В литературе и искусстве == |
== В литературе и искусстве == |
||
* Они появляются в пятом акте второй части « |
* Они появляются в пятом акте второй части «[[Фауст]]а» [[Гёте, Иоганн Вольфганг|Гёте]]. |
||
* Они упоминаются в повести Н. В. Гоголя «Старосветские помещики» из цикла «Миргород» |
* Они упоминаются в повести [[Гоголь, Николай Васильевич|Н. В. Гоголя]] «[[Старосветские помещики]]» из цикла «[[Миргород]]» |
||
* Им посвящена комическая опера [[Гуно, Шарль|Шарля Гуно]] «Филемон и Бавкида» (1860). |
* Им посвящена комическая опера [[Гуно, Шарль|Шарля Гуно]] «Филемон и Бавкида» (1860). |
||
* Они упоминаются в III томе «Отверженные» Виктора Гюго, когда он сравнивает любовь Мариуса и Козетты. |
* Они упоминаются в III томе «[[Отверженные]]» [[Гюго, Виктор|Виктора Гюго]], когда он сравнивает любовь Мариуса и Козетты. |
||
* Упоминаются в романе [[Снегов, Сергей Александрович|С. Снегова]] «Люди как боги»<ref>Кн. 1, ч. 1, гл. 9.</ref>: |
* Упоминаются в романе [[Снегов, Сергей Александрович|С. Снегова]] «Люди как боги»<ref>Кн. 1, ч. 1, гл. 9.</ref>: |
||
{{Начало цитаты}}Ромеро собрал все данные о Филемоне и Бавкиде и предложил Справочной<ref>Суперкомпьютер в романе</ref> просчитать их взаимное соответствие. Угадай, сколько получилось? Восемьдесят семь<ref>87 %, речь идёт о том, насколько супруги подходят друг другу</ref>, на шесть сотых меньше, чем у тебя, чудак!{{Конец цитаты}} |
{{Начало цитаты}}Ромеро собрал все данные о Филемоне и Бавкиде и предложил Справочной<ref>Суперкомпьютер в романе</ref> просчитать их взаимное соответствие. Угадай, сколько получилось? Восемьдесят семь<ref>87 %, речь идёт о том, насколько супруги подходят друг другу</ref>, на шесть сотых меньше, чем у тебя, чудак!{{Конец цитаты}} |
||
* Упоминаются в стихотворении Иосифа Бродского «Они вдвоем глядят в соседний сад…» (1962). |
* Упоминаются в стихотворении [[Бродский, Иосиф Александрович|Иосифа Бродского]] «Они вдвоем глядят в соседний сад…» (1962). |
||
* Они упоминаются во введении к «Губернским очеркам» М. Е. Салтыкова-Щедрина. |
* Они упоминаются во введении к «Губернским очеркам» [[Салтыков-Щедрин, Михаил Ефграфович|М. Е. Салтыкова-Щедрина]]. |
||
* У |
* У [[Рубенс]]а есть картина, которая называется «Пейзаж с Филемоном и Бавкидой»(1637). |
||
* Два персонажа аллегорически названы Филемоном и Бавкидой в повести |
* Два персонажа аллегорически названы Филемоном и Бавкидой в повести «Дожить до смерти» Елены Миглазовой. |
||
* Образы цитируются в «Назову себя |
* Образы цитируются в «[[Назову себя Гантенбайн]]» [[Фриш, Макс|Макса Фриша]] |
||
* О них говорил Михаил Афанасьевич Булгаков во время своей последней болезни 1 февраля 1940 г. (запись Е.С. Булгаковой) |
* О них говорил [[Михаил Афанасьевич Булгаков]] во время своей последней болезни 1 февраля 1940 г. (запись Е.С. Булгаковой) |
||
* Упоминаются в романе "Юлиан Отступник" Дмитрия Мережковского. Христиане, старик со старухой, припали к ногам кесаря, умоляя не сносить их дом, построенный на земле бога Эскулапа. |
* Упоминаются в романе "Юлиан Отступник" [[Мережковский, Дмирий|Дмитрия Мережковского]]. Христиане, старик со старухой, припали к ногам кесаря, умоляя не сносить их дом, построенный на земле бога Эскулапа. |
||
* Эдуард Лимонов в книге «Апология чукчей» сравнивает чувства своих родителей, проживших вместе шестьдесят два года, с чувствами Филемона и Бавкиды. |
* [[Эдуард Лимонов]] в книге «Апология чукчей» сравнивает чувства своих родителей, проживших вместе шестьдесят два года, с чувствами Филемона и Бавкиды. |
||
* Упоминаются в песне Ростислава Чебыкина «Мы»: «и затопят очаг Филимон и Бавкида». |
* Упоминаются в песне Ростислава Чебыкина «Мы»: «и затопят очаг Филимон и Бавкида». |
||
* Маргарет |
* [[Маргарет Митчелл]] в романе «[[Унесенные ветром]]» — Джералд О'Хара, отец Скарлетт, пытается сравнить Миссис Тарлтон с Бавкидой, назвав её Бавкирия, перепутав с Валькирией. |
||
* Стихотворение Марины Галиной называется «Филемон и Бавкида». |
* Стихотворение Марины Галиной называется «Филемон и Бавкида». |
||
