Нгизим (язык): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Subvert переименовал страницу Нгизим в Нгизим (язык)
м параметр удалён Shine Phantom'ом, removed: |цвет = афразийские
Строка 1: Строка 1:
{{Язык
{{Язык
|цвет = афразийские
|имя = Нгизим
|имя = Нгизим
|самоназвание =
|самоназвание =
Строка 60: Строка 59:


== Письменность ==
== Письменность ==
Алфавит языка нгизим включает 29 букв<ref name="Dictionary">{{книга|автор=Adamu, Mohammed Alhaji; Potiskum, Usman Babayo Garba|заглавие=Ngizim-English-Hausa Dictionary|ссылка=http://aflang.linguistics.ucla.edu/Yobe/Dictionaries/Ngizim_english_hausa_2009.pdf|ответственный=Edited by Russell G. Schuh|издание=2nd edition|место=Potiskum|издательство=Yobe Languages Research Project|год=2009|pages=vi|isbn=|ref=|archiveurl=https://web.archive.org/web/20161129151203/http://aflang.linguistics.ucla.edu/Yobe/Dictionaries/Ngizim_english_hausa_2009.pdf|archivedate=2016-11-29|url=http://aflang.linguistics.ucla.edu/Yobe/Dictionaries/Ngizim_english_hausa_2009.pdf}}{{проверено|28|11|2016}} </ref>:
Алфавит языка нгизим включает 29 букв<ref name="Dictionary">{{книга|автор=Adamu, Mohammed Alhaji; Potiskum, Usman Babayo Garba|заглавие=Ngizim-English-Hausa Dictionary|ссылка=http://aflang.linguistics.ucla.edu/Yobe/Dictionaries/Ngizim_english_hausa_2009.pdf|ответственный=Edited by Russell G. Schuh|издание=2nd edition|место=Potiskum|издательство=Yobe Languages Research Project|год=2009|pages=vi|isbn=|ref=|archiveurl=https://web.archive.org/web/20161129151203/http://aflang.linguistics.ucla.edu/Yobe/Dictionaries/Ngizim_english_hausa_2009.pdf|archivedate=2016-11-29|url=http://aflang.linguistics.ucla.edu/Yobe/Dictionaries/Ngizim_english_hausa_2009.pdf}}{{проверено|28|11|2016}}</ref>:
{|class="wikitable"
{|class="wikitable"
|+ Алфавит нгизим
|+ Алфавит нгизим
Строка 79: Строка 78:
|}
|}


Для отображения на письме [[Боковые согласные|латеральных]] [[Фрикативные согласные|фрикативных согласных звуков]] в языке нгизим используются [[диграф]]ы dl (для [[Звонкие согласные|звонкого]]) и tl (для [[Глухие согласные|глухого]]). Также используются диграфы sh и zh<ref name="Dictionary"/><ref>{{книга|автор=Adamu, Mohammed Alhaji; Potiskum, Usman Babayo Garba|заглавие=Ngizim-English-Hausa Dictionary|ссылка=http://aflang.linguistics.ucla.edu/Yobe/Dictionaries/Ngizim_english_hausa_2009.pdf|ответственный=Edited by Russell G. Schuh|издание=2nd edition|место=Potiskum|издательство=Yobe Languages Research Project|год=2009|pages=iv—vi|isbn=|ref=|archiveurl=https://web.archive.org/web/20161129151203/http://aflang.linguistics.ucla.edu/Yobe/Dictionaries/Ngizim_english_hausa_2009.pdf|archivedate=2016-11-29|url=http://aflang.linguistics.ucla.edu/Yobe/Dictionaries/Ngizim_english_hausa_2009.pdf}}{{проверено|28|11|2016}} </ref>.
Для отображения на письме [[Боковые согласные|латеральных]] [[Фрикативные согласные|фрикативных согласных звуков]] в языке нгизим используются [[диграф]]ы dl (для [[Звонкие согласные|звонкого]]) и tl (для [[Глухие согласные|глухого]]). Также используются диграфы sh и zh<ref name="Dictionary"/><ref>{{книга|автор=Adamu, Mohammed Alhaji; Potiskum, Usman Babayo Garba|заглавие=Ngizim-English-Hausa Dictionary|ссылка=http://aflang.linguistics.ucla.edu/Yobe/Dictionaries/Ngizim_english_hausa_2009.pdf|ответственный=Edited by Russell G. Schuh|издание=2nd edition|место=Potiskum|издательство=Yobe Languages Research Project|год=2009|pages=iv—vi|isbn=|ref=|archiveurl=https://web.archive.org/web/20161129151203/http://aflang.linguistics.ucla.edu/Yobe/Dictionaries/Ngizim_english_hausa_2009.pdf|archivedate=2016-11-29|url=http://aflang.linguistics.ucla.edu/Yobe/Dictionaries/Ngizim_english_hausa_2009.pdf}}{{проверено|28|11|2016}}</ref>.


