Фонарь из тыквы: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Преамбула: стилевые правки, дополнение, уточнение
м дополнение, исправление
Строка 3: Строка 3:


'''Светильник Джека''' ({{lang-en|Jack-o'-lantern}}), упрощённо известный как '''Тыквенный светильник''' — один из самых узнаваемых атрибутов праздника [[Хэллоуин]]. Представляет собой светильник, традиционно вырезаемый из [[Тыква|тыквы]] или [[Репа|репы]], напоминающий голову с пугающим или забавным лицом — для этого вырезается крышка и удаляется мякоть плода, после чего вырезается гримаса. Источником света в нём обычно служит [[свеча]], хотя в наши дни встречается и электрическая подсветка.
'''Светильник Джека''' ({{lang-en|Jack-o'-lantern}}), упрощённо известный как '''Тыквенный светильник''' — один из самых узнаваемых атрибутов праздника [[Хэллоуин]]. Представляет собой светильник, традиционно вырезаемый из [[Тыква|тыквы]] или [[Репа|репы]], напоминающий голову с пугающим или забавным лицом — для этого вырезается крышка и удаляется мякоть плода, после чего вырезается гримаса. Источником света в нём обычно служит [[свеча]], хотя в наши дни встречается и электрическая подсветка.

Восходит к ирландской легенде о скупом пьянице Джеке, одурачившем Дьявола и проклятом на вечное скитание по Земле с одним единственным кусочком тлеющего угля в пустой репе, освещающим его путь.


== Этимология ==
== Этимология ==
[[Файл:Rack of pumpkins, Keene NH.jpg|thumbnail|left|Разнообразие вырезанных тыкв]]
[[Файл:Rack of pumpkins, Keene NH.jpg|thumbnail|left|Разнообразие вырезанных тыкв]]
Термином ''jack-o'-lantern'' изначально описывали феномен [[Блуждающие огни|блуждающих огней]], в [[Английский фольклор|английском фольклоре]] известных как ''will-o'-the-wisp''. В словосочетании ''will-o'-the-wisp'' используется слово ''wisp'' («''пучок''» — палочки или бумага, используемые в качестве факела) и личное имя ''Will'' («''Уилл''» от «''Уильям''»), таким образом означая «Уилл, [принадлежащий] факелу». Схожим образом термин ''jack o'lantern'' означает «Джек, [принадлежащий] светильнику». Это название перекликается с ирландской легендой о Джеке, который, блуждая после смерти, не попав ни в ад, ни в рай, освещал себе путь кусочком тлеющего угля в тыкве.
Термином ''jack-o'-lantern'' изначально описывали феномен [[Блуждающие огни|блуждающих огней]], в [[Английский фольклор|английском фольклоре]] известных как ''will-o'-the-wisp''. В словосочетании ''will-o'-the-wisp'' используется слово ''wisp'' («''пучок''» — палочки или бумага, используемые в качестве факела) и личное имя ''Will'' («''Уилл''» от «''Уильям''»), таким образом означая «Уилл, [принадлежащий] факелу». Схожим образом термин ''jack o'lantern'' означает «Джек, [принадлежащий] светильнику». Это название перекликается с ирландской легендой о Джеке, который, блуждая после смерти, не попав ни в ад, ни в рай, освещал себе путь кусочком тлеющего угля в пустой репе.


== История ==
== История ==

Версия от 15:17, 6 ноября 2018

Классический вариант светильника

Светильник Джека (англ. Jack-o'-lantern), упрощённо известный как Тыквенный светильник — один из самых узнаваемых атрибутов праздника Хэллоуин. Представляет собой светильник, традиционно вырезаемый из тыквы или репы, напоминающий голову с пугающим или забавным лицом — для этого вырезается крышка и удаляется мякоть плода, после чего вырезается гримаса. Источником света в нём обычно служит свеча, хотя в наши дни встречается и электрическая подсветка.

Восходит к ирландской легенде о скупом пьянице Джеке, одурачившем Дьявола и проклятом на вечное скитание по Земле с одним единственным кусочком тлеющего угля в пустой репе, освещающим его путь.

Этимология

Разнообразие вырезанных тыкв

Термином jack-o'-lantern изначально описывали феномен блуждающих огней, в английском фольклоре известных как will-o'-the-wisp. В словосочетании will-o'-the-wisp используется слово wispпучок» — палочки или бумага, используемые в качестве факела) и личное имя WillУилл» от «Уильям»), таким образом означая «Уилл, [принадлежащий] факелу». Схожим образом термин jack o'lantern означает «Джек, [принадлежащий] светильнику». Это название перекликается с ирландской легендой о Джеке, который, блуждая после смерти, не попав ни в ад, ни в рай, освещал себе путь кусочком тлеющего угля в пустой репе.