* Упоминается в романе [[Шишкин, Михаил Павлович|Михаила Шишкина]] [[Взятие Измаила (роман)|"Взятие Измаила"]] (1999). |
* Упоминается в романе [[Шишкин, Михаил Павлович|Михаила Шишкина]] [[Взятие Измаила (роман)|"Взятие Измаила"]] (1999). |
Версия от 19:06, 31 марта 2018
Филе́мон и Бавки́да (лат. Philemon, Baucis) — герои античного мифа[1][2]. Происходили из города Тианы во Фригии. Однажды Зевс и Гермес под видом обычных путников посетили Фригию и напрасно стучались в двери многих домов, ища приюта, — всюду им отказывали. Лишь в маленькой покрытой соломой хижине, где жили старые Филемон и Бавкида, им оказали радушный прием. Чтобы получше накормить гостей, старики решили пожертвовать даже своим единственным гусем; убегая от Бавкиды, птица бросилась к ногам Зевса, который не разрешил её зарезать. К удивлению хозяев, количество еды на столе стало само по себе увеличиваться. В ответ на их испуг Зевс открыл старикам, кто он и его спутник, и приказал следовать за собой на вершину горы, поднявшись на которую они увидели, что местность вокруг их хижины покрылась водой, скрывшей все дома, а хижина их превратилась в величественный храм. Зевс позволил Филемону и Бавкиде высказать любое желание, пообещав его исполнить — старики пожелали до конца своих дней служить жрецом и жрицей в храме Зевса и умереть одновременно, чтобы ни одному из них не пришлось жить без другого. Громовержец исполнил их желание: после долгой жизни Филемон и Бавкида превратились в дуб и липу[3], растущие из одного корня[4].
В литературе и искусстве
- Они появляются в пятом акте второй части «Фауста» Гёте.
- Они упоминаются в повести Н. В. Гоголя «Старосветские помещики» из цикла «Миргород»
- Им посвящена комическая опера Шарля Гуно «Филемон и Бавкида» (1860).
- Они упоминаются в III томе «Отверженные» Виктора Гюго, когда он сравнивает любовь Мариуса и Козетты.
- Упоминаются в романе С. Снегова «Люди как боги»[5]:
Ромеро собрал все данные о Филемоне и Бавкиде и предложил Справочной[6] просчитать их взаимное соответствие. Угадай, сколько получилось? Восемьдесят семь[7], на шесть сотых меньше, чем у тебя, чудак!
- Упоминаются в стихотворении Иосифа Бродского «Они вдвоем глядят в соседний сад…» (1962).
- Они упоминаются во введении к «Губернским очеркам» М. Е. Салтыкова-Щедрина.
- У Рубенса есть картина, которая называется «Пейзаж с Филемоном и Бавкидой»(1637).
- Два персонажа аллегорически названы Филемоном и Бавкидой в повести «Дожить до смерти» Елены Миглазовой.
- Образы цитируются в «Назову себя Гантенбайн» Макса Фриша
- О них говорил Михаил Афанасьевич Булгаков во время своей последней болезни 1 февраля 1940 г. (запись Е.С. Булгаковой)
- Упоминаются в романе "Юлиан Отступник" Дмитрия Мережковского. Христиане, старик со старухой, припали к ногам кесаря, умоляя не сносить их дом, построенный на земле бога Эскулапа.
- Эдуард Лимонов в книге «Апология чукчей» сравнивает чувства своих родителей, проживших вместе шестьдесят два года, с чувствами Филемона и Бавкиды.
- Упоминаются в песне Ростислава Чебыкина «Мы»: «и затопят очаг Филимон и Бавкида».
- Маргарет Митчелл в романе «Унесенные ветром» — Джералд О'Хара, отец Скарлетт, пытается сравнить Миссис Тарлтон с Бавкидой, назвав её Бавкирия, перепутав с Валькирией.
- Стихотворение Марины Галиной называется «Филемон и Бавкида».
- Упоминается в романе Михаила Шишкина "Взятие Измаила" (1999).
- В фильме Марселя Паньоля «Манон с источника» (1952) один из героев, г-н Бельуазо, сравнивает отца и мать Манон с Филемоном и Бавкидой.
В астрономии
В честь Бавкиды назван астероид (172) Бавкида, открытый в 1877 году.
Примечания
- ↑ Мифы народов мира. — В 2 т. — М., 1991—92. — Т. 2. — С. 562.
- ↑ Любкер Ф. Реальный словарь классических древностей. — В 3 т. — М., 2001. — Т. 3. — С. 68.
- ↑ Овидий Метаморфозы. VIII, 621—725.
- ↑ Кондрашов А. П. Боги и герои Древней Греции и Рима. — С. 98.
- ↑ Кн. 1, ч. 1, гл. 9.
- ↑ Суперкомпьютер в романе
- ↑ 87 %, речь идёт о том, насколько супруги подходят друг другу
Ссылки
- Филемон и Бавкида // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.