Садко (фильм): различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Строка 22: | Строка 22: | ||
== Сюжет == |
== Сюжет == |
||
Садко красив на лицо, душой и телом мужественен и голосом певуч |
Садко красив на лицо, душой и телом мужественен и голосом певуч. Он завораживал слушателей игрой на [[гусли|гуслях]]. На пиру среди купцов [[Великий Новгород|Великого Новгорода]] посетовал гусляр: будь у него золото и прочее богатство, то накупил бы красного товара, снарядил бы корабли и поехал бы искать пути к синему морю и далее… По далёким морям, по раздолью земли пронёс бы он славу Великого Новгорода! |
||
Подвернулся случай Садко: одна из дочерей морского царя помогла торговому человеку снарядить корабли и с молодецкой дружиной отправиться на Восток. Непросты приключения были у Садко на чужбине: на морском дне у Морского царя побывал, у |
Подвернулся случай Садко: одна из дочерей морского царя помогла торговому человеку снарядить корабли и с молодецкой дружиной отправиться на Восток. Непросты приключения были у Садко на чужбине: на морском дне у Морского царя побывал, у Махараджи в Индийских далях. Отовсюду живым выбирался — русская смекалка и гуслярское мастерство выручали молодца. Всё посмотрел он в странствиях и, вернувшись домой, понял, что нет краше земли родной и милей красавицы Любавы Буслаевны. |
||
40-летний [[Столяров, Сергей Дмитриевич|Сергей Столяров]] в своей звёздной роли стал одним из самых популярных актёров страны. В Венеции за исполнение роли Садко он причислен к лучшим актёрам мира за полувековую историю кино. |
40-летний [[Столяров, Сергей Дмитриевич|Сергей Столяров]] в своей звёздной роли стал одним из самых популярных актёров страны. В Венеции за исполнение роли Садко он причислен к лучшим актёрам мира за полувековую историю кино. |
Версия от 10:50, 20 мая 2018
«Садко» | |
---|---|
Жанр | Фильм-сказка |
Режиссёр | Александр Птушко |
Автор сценария |
Константин Исаев |
В главных ролях |
Сергей Столяров Алла Ларионова |
Оператор | Фёдор Проворов |
Композиторы |
Виссарион Шебалин Николай Римский-Корсаков |
Художник-постановщик | Куманьков, Евгений Иванович |
Кинокомпания | Мосфильм |
Дистрибьютор | The Filmgroup[вд] |
Длительность | 90 мин. |
Страна | СССР |
Язык | русский |
Год | 1952 |
IMDb | ID 0046264 |
Медиафайлы на Викискладе | |
Цитаты в Викицитатнике |
«Садко» — фильм-сказка, поставленный в 1952 году режиссёром Александром Птушко. Фильм снят по мотивам русского онежского фольклора о новгородском торговом человеке Садко.
Сюжет
Садко красив на лицо, душой и телом мужественен и голосом певуч. Он завораживал слушателей игрой на гуслях. На пиру среди купцов Великого Новгорода посетовал гусляр: будь у него золото и прочее богатство, то накупил бы красного товара, снарядил бы корабли и поехал бы искать пути к синему морю и далее… По далёким морям, по раздолью земли пронёс бы он славу Великого Новгорода!
Подвернулся случай Садко: одна из дочерей морского царя помогла торговому человеку снарядить корабли и с молодецкой дружиной отправиться на Восток. Непросты приключения были у Садко на чужбине: на морском дне у Морского царя побывал, у Махараджи в Индийских далях. Отовсюду живым выбирался — русская смекалка и гуслярское мастерство выручали молодца. Всё посмотрел он в странствиях и, вернувшись домой, понял, что нет краше земли родной и милей красавицы Любавы Буслаевны.
40-летний Сергей Столяров в своей звёздной роли стал одним из самых популярных актёров страны. В Венеции за исполнение роли Садко он причислен к лучшим актёрам мира за полувековую историю кино.
В ролях
- Сергей Столяров — Садко
- Алла Ларионова — Любава Буслаевна
- Михаил Трояновский — Трифон
- Надир Малишевский — Вышата
- Борис Суровцев — Ивашка
- Юрий Леонидов — Кузьма Ларионович
- Иван Переверзев — Тимофей Ларионович
- Николай Крючков — Омельян Данилович
- Сергей Мартинсон — инок
- Михаил Астангов — махараджа
- Лев Фенин — предводитель варягов
- Степан Каюков — морской царь
- Ольга Викландт — Царица-Водяница
- Нинель Мышкова — Ильмень-царевна
- Лидия Вертинская — Феникс
- Василий Бокарев — Тысяцкий (нет в титрах)
- Сергей Калинин — боярин (нет в титрах)
- Эммануил Геллер — визирь (нет в титрах)
- Николай Хрящиков — варяг (нет в титрах)
Творческая группа
- Сценарий: Константин Исаев (По мотивам онежских былин)
- Постановка: Александр Птушко
- Главный оператор:
- Художники-постановщики:
- Евгений Куманьков
- Евгений Свидетелев
- Художник по костюмам: Ольга Кручинина
- Музыка: Н. Римский-Корсаков
- Редакция музыки и дополнения: В. Шебалин
- Звукооператор: Виктор Зорин
- Постановка танцев — С. Корень
- Оператор: К. Петриченко
- Художник по костюмам: О. Кручинина
- Художник комбинированных съёмок: С. Мухин
- Дирижёр: Г. Гамбург (Оркестр Министерства Кинематографии СССР)
- Директор картины: Макс Гершенгорин
Группа восстановления
- Режиссёр — Георгий Шепотинник
- Звукооператор — Павел Дроздов
- Дирижёр — Сергей Скрипка
- Музыкальный редактор — Юлиан Грюнберг
- Директор — Алексей Аборин
Награды
- 1953 — приз «Серебряный лев» на Международном кинофестивале в Венеции.[1] Номинация — «Золотой лев».[1] Кроме того, судьи фестиваля включили актёра Сергея Столярова в список лучших актёров мира за 50-летнюю историю кино.
