А на танцполе нету свободных мест: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
NapalmBot (обсуждение | вклад) м Реализация итога. |
Deltahead (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
||
Строка 9: | Строка 9: | ||
| Длительность = |
| Длительность = |
||
| Лейбл = [[Мегалайнер Ресордс]] |
| Лейбл = [[Мегалайнер Ресордс]] |
||
| Продюсер = |
| Продюсер = [[Серёга]] |
||
| Страна = {{Флаг Белоруссии (1995-2012)}} Белоруссия |
| Страна = {{Флаг Белоруссии (1995-2012)}} Белоруссия |
||
| Обзоры = |
| Обзоры = |
Версия от 01:56, 17 июля 2018
А на танцполе нет свободных мест | ||||
---|---|---|---|---|
Сборник ремиксов Серёги | ||||
Дата выпуска | май 2005 | |||
Жанры | Рэп, Хип-хоп | |||
Продюсер | Серёга | |||
Страна | Белоруссия | |||
Лейбл | Мегалайнер Ресордс | |||
Хронология Серёги | ||||
|
А на танцполе нет свободных мест — сборник ремиксов на песни белорусского рэп-исполнителя Серёги с пластинки Мой двор: Спортивные частушки и некоторые новые треки.
Альбом был выпущен в 2005 году на лейбле Мегалайнер Ресордс. После выпуска Серёга перешёл на REAL Records.
Список композиций
- Чёрный Бумер (Remix By DJ Грув)
- А на танцполе нету свободных мест (Remix By CJ Choopa)
- Манькина свадьба (Remix By DJ Грув)
- Чёрный Бумер (Remix By CJ Choopa)
- Рыжий (Remix By DJ Buzzilio)
- А на танцполе нету свободных мест (Remix By DJ Mawrick)
- Говорила мама (MCP Greencash Club Mix)
- Песенка слесаря шестого разряда (Essentuki Club Mix By Grizli)
- Кукла (Remix By DJ Savillov)
- А на танцполе нету свободных мест (Remix By DJ Romankin)
- Чёрный Бумер (MCP Greencash Club Remix)
- Бум (ТТ-34 Feat. Серега) (Bonus Track)
- Лялька (Серега Feat. Сацура) (Bonus Track)
- Слесарь шестого разряда (Bonus Video)
Рецензии
Тем же, кто ценил Серегу за талант и нестандартный подход, нужно сразу хвататься за бонус-треки альбома ремиксов: только здесь имеется нечто неизведанное. В 'Буме', записанном при участие группы 'ТТ-34', 'Слесарь шестого разряда' превратился в бодрейший рэпкор - хоть сегодня на MTV, озабоченное отсутствием русскоязычной альтернативы. А 'Лялька' - это 'Кукла' на белорусском языке: музыка известна, но слова звучат исключительно свежо (и смешно)..
— пишет Алексей Мажаев на сайте InterMedia [1]
Примечания
В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |