Сага о Стурлунгах: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
отмена правки 91631422 участника Николай Эйхвальд (обс.) Метка: отмена |
|||
Строка 21: | Строка 21: | ||
* Пролог (Formáli) |
* Пролог (Formáli) |
||
* Сага о священнике Гудмунде [сыне Ари] Добром (Prestsaga Guðmundar goða) |
* Сага о священнике Гудмунде [сыне Ари] Добром (Prestsaga Guðmundar goða) |
||
* [[Сага о Гудмунде Драгоценном]] (Guðmundar saga dýra) |
* [[Сага о Гудмунде Драгоценном|Сага о Гудмунде Достойном]] (Guðmundar saga dýra) |
||
* [[Сага о Хравне сыне Свейнбьёрна]] (Hrafns saga Sveinbjarnarsonar) |
* [[Сага о Хравне сыне Свейнбьёрна]] (Hrafns saga Sveinbjarnarsonar) |
||
* [[Сага об Исландцах]] (Íslendinga saga) |
* [[Сага об Исландцах]] (Íslendinga saga) |
||
Строка 32: | Строка 32: | ||
== Переводы на русский язык == |
== Переводы на русский язык == |
||
На данный момент (октябрь 2018 г.) на русский язык переведены: |
|||
⚫ | |||
Прядь о Гейрмунде Адская Кожа (пер. В. Ю. Барышникова в кн.: CURSOR MUNDI: Человек Античности, Средневековья и Возрождения. Вып. 1. Иваново, 2008. С. 145–168); |
|||
Сага о Гудмунде Достойном (пер. И. В. Свердлова в кн.: Дж. Л. Байок. Исландия эпохи викингов. М., 2012. С. 607–680, прим. с. 757–764); |
|||
⚫ | [[Сага об Исландцах]] (пер. [[Циммерлинг, Антон Владимирович|А.В. Циммерлинга]] в кн.: [[Стурла Тордарсон]]. Сага об исландцах / Пер. с древнеисландского языка, общая редакция и комментарии А. В.Циммерлинга. Спб., 2007. 512 с. — в этой книге был анонсирован выпуск всех текстов, входящих в ''Сагу о Стурлунгах'', в семи томах<ref>Сага об Исландцах. СПб., 2007. С.8.</ref>, но эта книжная серия всё ещё не увидела свет); |
||
Сага об Ароне сыне Хьёрлейва (пер. [[Циммерлинг, Антон Владимирович|А.В. Циммерлинга]] в кн.: Исландские саги / Пер. прозаич. текста с древнеисл., общ. ред и коммент. А. В. Циммерлинга; стихи в пер. А. В. Циммерлинга и С. Ю. Агишева / Под ред. С. Ю. Агишева, А. В. Бусыгина, В. В. Рыбакова. Т. 2. М., 2004. С. 246-286, прим. с. 369-427). |
|||
== Примечания == |
== Примечания == |
Версия от 20:45, 28 октября 2018
Сага о Стурлунгах | |
---|---|
Жанр | сага |
Язык оригинала | древнескандинавский язык |
Сага о Стурлунгах (исл. Sturlunga saga) — компиляция "саг о недавних событиях", составленная в Исландии около 1300 года. Её смысловым ядром является "Сага об Исландцах".
Значение
Сага о Стурлунгах отличается от других компиляций саг тем, что включённые в её состав тексты являются всеобъемлющим описанием истории Исландии в период, непосредственно предшествовавший времени составления (1110—1274 гг.). Её составитель старался создать из разнородных произведений логически и хронологически связное повествование, чтобы показать предысторию подчинения Исландии норвежской короне. Только в составе Саги о Стурлунгах до нас дошли многие произведения исландской литературы, характеризующиеся высокой степенью исторической достоверности и выдающимися литературными достоинствами.
Личность составителя
Составителем Саги о Стурлунгах, вероятно, был лагман Торд сын Нарви с Перевала [из Ущелья] (Þórðr Narfason á Skarði, ум. в 1308 году). Впервые это предположение было высказано в 1878 году Гвюдбрандюром Вигфуссоном и с тех пор не оспаривалось. Иногда делается уточнение, что составителем мог быть брат Торда Торлак, но последний умер пятью годами раньше (в 1303 году) и надолго покидал Исландию именно в те годы, когда, вероятно, составлялась Сага[1].
История текста
Сага о Стурлунгах сохранилась в двух редакциях XIV века (обе имеют значительные лакуны) — "Книга Крюкового фьорда" (Króksfjarðarbók, AM 122 a fol, ок. 1350–1370) и "Книга Фьорда дымов" (Reykjafjarðarbók, AM 122 b fol, ок. 1375–1400) — и в ряде бумажных списков XVII века, сделанных с копии "Книги Фьорда дымов". Есть предположение, что составители обеих редакций могли как сокращать текст Саги, так и добавлять в неё другие тексты, в том числе и собственного сочинения[2].
Первое издание Саги увидело свет в 1817—1820 гг. в Копенгагене под названием "Сага о Стурлунгах, или Большая Сага об Исландцах".
Содержание
- Прядь о Гейрмунде Адская Кожа (Geirmundar þáttr heljarskinns)
- Сага о Торгильсе и Хавлиди (Þorgils saga ok Hafliða)
- Генеалогии (Ættartölur)
- Прядь о Людях из Ястребиной Долины (Haukdæla þáttr)
- Сага о Стурле [Старом] (Sturlu saga)
- Пролог (Formáli)
- Сага о священнике Гудмунде [сыне Ари] Добром (Prestsaga Guðmundar goða)
- Сага о Гудмунде Достойном (Guðmundar saga dýra)
- Сага о Хравне сыне Свейнбьёрна (Hrafns saga Sveinbjarnarsonar)
- Сага об Исландцах (Íslendinga saga)
- Сага о Торде Какали (Þorðar saga kakala)
- Сага о Людях со Свиной Горы (Svínfellinga saga)
- Сага о Торгильсе Заячья Губа (Þorgils saga skarða)
- Прядь о Стурле (Sturlu þáttr)
- Сага об Ароне сыне Хьерлейва (Arons saga)
- Отрывки (Smákaflar og brot)
Переводы на русский язык
На данный момент (октябрь 2018 г.) на русский язык переведены:
Прядь о Гейрмунде Адская Кожа (пер. В. Ю. Барышникова в кн.: CURSOR MUNDI: Человек Античности, Средневековья и Возрождения. Вып. 1. Иваново, 2008. С. 145–168);
Сага о Гудмунде Достойном (пер. И. В. Свердлова в кн.: Дж. Л. Байок. Исландия эпохи викингов. М., 2012. С. 607–680, прим. с. 757–764);
Сага об Исландцах (пер. А.В. Циммерлинга в кн.: Стурла Тордарсон. Сага об исландцах / Пер. с древнеисландского языка, общая редакция и комментарии А. В.Циммерлинга. Спб., 2007. 512 с. — в этой книге был анонсирован выпуск всех текстов, входящих в Сагу о Стурлунгах, в семи томах[3], но эта книжная серия всё ещё не увидела свет);
Сага об Ароне сыне Хьёрлейва (пер. А.В. Циммерлинга в кн.: Исландские саги / Пер. прозаич. текста с древнеисл., общ. ред и коммент. А. В. Циммерлинга; стихи в пер. А. В. Циммерлинга и С. Ю. Агишева / Под ред. С. Ю. Агишева, А. В. Бусыгина, В. В. Рыбакова. Т. 2. М., 2004. С. 246-286, прим. с. 369-427).