Фильм «Садко» в США
«Садко» впервые был показан в США в 1953 году с английскими субтитрами, дистрибютором выступила компания Artkino Pictures Inc.
В 1962 году американский режиссёр и продюсер Роджер Уильям Корман выпустил в кинопрокат в США фильм «Садко», дублировав его на английский язык и модифицировав, под названием «Волшебное путешествие Синдбада» (англ. The Magic Voyage of Sinbad). Он сохранл структуру сюжета, но сократил продолжительсонть примерно с 85 до 79 минут (были, в частности, удалены почти все сцены, в которых исполнялись песни, лишь одна песня, перепетая на английском языке, была сохранена), добавлено голосовое повествование, кроме того, с целью замаскировать происхождение фильма и превратить его в рассказ о Синдбаде, главный герой «Садко» был переименован в «Синдбада», а город Новгород превратился в «Копасанд». Имена и фамилии актёров и съёмочной группы также были изменены на имена звучащие по-американски. Английский дубляж в этой версии, возможно, придал фильму более дурашливый и театральный стиль (англ. campier), в сравнении с оригинальной версией, где диалоги написаны «грамотно» и серьезно. Автором адаптации сценария для этой версии фильма в титрах был указан молодой Фрэнсис Форд Коппола.
В 1993 году эта версия фильма была представлена в 505-м эпизоде (5-й сезон) комедийно-фантастического телесериала «Таинственный театр 3000 года?!», несмотря на то, что Кевин Мерфи[англ.], один из актёров сериала, в нескольких интервью рассказывал о своей любви к «захватывающему» визуальному стилю этого и других фильмов Александр Птушко.[2][3] Пол Чаплин, сценарист этого же сериала, также выразил восхищение работой Птушко. В другой серии был представлен подвергнувшийся аналогичной переработке «Илья Муромец».
Интересные факты[что?]
Содержание этой статьи представляет собой произвольный набор слабо связанных фактов, инструкцию, каталог или малозначимую информацию новостного характера. |
- Первая большая роль 22-летней студентки ВГИКа Аллы Ларионовой в кино.
- Картина была замечена Роджером Корманом, куплена для проката в США в 1963 году. Корман с успехом, но небольшим числом экранов прокатывал её в США под названием «Волшебное путешествие Синдбада». Сценарий для английской версии написал 23-летний Фрэнсис Форд Коппола.
- Фильм восстановлен на киностудии имени Максима Горького в 1986 году.
- В связи с тем, что фильм перешёл в общественное достояние, на DVD (5 зона DVD) он выпускался несколькими DVD-дистрибьюторами: «Ruscico», «Ретро-клуб» и «Престиж Студио-М». Наиболее полная подборка бонус-материалов представлена на первом из дисков: документальный фильм «Сказочный мир А. Птушко», а также фильмографии и фотоальбом.
- После «Закона об информации» фильм получил ограничение 6+ (для зрителей, достигших возраста 6 лет).
- Андрей Миронов пробовался, но был забракован режиссёром.
- Садко ставит cпёртый мат махарадже в сцене игры в шахматы.
Литература
- Н. Милосердова. Детское кино. — «Страницы истории Отечественного кино». — М.: «Материк», 2006. — С. 6 - 133. — ISBN 5-85646-163-0.
Технические данные
Видеоиздание
Лицензионная версия фильма на видеокассетах VHS выпущена в 1990 году советским дистрибьютором «Крупный план». С 2001 года на DVD он выпускался многочисленными DVD-дистрибьюторами «Ruscico», «Союз видео» (21 сентября 2006), «Твик Лирек», «Ретро-клуб» и «Престиж Студио-М». Наиболее полная подборка бонус-материалов представлена на первом из дисков: документальный фильм «Сказочный мир А. Птушко», а также фильмографии и фотоальбом.
Примечания
- ↑ 1 2 Venice Film Festival 1953 (англ.). Filmaffinity. Дата обращения: 19 января 2018.
- ↑ Interview With Kevin Murphy, Part 1 (conducted by Don). The MST3K Review (англ.). tom-servo.home.mindspring.com (8 июля 2004). Дата обращения: 19 января 2018. Архивировано из оригинала 8 июля 2004 года.
- ↑ Nikki Tranter. Enjoying The Squirm: A Moment with Kevin Murphy. PopMatters Book Interview (англ.). Popmatters (26 декабря 2002). Дата обращения: 19 января 2018. Архивировано из оригинала 6 сентября 2012 года.
Ссылки
- «Садко» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- Страница фильма на сайте «Мосфильма»