Сага о Стурлунгах: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
отмена правки 91631422 участника Николай Эйхвальд (обс.)
Метка: отмена
Строка 21: Строка 21:
* Пролог (Formáli)
* Пролог (Formáli)
* Сага о священнике Гудмунде [сыне Ари] Добром (Prestsaga Guðmundar goða)
* Сага о священнике Гудмунде [сыне Ари] Добром (Prestsaga Guðmundar goða)
* [[Сага о Гудмунде Драгоценном]] (Guðmundar saga dýra)
* [[Сага о Гудмунде Драгоценном|Сага о Гудмунде Достойном]] (Guðmundar saga dýra)
* [[Сага о Хравне сыне Свейнбьёрна]] (Hrafns saga Sveinbjarnarsonar)
* [[Сага о Хравне сыне Свейнбьёрна]] (Hrafns saga Sveinbjarnarsonar)
* [[Сага об Исландцах]] (Íslendinga saga)
* [[Сага об Исландцах]] (Íslendinga saga)
Строка 32: Строка 32:


== Переводы на русский язык ==
== Переводы на русский язык ==
На данный момент (октябрь 2018 г.) на русский язык переведены:
На данный момент на русский язык переведены только две саги из компиляции (обе — [[Циммерлинг, Антон Владимирович|А.В.Циммерлингом]]): "[[Сага об Ароне сыне Хьёрлейва]]"<ref>Сага об Ароне сыне Хьерлейва// Исландские саги. М., 2000. С. 246-286.</ref> и "[[Сага об Исландцах]]"<ref>Сага об Исландцах. СПб., 2007.</ref>. В издании последней в 2007 году был анонсирован выпуск всех текстов, входящих в ''Сагу о Стурлунгах'', в семи томах<ref>Сага об Исландцах. СПб., 2007. С.8.</ref>, но эта книжная серия всё ещё не увидела свет.

Прядь о Гейрмунде Адская Кожа (пер. В. Ю. Барышникова в кн.: CURSOR MUNDI: Человек Античности, Средневековья и Возрождения. Вып. 1. Иваново, 2008. С. 145–168);

Сага о Гудмунде Достойном (пер. И. В. Свердлова в кн.: Дж. Л. Байок. Исландия эпохи викингов. М., 2012. С. 607–680, прим. с. 757–764);

[[Сага об Исландцах]] (пер. [[Циммерлинг, Антон Владимирович|А.В. Циммерлинга]] в кн.: [[Стурла Тордарсон]]. Сага об исландцах / Пер. с древнеисландского языка, общая редакция и комментарии А. В.Циммерлинга. Спб., 2007. 512 с. в этой книге был анонсирован выпуск всех текстов, входящих в ''Сагу о Стурлунгах'', в семи томах<ref>Сага об Исландцах. СПб., 2007. С.8.</ref>, но эта книжная серия всё ещё не увидела свет);

Сага об Ароне сыне Хьёрлейва (пер. [[Циммерлинг, Антон Владимирович|А.В. Циммерлинга]] в кн.: Исландские саги / Пер. прозаич. текста с древнеисл., общ. ред и коммент. А. В. Циммерлинга; стихи в пер. А. В. Циммерлинга и С. Ю. Агишева / Под ред. С. Ю. Агишева, А. В. Бусыгина, В. В. Рыбакова. Т. 2. М., 2004. С. 246-286, прим. с. 369-427).


== Примечания ==
== Примечания ==

Версия от 20:45, 28 октября 2018

Сага о Стурлунгах
Жанр сага
Язык оригинала древнескандинавский язык

Сага о Стурлунгах (исл. Sturlunga saga) — компиляция "саг о недавних событиях", составленная в Исландии около 1300 года. Её смысловым ядром является "Сага об Исландцах".

Значение

Сага о Стурлунгах отличается от других компиляций саг тем, что включённые в её состав тексты являются всеобъемлющим описанием истории Исландии в период, непосредственно предшествовавший времени составления (11101274 гг.). Её составитель старался создать из разнородных произведений логически и хронологически связное повествование, чтобы показать предысторию подчинения Исландии норвежской короне. Только в составе Саги о Стурлунгах до нас дошли многие произведения исландской литературы, характеризующиеся высокой степенью исторической достоверности и выдающимися литературными достоинствами.

Личность составителя

Составителем Саги о Стурлунгах, вероятно, был лагман Торд сын Нарви с Перевала [из Ущелья] (Þórðr Narfason á Skarði, ум. в 1308 году). Впервые это предположение было высказано в 1878 году Гвюдбрандюром Вигфуссоном и с тех пор не оспаривалось. Иногда делается уточнение, что составителем мог быть брат Торда Торлак, но последний умер пятью годами раньше (в 1303 году) и надолго покидал Исландию именно в те годы, когда, вероятно, составлялась Сага[1].

История текста

Сага о Стурлунгах сохранилась в двух редакциях XIV века (обе имеют значительные лакуны) — "Книга Крюкового фьорда" (Króksfjarðarbók, AM 122 a fol, ок. 1350–1370) и "Книга Фьорда дымов" (Reykjafjarðarbók, AM 122 b fol, ок. 1375–1400) — и в ряде бумажных списков XVII века, сделанных с копии "Книги Фьорда дымов". Есть предположение, что составители обеих редакций могли как сокращать текст Саги, так и добавлять в неё другие тексты, в том числе и собственного сочинения[2].

Первое издание Саги увидело свет в 1817—1820 гг. в Копенгагене под названием "Сага о Стурлунгах, или Большая Сага об Исландцах".

Содержание

Переводы на русский язык

На данный момент (октябрь 2018 г.) на русский язык переведены:

Прядь о Гейрмунде Адская Кожа (пер. В. Ю. Барышникова в кн.: CURSOR MUNDI: Человек Античности, Средневековья и Возрождения. Вып. 1. Иваново, 2008. С. 145–168);

Сага о Гудмунде Достойном (пер. И. В. Свердлова в кн.: Дж. Л. Байок. Исландия эпохи викингов. М., 2012. С. 607–680, прим. с. 757–764);

Сага об Исландцах (пер. А.В. Циммерлинга в кн.: Стурла Тордарсон. Сага об исландцах / Пер. с древнеисландского языка, общая редакция и комментарии А. В.Циммерлинга. Спб., 2007. 512 с. — в этой книге был анонсирован выпуск всех текстов, входящих в Сагу о Стурлунгах, в семи томах[3], но эта книжная серия всё ещё не увидела свет);

Сага об Ароне сыне Хьёрлейва (пер. А.В. Циммерлинга в кн.: Исландские саги / Пер. прозаич. текста с древнеисл., общ. ред и коммент. А. В. Циммерлинга; стихи в пер. А. В. Циммерлинга и С. Ю. Агишева / Под ред. С. Ю. Агишева, А. В. Бусыгина, В. В. Рыбакова. Т. 2. М., 2004. С. 246-286, прим. с. 369-427).

Примечания

  1. См.: А.В.Циммерлинг. Стурла Тордарсон и "Сага об Исландцах"// Сага об исландцах. СПб., 2007. С. 33.
  2. Gudrun Nordal. To dream or not to dream: the question of method// The XIII International Saga Konference. Durham and York, 2006, р. 304 - 313.
  3. Сага об Исландцах. СПб., 2007. С.8.