Кодекс Рохонци: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Tpyvvikky (обсуждение | вклад) уточнение, оформление |
Tpyvvikky (обсуждение | вклад) стилевые правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
[[Файл:Codex-Rohonci-Copy.jpg|thumb|250px|Копия загадочной рукописи]] |
[[Файл:Codex-Rohonci-Copy.jpg|thumb|250px|Копия загадочной рукописи]] |
||
'''Кодекс Рохо́нци''' ({{lang-hu|Rohonci-kódex}}) — [[нерасшифрованная письменность|нерасшифрованный]] [[манускрипт]] из 448 листов размером 12 на 10 см, происходящий из библиотеки князей [[Баттьяни]] в [[Рехниц]]е (Рохонци). На каком языке написана рукопись, учёным установить не удалось. |
'''Кодекс Рохо́нци''' ({{lang-hu|Rohonci-kódex}}) — [[нерасшифрованная письменность|нерасшифрованный]] [[манускрипт]] из 448 листов размером 12 на 10 см, происходящий из библиотеки князей [[Баттьяни]] в [[Рехниц]]е (Рохонци). На [[Письменность|каком языке]] написана рукопись, учёным установить не удалось. |
||
В 1838 г. князь Густав Баттьяни преподнёс в дар [[Венгерская академия наук|Венгерской академии наук]] своё книжное собрание |
В [[1838]] г. князь Густав Баттьяни преподнёс в дар [[Венгерская академия наук|Венгерской академии наук]] в Будапеште своё книжное собрание, где манускрипт и находится до сих пор (Кодекс Рохонци доступен для просмотра, после предварительной регистрации, однако не разрешено фотографировать его). В составе этой колекции внимание учёных привлекла обильно иллюстрированная рукопись, при этом исьмена не принадлежали ни к одной из известных систем письменности. |
||
⚫ | Над [[Расшифровка|расшифровкой]] манускрипта в XIX веке бились отец и сын [[Иречек]]и, [[Михай Мункачи]], лучшие [[филолог]]и Восточной Европы. Высказывались мнения о том, что кодекс написан на языке [[Даки|даков]], [[шумер]]ов либо других древних народов, но они не получили поддержки в научном сообществе. |
||
В настоящее время манускрипт находится (с 1838 года) в библиотеке [[Венгерская академия наук|Венгерской академии наук]] в Будапеште. Кодекс Рохонци доступен для просмотра, после предварительной регистрации (однако не разрешено фотографировать его). |
|||
⚫ | |||
В настоящее время большинство учёных разделяет мнение Кароля Сабо (высказанное в 1866 г.) о том, что кодекс представляет собой [[литературная мистификация|мистификацию]], выполненную [[Трансильвания|трансильванским]] [[антиквар]]ом Самуилом Немешем (''Sámuel Literáti Nemes''). |
В настоящее время большинство учёных разделяет мнение Кароля Сабо (высказанное в 1866 г.) о том, что кодекс представляет собой [[литературная мистификация|мистификацию]], выполненную [[Трансильвания|трансильванским]] [[антиквар]]ом Самуилом Немешем (''Sámuel Literáti Nemes''). |
Версия от 22:08, 26 ноября 2018
Кодекс Рохо́нци (венг. Rohonci-kódex) — нерасшифрованный манускрипт из 448 листов размером 12 на 10 см, происходящий из библиотеки князей Баттьяни в Рехнице (Рохонци). На каком языке написана рукопись, учёным установить не удалось.
В 1838 г. князь Густав Баттьяни преподнёс в дар Венгерской академии наук в Будапеште своё книжное собрание, где манускрипт и находится до сих пор (Кодекс Рохонци доступен для просмотра, после предварительной регистрации, однако не разрешено фотографировать его). В составе этой колекции внимание учёных привлекла обильно иллюстрированная рукопись, при этом исьмена не принадлежали ни к одной из известных систем письменности. Над расшифровкой манускрипта в XIX веке бились отец и сын Иречеки, Михай Мункачи, лучшие филологи Восточной Европы. Высказывались мнения о том, что кодекс написан на языке даков, шумеров либо других древних народов, но они не получили поддержки в научном сообществе.
В настоящее время большинство учёных разделяет мнение Кароля Сабо (высказанное в 1866 г.) о том, что кодекс представляет собой мистификацию, выполненную трансильванским антикваром Самуилом Немешем (Sámuel Literáti Nemes).
28 мая 2018 журнал «Криптология» опубликовал статью Левенте Залтана Кирали (Levente Zoltán Király), специалиста по компьютерным наукам Будапештского университета и Университета им. Гаспара Кароли Реформатской церкви Венгрии, написанную им совместно с Габором Токай (Gábor Tokai) — специалистом по археологии и истории искусств Венгерской национальной галереи, под названием «Cracking the code of the Rohonc Codex» («Взлом кода Кодекса Рохонци»)[1].
Это первая публикация из планируемых авторами нескольких статей, посвященных детальному описанию содержания, поиска и применения кодов для дешифровки манускрипта. Профессиональное сообщество криптологов признало предложенный авторами вариант дешифровки наиболее интересным среди всех имеющихся на сегодняшний день[2].
См. также
Ссылки
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Кодекс Рохонци
- Электронная версия манускрипта
Примечания
- ↑ Levente Zoltán Király, Gábor Tokai. Cracking the code of the Rohonc Codex (англ.) // Cryptologia. — 2018. — 28 мая (т. 42, № 4). — С. 285-315.
- ↑ Prof. Klaus Schmeh. Rohonc Codex: Top ten crypto mystery solved (part 1 of 2) . scienceblogs.de. Klausis Krypto Kolumne (3 июня 2018).