== История языка ==
== История языка ==
Строка 85: Строка 84:


== Лингвистическая характеристика ==
== Лингвистическая характеристика ==
Язык нгизим относится к [[Тон (лингвистика)|тональным языкам]], для его [[Вокализм|вокалической системы]] характерны противопоставление [[Долгие и краткие гласные|долгих и кратких гласных]] и наличие [[Фонема|фонемы]] ''ə'' ([[Неогублённый гласный среднего ряда верхнего подъёма|ɨ]] в [[Международный фонетический алфавит|МФА]]). [[Консонантизм|Система согласных]] включает глухой и звонкий латеральные фрикативы ''tl'' и ''dl'' и [[Губно-зубные согласные|губно-зубную]] ''v''. Как и в диалекте [[Гашуа (диалект)|гашуа]] языка баде и в языке дувай в нгизим выделяется противопоставление [[Согласные|согласных]] ''r'' и ''r̃'' — первая из них реализуется как [[ретрофлексный одноударный согласный]] (ɽ — в МФА), вторая — как [[Дрожащие согласные|дрожащий согласный]]<ref>{{книга|автор=Adamu, Mohammed Alhaji; Potiskum, Usman Babayo Garba|заглавие=Ngizim-English-Hausa Dictionary|ссылка=http://aflang.linguistics.ucla.edu/Yobe/Dictionaries/Ngizim_english_hausa_2009.pdf|ответственный=Edited by Russell G. Schuh|издание=2nd edition|место=Potiskum|издательство=Yobe Languages Research Project|год=2009|pages=iii—vi|isbn=|ref=|archiveurl=https://web.archive.org/web/20161129151203/http://aflang.linguistics.ucla.edu/Yobe/Dictionaries/Ngizim_english_hausa_2009.pdf|archivedate=2016-11-29|url=http://aflang.linguistics.ucla.edu/Yobe/Dictionaries/Ngizim_english_hausa_2009.pdf}}{{проверено|28|11|2016}} </ref><ref>{{книга|автор=Tarbutu, Muktar Musa|заглавие=Bade-English-Hausa Dictionary (Gashua Dialect)|ссылка=http://aflang.linguistics.ucla.edu/Yobe/Dictionaries/Gbade_english_hausa.pdf|ответственный=Edited by
Язык нгизим относится к [[Тон (лингвистика)|тональным языкам]], для его [[Вокализм|вокалической системы]] характерны противопоставление [[Долгие и краткие гласные|долгих и кратких гласных]] и наличие [[Фонема|фонемы]] ''ə'' ([[Неогублённый гласный среднего ряда верхнего подъёма|ɨ]] в [[Международный фонетический алфавит|МФА]]). [[Консонантизм|Система согласных]] включает глухой и звонкий латеральные фрикативы ''tl'' и ''dl'' и [[Губно-зубные согласные|губно-зубную]] ''v''. Как и в диалекте [[Гашуа (диалект)|гашуа]] языка баде и в языке дувай в нгизим выделяется противопоставление [[Согласные|согласных]] ''r'' и ''r̃'' — первая из них реализуется как [[ретрофлексный одноударный согласный]] (ɽ — в МФА), вторая — как [[Дрожащие согласные|дрожащий согласный]]<ref>{{книга|автор=Adamu, Mohammed Alhaji; Potiskum, Usman Babayo Garba|заглавие=Ngizim-English-Hausa Dictionary|ссылка=http://aflang.linguistics.ucla.edu/Yobe/Dictionaries/Ngizim_english_hausa_2009.pdf|ответственный=Edited by Russell G. Schuh|издание=2nd edition|место=Potiskum|издательство=Yobe Languages Research Project|год=2009|pages=iii—vi|isbn=|ref=|archiveurl=https://web.archive.org/web/20161129151203/http://aflang.linguistics.ucla.edu/Yobe/Dictionaries/Ngizim_english_hausa_2009.pdf|archivedate=2016-11-29|url=http://aflang.linguistics.ucla.edu/Yobe/Dictionaries/Ngizim_english_hausa_2009.pdf}}{{проверено|28|11|2016}}</ref><ref>{{книга|автор=Tarbutu, Muktar Musa|заглавие=Bade-English-Hausa Dictionary (Gashua Dialect)|ссылка=http://aflang.linguistics.ucla.edu/Yobe/Dictionaries/Gbade_english_hausa.pdf|ответственный=Edited by
Russell G. Schuh|издание=|место=Potiskum|издательство=Yobe Languages Research Project|год=2004|pages=iv—vi|isbn=|ref=|archiveurl=https://web.archive.org/web/20161128201111/http://aflang.linguistics.ucla.edu/Yobe/Dictionaries/Gbade_english_hausa.pdf|archivedate=2016-11-28|url=http://aflang.linguistics.ucla.edu/Yobe/Dictionaries/Gbade_english_hausa.pdf}}{{проверено|28|11|2016}} </ref><ref>{{книга|автор=Dascum, Alhaji Abba|заглавие=Ɗuwai-English-Hausa Dictionary|ссылка=http://aflang.linguistics.ucla.edu/Yobe/Dictionaries/Duwai_english_hausa_2009.pdf|ответственный=Edited by Russell G. Schuh|издание=|место=Potiskum|издательство=Yobe Languages Research Project|год=2009|pages=iii—vi|isbn=|ref=|archiveurl=https://web.archive.org/web/20161202173544/http://aflang.linguistics.ucla.edu/Yobe/Dictionaries/Duwai_english_hausa_2009.pdf|archivedate=2016-12-02|url=http://aflang.linguistics.ucla.edu/Yobe/Dictionaries/Duwai_english_hausa_2009.pdf}}{{проверено|28|11|2016}} </ref>.
Russell G. Schuh|издание=|место=Potiskum|издательство=Yobe Languages Research Project|год=2004|pages=iv—vi|isbn=|ref=|archiveurl=https://web.archive.org/web/20161128201111/http://aflang.linguistics.ucla.edu/Yobe/Dictionaries/Gbade_english_hausa.pdf|archivedate=2016-11-28|url=http://aflang.linguistics.ucla.edu/Yobe/Dictionaries/Gbade_english_hausa.pdf}}{{проверено|28|11|2016}}</ref><ref>{{книга|автор=Dascum, Alhaji Abba|заглавие=Ɗuwai-English-Hausa Dictionary|ссылка=http://aflang.linguistics.ucla.edu/Yobe/Dictionaries/Duwai_english_hausa_2009.pdf|ответственный=Edited by Russell G. Schuh|издание=|место=Potiskum|издательство=Yobe Languages Research Project|год=2009|pages=iii—vi|isbn=|ref=|archiveurl=https://web.archive.org/web/20161202173544/http://aflang.linguistics.ucla.edu/Yobe/Dictionaries/Duwai_english_hausa_2009.pdf|archivedate=2016-12-02|url=http://aflang.linguistics.ucla.edu/Yobe/Dictionaries/Duwai_english_hausa_2009.pdf}}{{проверено|28|11|2016}}</ref>.