История

Традиция вырезания лица из тыквы имеет в англоязычных странах многовековую историю. Впервые «светильники Джека» появились в Ирландии и горной Шотландии, а первоначально для их изготовления использовали брюкву или репу[1][2]. Считалось, что подобный плод, оставленный в День всех святых около дома, будет отгонять от него злых духов[3]. Кельтские народы воспринимали день всех святых как продолжение языческой традиции празднования окончания сезона жатвы, когда в мир людей вторгается нечистая сила. Вероятно, в древности овощные светильники воплощали души умерших за год покойников или же считались фонарями, которые помогают этим душам найти путь в чистилище[4].

Служащие ВМФ США за изготовлением тыквенного светильника

Осенью 1835 года дублинский журнал (Dublin Penny Journal) поместил на своих страницах подробную легенду, призванную объяснить название «светильника Джека». Согласно этой версии, жадный до денег кузнец-выпивоха Джек предложил как-то властителю преисподней пропустить с ним пару стаканчиков в трактире. Когда пришло время расплачиваться, предприимчивый ирландец попросил Дьявола обратиться монеткой. После чего Джек, не мудрствуя лукаво, быстро положил её к себе в карман, где как раз лежал серебряный крестик. Дьявол оказался в ловушке — «у Христа за пазухой». И, как ни старался, он не мог принять первоначальное обличье. В конце концов, Дьявол добился своего освобождения, пообещав взамен год не строить Джеку козни, а также после его смерти не претендовать на его душу. Во второй раз хитрый кузнец обвел вокруг пальца доверчивого Сатану, попросив его залезть на дерево за фруктами. Как только нечистый взгромоздился на раскидистую крону, Джек нацарапал на стволе крест. Так он выторговал себе ещё десять лет беззаботной жизни. Воспользоваться полученными привилегиями выпивоха Джек не смог, потому что в скором времени умер. После смерти грешника не допустили в рай. Ни Богу, ни Дьяволу Джек оказался не нужен. Неприкаянный Джек в ожидании Судного дня был вынужден бродить по земле, освещая себе путь кусочком угля, который ему напоследок бросил лукавый. Джек положил тлеющий огонек в пустую тыкву и пустился в странствование. Отсюда и название фонаря — англ. Jack-o-lantern, сокращённое англ. Jack of the Lantern. Впрочем, в ранних публикациях столь же часто встречается вариант Jack McLantern.

Выступление группы Helloween в 2009 году на фестивале Rockin' field festival

Когда традиция празднования Хэллоуина распространилась в США, светильники стали изготовляться исключительно из тыкв как материала более доступного и дешевого[1]. Впервые создание тыкв-светильников в Северной Америке было зафиксировано в 1837 году[5]; этот ритуал, проводившийся во время сбора урожая, не имел никакого отношения к Хэллоуину вплоть до второй половины XIX столетия[6]. В октябре 2013 года на тыквенном фестивале в городе Кин (Нью-Гэмпшир) было одновременно зажжено рекордное количество — 30581 светильников Джека[7].

Вырезание тыквы

При необходимом опыте и сноровке на большой тыкве можно вырезать сложный узор, обладающий художественными достоинствами. Если на тыкве изображают человеческое лицо, то его выражение может быть весёлым или устрашающим; часто при этом жуткое и комическое сочетаются. В некоторых англоязычных странах проводятся сезонные конкурсы на лучшую резную тыкву.

Для резьбы по тыкве используются специальные режущие приспособления, которые можно приобрести в магазинах. Для простых узоров подойдут обычный кухонный нож и ложка с острыми краями.

Примечания

  1. 1 2 The Oxford companion to American food and drink p.269. Oxford University Press, 2007. Retrieved February 17, 2011
  2. Frank Leslie's popular monthly, Volume 40, November 1895, p. 540—543. Books.google.com (5 февраля 2009). Дата обращения: 23 октября 2011.
  3. Arnold, Bettina Bettina Arnold – Halloween Lecture: Halloween Customs in the Celtic World. Halloween Inaugural Celebration. University of Wisconsin–Milwaukee: Center for Celtic Studies (31 октября 2001). Дата обращения: 16 октября 2007. Архивировано из оригинала 24 июня 2011 года.
  4. Rogers, Nicholas (2002). Halloween: From Pagan Ritual to Party Night, pp. 29, 57. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-516896-8.
  5. Готорн, "Дважды рассказанные истории": Hide it [the great carbuncle] under thy cloak, say’st thou? Why, it will gleam through the holes, and make thee look like a jack-o'-lantern!
  6. As late as 1900, an article on Thanksgiving entertaining recommended a lit jack-o'-lantern as part of the festivities. «The Day We Celebrate: Thanksgiving Treated Gastronomically and Socially», The New York Times, November 24, 1895, p. 27. «Odd Ornaments for Table», The New York Times, October 21, 1900, p. 12.
  7. http://www.guinnessworldrecords.com/world-records/most-lit-jack-o-lanterns-displayed

Ссылки