Выход Великобритании из Европейского союза: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Правовая сфера: уточнение
Строка 126: Строка 126:


==== Двусторонние встречи ====
==== Двусторонние встречи ====
19 июня 2017 года в [[Брюссель|Брюсселе]] начались переговоры британского правительства в лице министра [[Дэвис, Дэвид|Д. Дэвиса]] с Европейским союзом в лице его представителя [[Барнье, Мишель|М. Барнье]].<ref>{{cite web|url=http://www.bbc.co.uk/news/uk-politics-40321271|title=Brexit negotiations: Barnier rules out 'concessions'|date=19 June 2017|publisher=|accessdate=23 June 2017|via=www.bbc.co.uk}}</ref> Первый раунд переговоров был посвящён проблеме прав граждан ЕС, живущих в Великобритании<ref>[http://www.dw.com/ru/в-брюсселе-критикуют-предложения-лондона-по-статусу-для-граждан-ес-после-brexit/a-39429493 В Брюсселе критикуют предложения Лондона по статусу для граждан ЕС] Немецкая волна, 26 июня 2017</ref>, границе между [[Северная Ирландия|Северной Ирландией]] и [[Ирландия|Ирландией]], а также проблеме выплат Великобританией Евросоюзу по ее бюджетным обязательствам за период членства в ЕС (вплоть до 2020 года). Первый раунд переговоров успешно завершился 8 декабря 2017 года в [[Брюссель|Брюсселе]] подписанием совместной декларации<ref>{{Cite web|url=http://www.dw.com/ru/%D0%B5%D1%81-%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%B5%D1%82-%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%8E-%D1%84%D0%B0%D0%B7%D1%83-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2-%D1%81-%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%D0%B9-%D0%BE-%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5/a-41811976|title=ЕС начинает вторую фазу переговоров с Великобританией о "Брекзите" {{!}} Новости из Германии о Европе {{!}} DW {{!}} 15.12.2017|author=Deutsche Welle (www.dw.com)|publisher=DW.COM|lang=ru|accessdate=2018-02-13}}</ref>, после чего стороны решили перейти ко второй фазе переговоров, чтобы договориться о характере двухлетнего переходного периода, а также о будущих отношениях между Великобританией и ЕС<ref>{{Cite news|title=Брюссель извлёк урок из сделки с Лондоном|url=http://ru.euronews.com/2017/12/08/brussel-izvlek-urok-iz-sdelki-s-londonom|work=euronews|date=2017-12-08|accessdate=2017-12-19|language=ru}}</ref><ref>{{Cite news|title="Брексит": переговоры Британии и ЕС переходят во вторую фазу|url=http://www.bbc.com/russian/news-42367700|work=BBC Русская служба|date=2017-12-15|accessdate=2018-02-13|language=en-GB}}</ref>. Однако, уже к концу октября 2018 года переговорный процесс зашел в тупик из-за нежелания действующего [[Правительство Великобритании|правительства Великобритании]] идти на уступки по-поводу сохранения [[Северная Ирландия|Северной Ирландии]] в зоне [[Таможенный союз Европейского союза|Европейского таможенного союза]]<ref>{{Cite news|title=Сможет ли Британия спастись от развала|url=https://vz.ru/politics/2018/10/17/946400.html|accessdate=2018-10-17|language=ru}}</ref><ref>{{Cite news|title=No optimism for Brexit deal - EU's Tusk|url=https://www.bbc.com/news/uk-politics-45871254|work=BBC News|date=2018-10-16|accessdate=2018-10-17|language=en-GB}}</ref>. 14 ноября 2018 года сторонам удалось согласовать проект соглашения о выходе<ref>{{Cite web|url=https://ec.europa.eu/commission/files/draft-agreement-withdrawal-united-kingdom-great-britain-and-northern-ireland-european-union-and-european-atomic-energy-community-agreed-negotiators-level-14-november-2018_en?fbclid=IwAR3vsE1Jy8aKHKsWnsuJF3WAhITFsm6SxEy7G9lNJpWmZI3oRTa40YRgOys|title=Draft Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community, as agreed at negotiators' level on 14 November 2018 - European Commission - European Commission|author=Urska GRAHEK|date=2018-11-14|publisher=European Commission - European Commission|lang=en|accessdate=2018-11-15}}</ref>, в котором предусматривается сохранение статуса Великобритании в Европейском таможенном союзе (за исключением рыбопромышленной продукции), а территории Северной Ирландии — в [[Европейская экономическая зона|Европейской экономической зоне]]<ref>{{Cite news|title=Британию никому не жалко: она перехитрила всех, но перестаралась|url=https://ria.ru/authors/20181116/1532902305.html|work=РИА Новости|date=20181116T0800+0300Z|accessdate=2018-11-16|language=ru}}</ref><ref>{{Cite news|title=Еврокомиссия опубликовала текст документа по Brexit|url=https://tass.ru/mezhdunarodnaya-panorama/5793797|work=ТАСС|accessdate=2018-11-17}}</ref> (данное положение, содержащееся в отдельном от всего проекта соглашения протоколе, посвященному Северной Ирландии, в основном, включает в себя рынок товаров, но, при этом, исключает свободу предоставления финансовых услуг на внутренний рынок ЕС).
19 июня 2017 года в [[Брюссель|Брюсселе]] начались переговоры британского правительства в лице министра [[Дэвис, Дэвид (политик)|Д. Дэвиса]] с Европейским союзом в лице его представителя [[Барнье, Мишель|М. Барнье]].<ref>{{cite web|url=http://www.bbc.co.uk/news/uk-politics-40321271|title=Brexit negotiations: Barnier rules out 'concessions'|date=19 June 2017|publisher=|accessdate=23 June 2017|via=www.bbc.co.uk}}</ref> Первый раунд переговоров был посвящён проблеме прав граждан ЕС, живущих в Великобритании<ref>[http://www.dw.com/ru/в-брюсселе-критикуют-предложения-лондона-по-статусу-для-граждан-ес-после-brexit/a-39429493 В Брюсселе критикуют предложения Лондона по статусу для граждан ЕС] Немецкая волна, 26 июня 2017</ref>, границе между [[Северная Ирландия|Северной Ирландией]] и [[Ирландия|Ирландией]], а также проблеме выплат Великобританией Евросоюзу по ее бюджетным обязательствам за период членства в ЕС (вплоть до 2020 года). Первый раунд переговоров успешно завершился 8 декабря 2017 года в [[Брюссель|Брюсселе]] подписанием совместной декларации<ref>{{Cite web|url=http://www.dw.com/ru/%D0%B5%D1%81-%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%B5%D1%82-%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%8E-%D1%84%D0%B0%D0%B7%D1%83-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2-%D1%81-%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%D0%B9-%D0%BE-%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%B5/a-41811976|title=ЕС начинает вторую фазу переговоров с Великобританией о "Брекзите" {{!}} Новости из Германии о Европе {{!}} DW {{!}} 15.12.2017|author=Deutsche Welle (www.dw.com)|publisher=DW.COM|lang=ru|accessdate=2018-02-13}}</ref>, после чего стороны решили перейти ко второй фазе переговоров, чтобы договориться о характере двухлетнего переходного периода, а также о будущих отношениях между Великобританией и ЕС<ref>{{Cite news|title=Брюссель извлёк урок из сделки с Лондоном|url=http://ru.euronews.com/2017/12/08/brussel-izvlek-urok-iz-sdelki-s-londonom|work=euronews|date=2017-12-08|accessdate=2017-12-19|language=ru}}</ref><ref>{{Cite news|title="Брексит": переговоры Британии и ЕС переходят во вторую фазу|url=http://www.bbc.com/russian/news-42367700|work=BBC Русская служба|date=2017-12-15|accessdate=2018-02-13|language=en-GB}}</ref>. Однако, уже к концу октября 2018 года переговорный процесс зашел в тупик из-за нежелания действующего [[Правительство Великобритании|правительства Великобритании]] идти на уступки по-поводу сохранения [[Северная Ирландия|Северной Ирландии]] в зоне [[Таможенный союз Европейского союза|Европейского таможенного союза]]<ref>{{Cite news|title=Сможет ли Британия спастись от развала|url=https://vz.ru/politics/2018/10/17/946400.html|accessdate=2018-10-17|language=ru}}</ref><ref>{{Cite news|title=No optimism for Brexit deal - EU's Tusk|url=https://www.bbc.com/news/uk-politics-45871254|work=BBC News|date=2018-10-16|accessdate=2018-10-17|language=en-GB}}</ref>. 14 ноября 2018 года сторонам удалось согласовать проект соглашения о выходе<ref>{{Cite web|url=https://ec.europa.eu/commission/files/draft-agreement-withdrawal-united-kingdom-great-britain-and-northern-ireland-european-union-and-european-atomic-energy-community-agreed-negotiators-level-14-november-2018_en?fbclid=IwAR3vsE1Jy8aKHKsWnsuJF3WAhITFsm6SxEy7G9lNJpWmZI3oRTa40YRgOys|title=Draft Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community, as agreed at negotiators' level on 14 November 2018 - European Commission - European Commission|author=Urska GRAHEK|date=2018-11-14|publisher=European Commission - European Commission|lang=en|accessdate=2018-11-15}}</ref>, в котором предусматривается сохранение статуса Великобритании в Европейском таможенном союзе (за исключением рыбопромышленной продукции), а территории Северной Ирландии — в [[Европейская экономическая зона|Европейской экономической зоне]]<ref>{{Cite news|title=Британию никому не жалко: она перехитрила всех, но перестаралась|url=https://ria.ru/authors/20181116/1532902305.html|work=РИА Новости|date=20181116T0800+0300Z|accessdate=2018-11-16|language=ru}}</ref><ref>{{Cite news|title=Еврокомиссия опубликовала текст документа по Brexit|url=https://tass.ru/mezhdunarodnaya-panorama/5793797|work=ТАСС|accessdate=2018-11-17}}</ref> (данное положение, содержащееся в отдельном от всего проекта соглашения протоколе, посвященному Северной Ирландии, в основном, включает в себя рынок товаров, но, при этом, исключает свободу предоставления финансовых услуг на внутренний рынок ЕС).


== Примечания ==
== Примечания ==

Версия от 18:43, 4 декабря 2018

Выход Великобритании из Европейского союза (сокр. Brexit от сочетания слов англ. Britain — Британия и англ. Exit — выход; произносится брэксит) — главная политическая цель консервативной оппозиции и некоторых отдельных лиц (националистов и евроскептиков) в Великобритании.

Ожидается, что государство покинет Европейский союз 29 марта 2019 года. Во время референдума 2016 года за выход Великобритании из Европейского союза высказалось 51,9 % проголосовавших, соответственно за продолжение членства в ЕС выступило 48,1 % избирателей[1]. В различных частях Великобритании итоги голосования различались: так, жители Шотландии и Северной Ирландии высказались преимущественно против выхода, а представители Англии (не считая столицы) и Уэльса — за. Первая реакция мировой общественности была несколько удивлённой — результаты референдума даже привели некоторых в шок, так как многие политологи предсказывали другой исход голосования, принимая во внимание тот факт, что правящая Консервативная партия страны на тот момент официально выступала против выхода из ЕС, а в феврале 2016 года на специальном саммите правительству Великобритании даже удалось согласовать новые, дополнительные к уже существующим, эксклюзивные условия постоянного членства страны в ЕС[2][3].

История вопроса

Карта Европейского союза:
Территория Великобритании выделена оранжевым

В 1957 году Великобритания не пожелала присоединяться к Римскому договору, который заложил основу Европейского экономического сообщества (ЕЭС). Впоследствии Соединённое королевство дважды, в 1963 году и в 1967 году, подавало заявку на вступление в организацию, но на оба предложения было наложено вето тогдашним президентом Франции Шарлем де Голлем, якобы потому, что «ряд аспектов британской экономики, начиная с практики работы в сельском хозяйстве, делает Великобританию несовместимой с Европой»[4].

После того, как де Голль ушёл в отставку с поста президента Франции, Великобритания подала третью, успешную, заявку на членство. 1 января 1973 года Соединенное Королевство присоединилось к ЕЭС. Это было сделано во время правления консервативного правительства Эдварда Хита[5]. На выборах в октябре 1974 года победила оппозиционная Лейбористская партия во главе с Гарольдом Вильсоном, обещавшая пересмотреть условия членства Британии в ЕЭС и провести референдум по вопросу о целесообразности участия в ЕЭС на новых условиях.

В 1975 году в Соединенном Королевстве был проведён референдум по вопросу о том, следует ли Великобритании оставаться в ЕЭС. Все основные политические партии и СМИ поддержали сохранение членства в ЕЭС. Тем не менее, внутри правящей Лейбористской партии были значительные разногласия по этому вопросу. На однодневной партийной конференции 26 апреля 1975 года голоса разделились в соотношении 2:1 в пользу выхода. Поскольку кабинет министров был разделён на сильно проевропейских и сильно антиевропейских министров, Гарольд Вильсон приостановил конституционный обычай коллективной ответственности кабинета и позволил министрам проводить публичные кампании с обеих сторон. Семь из двадцати трёх членов кабинета были против членства в ЕЭС[6].

5 июня 1975 года избирателям было предложено ответить на вопрос: «Как вы думаете, Великобритания должна оставаться в Европейском сообществе (Общем рынке)?» Во всех округах, за исключением Шетландских островов и Внешних Гебрид, большинство выбрало ответ «да». В соответствии с итогами голосования, Соединенное Королевство осталось членом Европейского экономического сообщества[7].

Голосов «Да» Процентов «Да» Голосов «Нет» Процентов «Нет» Процент проголосовавших
17 378 581 67,2 8 470 073 32,8 64,5

1 ноября 1993 года в результате Маастрихтского договора ЕЭС стало Европейским Союзом[8]. Начинавшаяся как чисто экономический союз, организация превратилась в политический союз, и изменение названия отразило это[9].

В начале 1990-х годов была образована Партия независимости Соединённого Королевства (UKIP), политическая партия евроскептиков. В 2004 году во время выборов в Европарламент она заняла третье место, в 2009 году второе место и первое место в 2014 году, с 27,5 % от общего числа голосов. Это был первый раз, начиная с всеобщих выборов 1910 года, когда ещё одна партия, кроме Лейбористской и Консервативной, получила самую большую долю голосов на общенациональных выборах[10].

В 2011 году на фоне экономического кризиса в Великобритании усилилось недовольство пребыванием страны в Евросоюзе, что позволило Партии независимости постепенно наращивать свою популярность в Англии. Депутат-консерватор Дэвид Наттэлл поднял вопрос о референдуме по вопросу о членстве Великобритании в ЕС. Соответствующую петицию подписали более 100 тысяч граждан Великобритании. Однако 25 октября 2011 года депутаты парламента Великобритании подавляющим большинством голосов (483 из 650) проголосовали против подготовки референдума[11].

28 мая 2015 года правительство консерваторов Великобритании внесло в парламент законопроект о референдуме по выходу Британии из ЕС. Вопрос референдума в законопроекте был сформулирован следующим образом: "Должно ли Соединенное Королевство остаться членом Европейского Союза?" Срок проведения референдума обозначен как "не позднее 31 декабря 2017 года". В июне 2015 года палата общин законопроект поддержала и уже 10 ноября 2015 года премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон объявил об официальном начале кампании за изменение условий членства Великобритании в ЕС, при этом члены его партии, а также члены партии официальной (лейбористской) оппозиции в большинстве высказывались за сохранение членства страны в ЕС[12].

Референдум 2016 года

Референдум о членстве Великобритании в Европейском союзе
23 июня 2016 года
Нужно ли Соединенному Королевству
оставаться членом Европейского союза?
[13][14]
англ. Should the United Kingdom remain a member of the European Union?
Результаты
Да или нет Голосов Доля
 Против 17 410 742 51,89 %
За 16 141 241 48,11 %
Действительных голосов 33 551 983 100 %
Недействительных голосов 0 0 %
Всего голосов 33 551 983 100 %
Явка 72,15 %
Электорат 46 501 241
Результаты по регионам, участвующим в голосовании
 Остаться членом Европейского союза[13][14][15][16][17][18][19] (англ. Remain) Покинуть Европейский союз[13][14][15][16][17][18][19] (англ. Leave)

Реакция фондовых бирж

Реакция фондовых бирж проявилась резким падением многих индексов, в частности, японский Nikkei 225 упал на 1,286 пункта, после чего, во избежание дальнейшего падения до фатальных значений, торги были закрыты.

Сразу же после оглашения результатов референдума 23.06.2016 о выходе Британии из состава ЕС британский фунт упал по отношению к доллару США, хотя это в любом случае было ожидаемо. Но такого резкого падения с 1,5 до 1,32 не предрекали даже скептики.

Реакция премьер-министра Великобритании

Дэвид Кэмерон заявил, что если жители Соединённого Королевства приняли решение пойти по другому пути, стране необходимо свежее руководство. Премьер-министр Великобритании заявил о намерении уйти в отставку после того, как минимальное большинство избирателей высказалось за выход страны из ЕС[20].

«Их решение следует уважать. Я хотел бы поблагодарить всех, кто принял участие в кампании моей страны» — первые слова из послания Дэвида Кэмерона британской нации.

Заявления СМИ

Би-би-си:

Соединенное Королевство проголосовало за выход из Европейского союза, где страна пребывала долгих 43 года. Лидер UKIP назвал 23 июня «Днём независимости», впрочем курс фунта по отношению к доллару резко упал до значений 1985 года[21].

CNN:

На голосовании победили сторонники выхода Соединённого Королевства из ЕС — это первая страна, проголосовавшая за выход из Союза.

Russia Today:

Британцы проголосовали за выход из Европейского союза в соотношении 52 % к 48 %. Новость о резком падении фунта вызвала панику на биржах[22].

Российская газета:

На референдуме в Великобритании победу одержали сторонники выхода страны из ЕС. Как свидетельствуют окончательные итоги, они обошли оппонентов на 1,26 млн человек. Им удалось набрать 52 процента голосов (17,41 млн человек). Их оппоненты набрали 48 процентов голосов[23].

ТАСС:

Референдум носит рекомендательный характер. Это означает, что теоретически результаты волеизъявления могут быть вынесены на рассмотрение парламента, который уже может как согласиться с народным мнением, так и принять противоположное решение. Можно также провести новый референдум. Однако премьер Великобритании Дэвид Кэмерон пообещал выполнить волю британского народа, который высказался за выход из Евросоюза[24].

Практические последствия

Экономические последствия

В случае наиболее неблагоприятного хода событий (выход из ЕС без заключения соответствующего соглашения) экономические последствия для Великобритании будут отрицательными, но не очень значительными. Потери составят 0,17% роста ВВП с 2018 до 2030 года. Всего до 2030 года ВВП Британии может потерять 2,2% своего объема. При этом по мнению аналитического центра Open Europe, эти потери можно восполнить за счёт упрощения регулирования, принятого в ЕС, что позволит привлекать в страну больше прямых иностранных инвестиций.[25][26][27] Однако, уже к моменту завершения переговоров о выходе из ЕС в ноябре 2018 года, по прогнозам ОЭСР, а также Банка Англии и Казначейства, стало ясно, что, в результате выхода из ЕС, экономика Великобритании может потерять 2-8% ВВП[28][29][30].

Свобода перемещения

Самый большой спрос на гражданство стран Евросоюза, виды на жительство, а также связанные с этим вопросы возникли у британцев 23 июня сразу после объявления результатов референдума. В 16 дипломатических представительствах стран ЕС в Лондоне отметили увеличение спроса на паспорта и виды на жительство в летние месяцы. Спрос продиктован тем, что британцы хотят работать и путешествовать по ЕС как раньше, до референдума о выходе Великобритании из Евросоюза[31].

Число туристов в Великобритании возросло на 18 % за месяц после референдума. Исследование, проведенное среди 500 участников туристического рынка, показало, что ослабление фунта стерлингов способствовало развитию зарубежного и внутреннего туризма среди британцев. Однако директор Tourism Alliance Курт Янсон отметил, что такой рост, вероятно, будет кратковременным. В связи с этим инвесторы остаются неуверенными насчет будущего местного турбизнеса. Янсон также отметил, что около 70 % зарубежных туристов приезжают из стран Евросоюза, поэтому для туротрасли важно сохранить возможность свободного перемещения граждан стран ЕС и Великобритании[32].

Свобода торговли

Британские покупатели оправились от шока, испытанного после Brexit’а: в июле 2016 года показатели по розничной торговле выросли гораздо больше, чем прогнозировалось. Тёплая погода способствовала росту продаж одежды, а падение фунта стерлингов привлекло иностранных покупателей, готовых потратиться на люксовые товары, в том числе на часы и ювелирные украшения. Розничные продажи выросли на 1,4 % в июле по сравнению с июнем, тогда как прогнозировался показатель в 0,2 %. Продажи часов и ювелирных изделий показали рост в 16,6 %, это самый резкий скачок почти за два года[33].

Согласно материалам Института фискальных исследований Соединенного Королевства, каждая британская семья потеряет 1250 фунтов стерлингов (порядка 1474 евро[34]) ежегодно после выхода страны из Евросоюза (Brexit). Сообщается, что в течение десятилетия после Brexit’а в стране ожидается снижение реального дохода населения. Предполагаемый коэффициент снижения доходов составляет 3,7 %. «Все жители страны почувствуют данные изменения, однако больший ущерб будет нанесен работающему населению, в то время как пенсионеры будут более эффективно защищены от предстоящих сокращений», — заявил сотрудник института[35].

Из опубликованного Парламентским комитетом по «брекзиту» брифинга Правительства Великобритании в январе 2018 года следует, что в результате смоделированного правительством варианта торговых отношений после выхода из ЕС, в соответствии с правилами ВТО, замедление экономического роста Великобритании в последующие 15 лет составит 7,7 % ВВП, в то время как при варианте торгового союза в рамках Единой экономической зоны ЕС — всего лишь на 1,6 %.[36][37]

Финансовые рынки

Brexit может нанести долговременный ущерб британскому финансовому сектору[38]. Ключевой причиной этого является то, что это может вызвать опасный процесс утечки умов, который подорвет одну из главных причин, по которой Лондон поднялся на первое место. Лондон, как и Силиконовая Долина, извлекает пользу из критической массы талантов мирового класса, живущих и работающих в непосредственной близости. Нарушения, такие как неопределенность в отношении виз для иностранных сотрудников и краткосрочные перспективы потери работы, могут привести к тому, что лучшие таланты уйдут в другие места[39].

Правовая сфера

Хотя Закон об отмене действия договора о Европейских сообществах на всей территории Великобритании, принятый Парламентом Великобритании 15 мая 2018 года, на первых порах предусматривает полную адаптацию правовых норм и существующего на момент выхода законодательства ЕС в действующем британском законодательстве, дальнейшая судьба прямого действия, а также судебной интерпретации правовых норм ЕС в различных правовых сферах и юрисдикциях Соединенного Королевства (см., например, Английское право, Право Шотландии, заморские территории Великобритании) остается под вопросом[40]. В соответствии с материалами доклада агентства Рейтер от июля 2018 года, еще до наступления официальной даты выхода из ЕС, 35% опрошенных специалистов британской юридической профессии подтвердили свои действия по практическому заменению британской юрисдикции Английского права, — в отношении арбитражных дел и в части регулирования контрактных обязательств при решении спорных вопросов, — на иную (в 18% случаев — на правовую юрисдикцию стран-членов ЕС)[41].

В 2018 году группа парламентариев из парламентов Шотландии и Великобритании (goodlawproject.org) подала судебный иск на рассмотрение вопроса о возможности отмены Великобританией в одностороннем порядке процедуры выхода из ЕС в соответствии со статьей 50 Лиссабонского договора[42][43]. Данную позицию поддержал и ряд бывших британских политиков, включая Тони Блэра[44], а также руководство ЕС, включая председателя Европарламента, Антонио Таяни[45][46]. В конце ноября 2018 года, после нескольких неудачных апелляций со стороны адвокатов правительства Великобритании, Сессионный суд в Эдинбурге все же дал ход разбирательству, что дало основание Европейскому суду в Люксембурге заслушать аргументы противников выхода Великобратинии из Евросоюза, и уже 4 декабря 2018 года генеральный адвокат выразил официальное мнение суда о том, что «брексит», хотя бы теоретически, может быть остановлен Великобританией в одностороннем порядке[47][48].

Отток бизнеса и организаций на континент

Британская авиакомпания easyJet первой из крупных корпораций страны решила перевести часть своего бизнеса в ЕС. Чтобы не потерять право осуществлять авиаперевозки на внутриевропейских маршрутах, в Австрии была зарегистрирована её дочерняя компания easyJet Europe[49]. Европейское банковское управление и Европейское агентство лекарственных средств приняли решение покинуть Лондон, где в этих агентствах задействовано около 1000 сотрудников[50]. В начале сентября 2018 года японская корпорация Panasonic заявила о переезде своей европейской штабквартиры из Лондона в Нидерланды.[51]

Граница с Ирландией

Британское правительство под руководством премьер-министра Великобритании Терезы Мэй признало, что Северная Ирландия, в случае ее объединения с Ирландской Республикой, должна иметь возможность присоединиться к Евросоюзу через воссоединение с Республикой Ирландия[52][53]. Одновременно с этим, члены-страны ЕС заявили, что одним из основных условий завершения переговоров по выходу Великобритании из ЕС станет недопущение восстановления государственной границы между Ирландией и Северной Ирландией[53][54].

В ходе затянувшихся переговоров руководство ЕС, помимо прочих моментов, настаивало на детальном и эффективном решении статуса границы, при котором Северная Ирландия сохраняла бы членство в Таможенном союзе, а также доступ к единому европейскому рынку[55], однако Т. Мэй заявила, что ее правительство не согласится на создание новой границы внутри Соединенного Королевства, так как это будет означать потерю суверенитета над Северной Ирландией.[56]. Между тем, властями Ирландии отмечается значительный рост подачи заявлений от подданных Великобритании и Северной Ирландии на ирландское гражданство (гражданство страны-члена ЕС), связанный с предстоящим выходом Великобритании из ЕС: около 100 тыс. — за весь 2016 год и около 59 тыс. в первом квартале 2017 года.[57]

Британия и ЕС до конца октября 2018 должны были решить проблему границы с Ирландией, однако по состоянию на ноябрь 2018 года вопрос остается открытым.[58]

Ход реализации решения референдума

Первым результатом референдума стала отставка британского еврокомиссара барона Хилла 25 июня 2016 года. Вечером во вторник 28 июня в рамках саммита Европейского совета в Брюсселе состоялся символический спуск флага Великобритании перед зданием Европейской комиссии.

Обескураженный итогами референдума Дэвид Кэмерон принял решение оставить пост лидера правящей партии и главы кабинета министров[59][60].

В ходе стартовавшей за этим парламентской дискуссии пять ведущих депутатов из состава Консервативной партии выставили свои кандидатуры для замещения Кэмерона на посту премьер-министра. 11 июля победу одержала министр внутренних дел Тереза Мэй, которая уже утром 13 июля приступила к формированию нового правительства. Ею сразу же были созданы два особых министерства — по выходу из ЕС (во главе с давним оппонентом Кэмерона Д.Дэвисом) и международной торговли (под руководством уроженца Шотландии бывшего министра обороны Соединённого королевства Л.Фокса). Министром иностранных дел неожиданно для многих стал главный сторонник Брексита в рядах партии Борис Джонсон. Таким образом, консерваторы остались у власти с тем, чтобы к декабрю 2018 года окончательно оформить развод с «Единой Европой»[61].

Рассматривая судебный иск, поданный общественными активистами, 3 ноября 2016 года Высокий суд Лондона постановил, что правительство Великобритании не может начинать процедуру выхода страны из Евросоюза без одобрения парламента. Правительство Великобритании подало апелляцию в Верховный суд Великобритании, рассмотрение которой началось 5 декабря 2016 года[62][63]. Верховный суд Великобритании также привлек к рассмотрению представления лорда — генерального судью Шотландии, юридических представителей правительства Уэльса, одну из профсоюзных организаций (IWGB) и еще одного частного независимого истца, — их обобщенная аргументация сводится к тому, что действия Правительства Великобритании по уведомлению Евросовета о выходе страны из ЕС повлекут за собой неизбежные нарушения уже существующих прав и свобод частных и юридических лиц — резидентов Шотландии (и Уэльса)[64]. По решению суда, вынесенному 24 января 2017 года, 8 из 11 судей признали, что Правительство не имеет права инициировать уведомление в соответствии со статьей 50 без предварительного решения Парламента[65].

Уже 1 февраля 2017 года депутаты Парламента Великобритании в первом чтении проголосовали за законопроект о выходе из ЕС 498 голосами против 114[66], а 2 февраля Правительство опубликовало постфактум т. н. «белую книгу» (окончательный вариант программы правительства) по выходу из ЕС[67][68]. Позже законопроект был одобрен обеими палатами британского парламента и 16 марта 2017 г. подписан королевой Елизаветой II.

29 марта 2017 года премьер-министр Великобритании Тереза Мэй подписала письмо на имя главы Евросовета Дональда Туска с уведомлением властей Европейского союза о начале процедуры выхода Великобритании из ЕС.[69]. Ожидается, что переговоры о выходе Великобритании из Европейского союза продлятся около двух лет и, таким образом, страна может покинуть объединение в марте 2019 года.

В апреле Тереза Мэй объявила о досрочных парламентских выборах, которые пройдут в стране 8 июня[70]. После этого представитель Еврокомиссии Маргаритис Шинас заявил, что реальные переговоры о выходе Великобритании из ЕС начнутся после парламентских выборов в течение июня 2017 года[71].

В сентябре 2017 года Парламент Великобритании принял во втором чтении «Билль об отмене» — законопроект, который предусматривает формальную отмену норм права ЕС с одновременным их переносом в британское национальное законодательство[72]. Таким образом нормы права ЕС сохранят свое действие на территории Великобритании, но уже в качестве британских законов. Однако, из заключений предварительного отчета конституционного комитета Палаты лордов, опубликованного 7 сентября 2017 года[73], следует, что данный билль имеет целый ряд грубых изъянов и неточностей, которые противоречат как букве закона, так и принципу разделения верховной и территориальных властей в Великобритании[74].

15 мая 2018 года, впервые за 20 лет своего существования в рамках процесса деволюции, Парламент Шотландии большинством голосов (93 против 30) проголосовал за отказ одобрить законопроект Правительства Великобритании о "брексите"[75][76], таким образом создав беспрецедентную ситуацию, когда Парламент Великобритании сможет принять основопологающий закон против непосредственной законодательной воли Парламента Шотландии.

27 июня 2018 года, несмотря на бурные дебаты в обеих палатах Парламента в предшествующие дни, билль о выходе из ЕС был принят большинством голосов Палаты общин и, после подписания Елизаветой II, стал законом.

Переговоры с Европейской комиссией

Позиция Европы

По результатам саммита лидеров ЕС в Брюсселе 29 апреля 2017 года были одобрены положения переговорной стратегии ЕС, которые определили предполагаемые стадии переговоров и основные переговорные пункты, среди которых можно отметить: невозможность сепаратных переговоров с различными странами — членами ЕС и неделимость и взаимосвязанность условий сохранения доступа к единому европейскому экономическому пространству, первоочередность покрытия финансовых обязательств, возложенных на Великобританию в результате текущего членства в ЕС, перед началом последующих стадий переговоров, а также недопущение появления границы между Республикой Ирландией и Северной Ирландией, входящей в состав Великобритании, предусмотренного рамками Белфастского договора от 1998 года[54][77][78]. После очередного неудачного, четвертого раунда переговоров с правительством Великобритании, Европейский Парламент принял резолюцию, указывающую на отсутствие прогресса в переговорном процессе. В документе депутаты отметили, что "прогресс по приоритетам ЕС в четвертом раунде переговоров (25-28 сентября) с Великобританией недостаточен". По мнению парламентариев, нет продвижения по трем ключевым позициям — "защите прав граждан Евросоюза и Великобритании, разъяснению финансовых обязательств Великобритании и по урегулированию вопроса о границе Ирландии и Северной Ирландии"[79].

Позиция Великобритании

Переговоры о выходе Великобритании из ЕС зашли в тупик из-за финансовых требований Европейского союза. Брюссель первоначально потребовал около 50-60 миллиардов евро от Великобритании для выполнения финансовых обязательств Лондона перед Европейским союзом. В мае власти ЕС под давлением Франции и Германии подняли необходимую сумму требований из-за Brexit до 91-113 миллиардов евро. Тереза Мэй заявила, что все 27 членов Европейского союза мешают Лондону выйти из членства ЕС. При этом, министр по делам Brexit Дэвид Дэвис заявил, что Великобритания может выйти из переговоров касательно её выхода из Евросоюза по причине отказа Брюсселя обсуждать перспективное соглашение о свободной торговле до урегулирования Великобританией своих финансовых обязательств в соответствии с ее членством в ЕС в размере около 100 миллиардов евро[80]. Также, в ходе текущих переговоров, власти Великобритании предложили, что около 3 миллионов европейцев, пробыв на территории королевства более пяти лет, могут получить статус поселенцев, однако после этого они должны будут относиться к юрисдикции британской системы правосудия[81]. Статус поселенца при этом не даёт им права участия в местных выборах, на что неоднократно указывали члены Европейского парламента, недовольные британскими предложениями к ЕС.

Двусторонние встречи

19 июня 2017 года в Брюсселе начались переговоры британского правительства в лице министра Д. Дэвиса с Европейским союзом в лице его представителя М. Барнье.[82] Первый раунд переговоров был посвящён проблеме прав граждан ЕС, живущих в Великобритании[83], границе между Северной Ирландией и Ирландией, а также проблеме выплат Великобританией Евросоюзу по ее бюджетным обязательствам за период членства в ЕС (вплоть до 2020 года). Первый раунд переговоров успешно завершился 8 декабря 2017 года в Брюсселе подписанием совместной декларации[84], после чего стороны решили перейти ко второй фазе переговоров, чтобы договориться о характере двухлетнего переходного периода, а также о будущих отношениях между Великобританией и ЕС[85][86]. Однако, уже к концу октября 2018 года переговорный процесс зашел в тупик из-за нежелания действующего правительства Великобритании идти на уступки по-поводу сохранения Северной Ирландии в зоне Европейского таможенного союза[87][88]. 14 ноября 2018 года сторонам удалось согласовать проект соглашения о выходе[89], в котором предусматривается сохранение статуса Великобритании в Европейском таможенном союзе (за исключением рыбопромышленной продукции), а территории Северной Ирландии — в Европейской экономической зоне[90][91] (данное положение, содержащееся в отдельном от всего проекта соглашения протоколе, посвященному Северной Ирландии, в основном, включает в себя рынок товаров, но, при этом, исключает свободу предоставления финансовых услуг на внутренний рынок ЕС).

Примечания

  1. Результаты референдума// BBC
  2. "Лидеры Евросоюзасогласовали статус Британии, чтобы сохранить страну в союзе". РИА Новости. 20160220T0415+0300Z. Дата обращения: 13 октября 2018. {{cite news}}: Проверьте значение даты: |date= (справка)
  3. "Кэмерон ответит за Брюссель". Газета.Ru. Дата обращения: 13 октября 2018.
  4. "1967: De Gaulle says 'non' to Britain – again". BBC News. 27 November 1976. Дата обращения: 9 марта 2016.
  5. "1973: Britain joins the EEC". BBC News. 1 January 1973. Дата обращения: 9 марта 2016.
  6. DAvis Butler. The 1975 Referendum (PDF). Eureferendum.com. Дата обращения: 19 мая 2016. Архивировано из оригинала 15 августа 2016 года.
  7. Research Briefings – The 1974–75 UK Renegotiation of EEC Membership and Referendum. Researchbriefings.parliament.uk. Дата обращения: 19 мая 2016.
  8. EUROPA – EU treaties. Europa.eu. Дата обращения: 19 мая 2016. Архивировано из оригинала 5 мая 2016 года.
  9. EUROPA – The EU in brief. Europa.eu. Дата обращения: 19 мая 2016.
  10. 10 key lessons from the European election results. The Guardian (26 мая 2014). Дата обращения: 31 мая 2014.
  11. "Выход Великобритании из Европейского союза (Brexit)". РИА Новости. 20170329T0402+0300Z. Дата обращения: 13 октября 2018. {{cite news}}: Проверьте значение даты: |date= (справка)
  12. Webb, Tim Bale and Paul (2015-06-15). "Only 15 per cent of Conservative party members would vote to leave the EU" (англ.). 0307-1235. Дата обращения: 13 октября 2018.
  13. 1 2 3 Глава британского МИДа назвал способ удержать Великобританию в ЕС. РБК (3 октября 2015). Дата обращения: 10 марта 2016.
  14. 1 2 3 Глава МИД Великобритании: мы готовы остаться в ЕС в случае реформ. Коммерсантъ (10 марта 2015). Дата обращения: 10 марта 2016.
  15. 1 2 Референдум о членстве Британии в ЕС в вопросах и ответах. Русская служба Би-би-си (18 февраля 2016). Дата обращения: 10 марта 2016.
  16. 1 2 Великобритания переформулирует вопрос референдума о членстве в ЕС. Lenta.ru (1 сентября 2015). Дата обращения: 10 марта 2016.
  17. 1 2 Евгений Сергеевич Пудовкин – журналист-международник. Ультиматум Кэмерона. Независимая газета (2 ноября 2015). Дата обращения: 10 марта 2016.
  18. 1 2 Лондон хочет остаться Великобритания решилась на проведение референдума о выходе из ЕС. Что это значит? Meduza (20 февраля 2016). Дата обращения: 10 марта 2016.
  19. 1 2 ТАСС. Референдум о членстве Великобритании в ЕС может состояться в июне – глава МИД. Euronews (26 января 2016). Дата обращения: 10 марта 2016.
  20. Дэвид Кэмерон подаст в отставку после референдума по Brexit. Дата обращения: 24 июня 2016.
  21. Исторический момент в фотографиях: Британия покидает ЕС. BBC.Com. BBC (24 июня 2016). Дата обращения: 28 декабря 2016. Архивировано 28 декабря 2016 года.
  22. It's official: UK votes to leave EU (англ.). RT.com. Autonomous Nonprofit Organization “TV-Novosti” (24 июня 2016). Дата обращения: 27 декабря 2016. Архивировано 28 декабря 2016 года.
  23. Итоги: Сторонники выхода Британии из ЕС победили на референдуме. RG.ru. ФГБУ «Редакция «Российской газеты» (24 июня 2016). Дата обращения: 28 декабря 2016. Архивировано 28 декабря 2016 года.
  24. Итоги британского референдума
  25. Долгие проводы: чем опасен выход Великобритании из ЕС без сделки, РБК, 18 октября 2018 года.
  26. No Deal. The economic consequences & how they could be mitigated, Open Europe, 10/2018.
  27. "S&P: выход Британии из ЕС без полноценного соглашения приведет к рецессии и снижению рейтинга". vestifinance.ru. Дата обращения: 10 ноября 2018.
  28. Расставание на 2% ВВП // Коммерсантъ.
  29. "Анализ "брексита" от Банка Англии". euronews. 2018-11-28. Дата обращения: 29 ноября 2018.
  30. "Brexit will make UK worse off, government warns". BBC News (англ.). 2018-11-28. Дата обращения: 30 ноября 2018.
  31. Seal, Thomas. Scale of British Rush for Freedom-of-Movement Passports Revealed (англ.). Bloomberg.Com. Bloomberg L.P. (22 августа 2016). Дата обращения: 28 декабря 2016. Архивировано 28 декабря 2016 года.
  32. British tourism sees post-Brexit boom (англ.). Travelmole.Com. Travelmole (19 августа 2016). Дата обращения: 28 декабря 2016. Архивировано 28 декабря 2016 года.
  33. Британские покупатели оправились от шока после Brexit. Газета.Ru. «Газета.Ру», АО (19 августа 2016). Дата обращения: 28 декабря 2016. Архивировано 28 декабря 2016 года.
  34. Исследование: каждая британская семья потеряет €1474 ежегодно из-за Brexit. Газета.Ru. «Газета.Ру», АО (25 ноября 2016). Дата обращения: 25 ноября 2016. Архивировано 25 ноября 2016 года.
  35. Merrick, Rob. Every household will lose £1,250 a year because of Brexit, says Institute for Fiscal Studies. The respected think tank also warns that working families will be hit hardest by a referendum-induced slump in earnings - with pensioners protected (англ.). Independent.Co.Uk. Independent Digital News & Media (24 ноября 2016). Дата обращения: 24 ноября 2016. Архивировано 25 ноября 2016 года.
  36. House of Commons Exiting of the European Union Committee. EU Exit Analysis Cross Whitehall Briefing. www.parliament.uk (январь 2018).
  37. Heather Stewart. Bleak Brexit impact analysis published by parliament (англ.). the Guardian (8 марта 2018). Дата обращения: 8 марта 2018.
  38. Kalyeena Makortoff. London to lose €800bn to Frankfurt as banks prepare for Brexit (англ.). the Guardian (29 ноября 2018). Дата обращения: 29 ноября 2018.
  39. Clarence-Smith, Toby The Impact of Brexit on the Financial Services Sector (англ.). Toptal. Дата обращения: 11 апреля 2017.
  40. Марчелло Гелашвили. Великобритания и ЕС: Преодоление неопределенности (практические рекомендации для финансовых учреждений) (рус.) // Ernst & Young Global Ltd.. — 2016.
  41. "Brexit effect on dispute resolution clauses: the rise of EU court preference | Legal Insights UK & Ireland". Legal Insights UK & Ireland (англ.). 2018-07-25. Дата обращения: 10 ноября 2018.
  42. "Брексит отменяется? В Британии хотят запретить выход страны из ЕС без соглашения с Брюсселем". Дата обращения: 4 декабря 2018.
  43. Severin Carrell, Jennifer Rankin. Legal action over whether UK can stop Brexit gets go-ahead (англ.). the Guardian (22 декабря 2017). Дата обращения: 4 декабря 2018.
  44. Британцы готовы отменить брексит. expert.ru. Дата обращения: 4 декабря 2018.