== История изучения ==
== История изучения ==

Версия от 13:58, 8 июня 2018

Нгизим
Страны Нигерия
Регионы штат Йобе (Даматуру)
Общее число говорящих 80 000 чел. (1993)[1]
Классификация
Категория Языки Африки

Афразийская макросемья

Чадская семья
Западночадская ветвь
Подветвь баучи-баде
Группа баде-нгизим
Письменность латинский алфавит
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 ngi
WALS ngz
Ethnologue ngi
Linguasphere 19-DAA-a
ELCat 10439
IETF ngi
Glottolog ngiz1242

Нгизим (также нгеззим, нгизмава; англ. ngizim, ngezzim, ngizmawa) — язык народа нгизим[англ.], один из языков западночадской ветви чадской семьи[2][3][4]. Распространён в северо-восточных районах Нигерии. Численность говорящих — около 80 000 человек (1993). Письменность на основе латинского алфавита[1].

Классификация

Во всех классификациях язык нгизим включается в западный ареал чадских языков, противопоставленный центральному и восточному ареалам. При этом место языка нгизим в пределах западночадского языкового объединения и круг его близкородственных языков в каждой из классификаций определяется по-разному.

Согласно классификации чадских языков, опубликованной в работе С. А. Бурлак и С. А. Старостина «Сравнительно-историческое языкознание», язык нгизим вместе с языками баде, дувай, айюкава и ширава входит в группу баде-нгизим подветви баучи-баде[3].

По классификации, представленной в справочнике языков мира Ethnologue, нгизим вместе с языком баде включён в подгруппу баде (собственно баде) группы B1 подветви B[5].

В классификации чадских языков, опубликованной в лингвистическом энциклопедическом словаре в статье В. Я. Порхомовского «Чадские языки», нгизим вместе с языками баде и дувай включён в подгруппу баде, непосредственно входящую в западночадскую ветвь[2].

В классификации афразийских языков британского лингвиста Роджера Бленча подгруппа языков, включающая баде, дувай, нгизим, айюк (айюкава), шира (ширава) и тешена[англ.], входит в группу баде-варджи подветви B[4][6] (в одной из своих более поздних работ автор отнёс идиом ширава к диалектам языка баде)[7].

В классификации чешского лингвиста Вацлава Блажека подгруппа языков, включающая баде, нгизим, дувай, шира и тешена, отнесена к группе северных языков баучи[8].

Язык нгизим имеет 63 % лексических сходств с близкородственным языком баде. При этом взаимопонимаемость с баде, как и с другим родственным языком дувай, отсутствует[9].

Лингвогеография

Ареал и численность

Ареал языка нгизим на карте распространения языков баде-нгизим

Ареал языка нгизим размещён в северо-восточных районах Нигерии к юго-востоку от города Потискум — в районе Даматуру[англ.], входящем в штат Йобе[1].

Область распространения языка нгизим географически удалена от ареалов близкородственных ему языков баде и дувай (находится в 80—100 км к югу от них) и не имеет с ними границ — их разделяет территория распространения языка центральный канури. С севера, запада и юга к ареалу языка нгизим примыкают ареалы западночадских языков: с севера и запада — ареал языка карекаре, с юга — ареал языка нгамо. На востоке область распространения языка нгизим граничит с ареалом западносахарского языка центральный канури[10].

Численность носителей языка нгизим, согласно данным справочника Ethnologue, составляет около 80 000 человек (1993)[1]. По данным сайта Joshua Project[англ.] численность говорящих на языке нгизим составляет 152 000 человек (2016)[11].

Социолингвистические сведения

Несмотря на небольшое число говорящих, положение языка нгизим описывается в справочнике Ethnologue как достаточно устойчивое, он активно используется всеми поколениями его носителей, хотя и ограничен бытовым общением (стандартная форма отсутствует). Имеются словарь (нгизим-английский-хауса) и грамматика языка нгизим. По вероисповеданию представители народа нгизим являются мусульманами[1].

Диалекты

Диалектные различия в языке нгизим выражены незначительно, диалектное членение для этого языка не разработано[12].

Письменность

Алфавит языка нгизим включает 29 букв[13]:

Алфавит нгизим
Ə A B Ɓ C D Ɗ E F G H I J K L M N O P R [фр.] S T U V W Y ʼY Z
ə a b ɓ c d ɗ e f g h i j k l m n o p r s t u v w y ʼy z

Для отображения на письме латеральных фрикативных согласных звуков в языке нгизим используются диграфы dl (для звонкого) и tl (для глухого). Также используются диграфы sh и zh[13][14].

История языка

Согласно устной традиции Борну, современная область распространения языка нгизим сложилась в результате переселения народа нгизим вместе с баде из области Канем в XIV веке[15].

Лингвистическая характеристика

Язык нгизим относится к тональным языкам, для его вокалической системы характерны противопоставление долгих и кратких гласных и наличие фонемы ə (ɨ в МФА). Система согласных включает глухой и звонкий латеральные фрикативы tl и dl и губно-зубную v. Как и в диалекте гашуа языка баде и в языке дувай в нгизим выделяется противопоставление согласных r и  — первая из них реализуется как ретрофлексный одноударный согласный (ɽ — в МФА), вторая — как дрожащий согласный[16][17][18].

История изучения

Одним из первых исследования языка нгизим провёл в 1969—1970 годах лингвист Рассел Шух. Результатом его работ стал ряд публикаций, в том числе издание словаря в 1981 году. Позднее он возвращался к изучению нгизим в течение коротких периодов в 1970-х и 1980-х годах. В 2000-х годах под руководством Рассела Шуха была начата реализация масштабного проекта по изучению языков штата Йобе («Yobe Languages Research Project»), в рамках которого проведены всесторонние исследования и документация языка нгизим[12].

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 Lewis, M. Paul, Gary F. Simons, Charles D. Fennig: Ngizim. A language of Nigeria (англ.). Ethnologue: Languages of the World (19th Edition). Dallas: SIL International (2016). Архивировано 28 ноября 2016 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)
  2. 1 2 Порхомовский В. Я. Чадские языки // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2. Архивировано 27 ноября 2016 года.
  3. 1 2 Бурлак С. А., Старостин С. А. Приложение 1. Генетическая классификация языков мира. Афразийские (= семитохамитские) языки // Сравнительно-историческое языкознание. — М.: Academia, 2005. — С. 338—341. — ISBN 5-7695-1445-0. (Дата обращения: 28 ноября 2016) Архивировано 27 ноября 2016 года.
  4. 1 2 Blench, Roger. The Afro-Asiatic Languages. Classification and Reference List (англ.) (pdf) P. 4—6. Cambridge: Roger Blench Website. Publications (2006). Архивировано 23 мая 2013 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)
  5. Lewis, M. Paul, Gary F. Simons, Charles D. Fennig: Afro-Asiatic. Chadic. West (англ.). Ethnologue: Languages of the World (19th Edition). Dallas: SIL International (2016). Архивировано 27 ноября 2016 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)
  6. Blench, Roger. 3rd. Edition: An Atlas of Nigerian Langages (англ.) (pdf) P. 8, 100—102. Cambridge: Roger Blench Website. Publications (2012). Архивировано 28 ноября 2016 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)
  7. Blench, Roger. 3rd. Edition: An Atlas of Nigerian Langages (англ.) (pdf) P. viii. Cambridge: Roger Blench Website. Publications (2012). Архивировано 28 ноября 2016 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)
  8. Blažek, Václav. Jazyky Afriky v přehledu genetické klasifikace. Čadské jazyky (чеш.) (pdf) S. 12. Masarykova univerzita. Filozofická fakulta (2009). Архивировано 7 июня 2013 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)
  9. Lewis, M. Paul, Gary F. Simons, Charles D. Fennig: Bade. A language of Nigeria (англ.). Ethnologue: Languages of the World (19th Edition). Dallas: SIL International (2016). Архивировано 4 июля 2013 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)
  10. Lewis, M. Paul, Gary F. Simons, Charles D. Fennig: Nigeria, Map 4 (англ.). Ethnologue: Languages of the World (19th Edition). Dallas: SIL International (2016). Архивировано 25 мая 2014 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)
  11. Ngizim, Ngizmawa in Nigeria (англ.). Joshua Project[англ.] (2016). Архивировано 28 ноября 2016 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)
  12. 1 2 The Ngizim language (англ.). Aflang. Los Angeles: UCLA. Архивировано 28 ноября 2016 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)
  13. 1 2 Adamu, Mohammed Alhaji; Potiskum, Usman Babayo Garba. Ngizim-English-Hausa Dictionary / Edited by Russell G. Schuh. — 2nd edition. — Potiskum: Yobe Languages Research Project, 2009. — P. vi. Архивировано 29 ноября 2016 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)
  14. Adamu, Mohammed Alhaji; Potiskum, Usman Babayo Garba. Ngizim-English-Hausa Dictionary / Edited by Russell G. Schuh. — 2nd edition. — Potiskum: Yobe Languages Research Project, 2009. — P. iv—vi. Архивировано 29 ноября 2016 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)
  15. Попов В. А. Баде // Народы и религии мира: Энциклопедия / Ин-т этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая Рос. Акад. Наук (Москва); Гл. ред. В. А. Тишков; Редкол.: О. Ю. Артемова, С. А. Арутюнов, А. Н. Кожановский, В. М. Макаревич (зам. гл. ред.), В. А. Попов, П. И. Пучков (зам. гл. ред.), Г. Ю. Ситнянский. — М.: Большая рос. энцикл., 2000. — С. 72. — 928 с. — ISBN 5-85270-155-6. Архивировано 27 ноября 2016 года.
  16. Adamu, Mohammed Alhaji; Potiskum, Usman Babayo Garba. Ngizim-English-Hausa Dictionary / Edited by Russell G. Schuh. — 2nd edition. — Potiskum: Yobe Languages Research Project, 2009. — P. iii—vi. Архивировано 29 ноября 2016 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)
  17. Tarbutu, Muktar Musa. Bade-English-Hausa Dictionary (Gashua Dialect) / Edited by Russell G. Schuh. — Potiskum: Yobe Languages Research Project, 2004. — P. iv—vi. Архивировано 28 ноября 2016 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)
  18. Dascum, Alhaji Abba. Ɗuwai-English-Hausa Dictionary / Edited by Russell G. Schuh. — Potiskum: Yobe Languages Research Project, 2009. — P. iii—vi. Архивировано 2 декабря 2016 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)

Ссылки