  45. ERR (2017-04-21). "Глава Европарламента: отмена брексита возможна при желании Великобритании". ERR. Дата обращения: 4 декабря 2018.
  46. «Брексит» еще можно предотвратить // Коммерсантъ. — 2017-04-21.
  47. ""Вкратце из Брюсселя": что будет за перекрытие пролива?". euronews. 2018-11-27. Дата обращения: 4 декабря 2018.
  48. Reid, David (2018-12-03). "Sterling rises after top EU court advisor says UK can cancel Brexit without asking for permission". CNBC. Дата обращения: 4 декабря 2018.
  49. EasyJet создал новую компанию в Австрии Газета.ru, 14 июля 2017 года
  50. "Европейские агентства бегут из Лондона - из-за "брексита"". euronews. 2017-11-20. Дата обращения: 12 декабря 2017.
  51. Staff, Our Foreign (2018-08-30). "Panasonic to move European HQ in London to Netherlands over Brexit concerns". The Telegraph (англ.). 0307-1235. Дата обращения: 2 сентября 2018.
  52. "David Davis just said Northern Ireland can remain in Europe if it unites with the south. Why not Scotland?". The Independent (англ.). 2017-03-28. Дата обращения: 30 апреля 2017.
  53. 1 2 "Объединенная Ирландия войдет в состав Евросоюза". vestifinance.ru. Дата обращения: 30 апреля 2017.
  54. 1 2 "Участники саммита ЕС единогласно одобрили стратегию для переговоров по Brexit". ТАСС. Дата обращения: 30 апреля 2017.
  55. "В ближайшие недели внимание переговоров по Brexit будет сосредоточено на нерешенных вопросах соглашения - Барнье". SWI swissinfo.ch. Дата обращения: 3 сентября 2018.
  56. ""Брексит": соглашение должно быть к ноябрю". euronews. 2018-08-21. Дата обращения: 3 сентября 2018.
  57. "The amount of British people applying for Irish passports is continuing to skyrocket". The Independent (англ.). 2017-04-16. Дата обращения: 30 апреля 2017.
  58. Решение вопроса ирландской границы может быть готово в октябре, заявил Тускml // РИА Новости, 20.09.2018
  59. Дэвид Кэмерон объявил о решении уйти в отставку
  60. Дэвид Кэмерон уйдет в отставку после референдума о выходе Великобритании из ЕС. 112.ua (24 июня 2016).
  61. Министр по Brexit назвал срок выхода Великобритании из ЕС Ведомости, 14 июля 2016
  62. "Суд запретил кабинету Терезы Мэй запускать Brexit без одобрения парламента". РИА Новости. Дата обращения: 3 ноября 2016.
  63. Высокий суд Лондона запрещает Brexit, но британские компании не рады. Дата обращения: 4 ноября 2016.
  64. Carrell, Severin (2016-11-18). "Court allows Scotland and Wales to intervene in article 50 case". The Guardian (англ.). 0261-3077. Дата обращения: 18 ноября 2016.
  65. Casciani, Dominic (2017-01-24). "The Brexit Supreme Court case ruling explained". BBC News (англ.). Дата обращения: 24 января 2017.
  66. "«Брексит»: «белая книга» расскажет о стратегии правительства" (лит.). Дата обращения: 2 февраля 2017.
  67. "Brexit plan published in government White Paper". BBC News (англ.). 2017-02-02. Дата обращения: 2 февраля 2017.
  68. "Новая газета — Novayagazeta.ru". Новая газета — Novayagazeta.ru. Дата обращения: 2 февраля 2017.
  69. Тереза Мэй подписала письмо в ЕС о запуске Brexit. Российская газета. Дата обращения: 26 апреля 2017.
  70. "Тереза Мэй объявила о досрочных парламентских выборах 8 июня". РБК. Дата обращения: 26 апреля 2017.
  71. "Еврокомиссия​: переговоры по Brexit начнутся в июне​". Банки.ру. Дата обращения: 26 апреля 2017. {{cite news}}: zero width space character в |title= на позиции 13 (справка)
  72. "В Великобритании во втором чтении приняли "Билль об отмене законов ЕС"​". РИА Новости. Дата обращения: 12 сентября 2017. {{cite news}}: zero width space character в |title= на позиции 71 (справка)
  73. Select Committee on the Constitution. European Union (Withdrawal) Bill: Interim Report (англ.) // House of Lords. — 2017. — 1 сентября.
  74. House of Lords — Third Report — Delegated Powers and Regulatory Reform Committee. publications.parliament.uk. Дата обращения: 6 октября 2017.
  75. "Парламент Шотландии отверг проект о Brexit, создав новые сложности для Мэй". РИА Новости. 20180515T1946+0300Z. Дата обращения: 16 мая 2018. {{cite news}}: Проверьте значение даты: |date= (справка)
  76. Deutsche Welle (www.dw.com). Scotland refuses to green light Brexit bill, setting up constitutional clash | DW | 16.05.2018 (англ.). DW.COM. Дата обращения: 16 мая 2018.
  77. "Саммит ЕС запретил прямые переговоры стран-членов с Лондоном по отношениям после Brexit". ТАСС. Дата обращения: 30 апреля 2017.
  78. European Council (Art. 50) guidelines for Brexit negotiations — Consilium (англ.). www.consilium.europa.eu. Дата обращения: 30 апреля 2017.
  79. "Европарламент принял резолюцию с критикой переговоров по Brexit". ТАСС. Дата обращения: 3 октября 2017.
  80. "Лондон угрожает выйти из переговоров по Brexit из-за требования по финансовой компенсации". Дата обращения: 26 мая 2017.
  81. Мэй предлагает гражданам ЕС статус поселенца Русская служба Би-Би-Си, 26 июня 2017 года
  82. Brexit negotiations: Barnier rules out 'concessions' (19 июня 2017). Дата обращения: 23 июня 2017.
  83. В Брюсселе критикуют предложения Лондона по статусу для граждан ЕС Немецкая волна, 26 июня 2017
  84. Deutsche Welle (www.dw.com). ЕС начинает вторую фазу переговоров с Великобританией о "Брекзите" | Новости из Германии о Европе | DW | 15.12.2017. DW.COM. Дата обращения: 13 февраля 2018.
  85. "Брюссель извлёк урок из сделки с Лондоном". euronews. 2017-12-08. Дата обращения: 19 декабря 2017.
  86. ""Брексит": переговоры Британии и ЕС переходят во вторую фазу". BBC Русская служба (англ.). 2017-12-15. Дата обращения: 13 февраля 2018.
  87. "Сможет ли Британия спастись от развала". Дата обращения: 17 октября 2018.
  88. "No optimism for Brexit deal - EU's Tusk". BBC News (англ.). 2018-10-16. Дата обращения: 17 октября 2018.
  89. Urska GRAHEK. Draft Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community, as agreed at negotiators' level on 14 November 2018 - European Commission - European Commission (англ.). European Commission - European Commission (14 ноября 2018). Дата обращения: 15 ноября 2018.
  90. "Британию никому не жалко: она перехитрила всех, но перестаралась". РИА Новости. 20181116T0800+0300Z. Дата обращения: 16 ноября 2018. {{cite news}}: Проверьте значение даты: |date= (справка)
  91. "Еврокомиссия опубликовала текст документа по Brexit". ТАСС. Дата обращения: 17 ноября 2018.

Ссылки