Старый Новый год: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
В культуре: удаление второстепенной информации
отмена правки 97428302 участника Olgerts V (обс.) Неконструктивная правка без обсуждения и консенсуса на СО статьи.
Метка: отмена
Строка 30: Строка 30:
* Стихотворение Андрея Вознесенского «[[Старый Новый год (стихотворение)|Старый Новый год]]» (1975).
* Стихотворение Андрея Вознесенского «[[Старый Новый год (стихотворение)|Старый Новый год]]» (1975).
* Художественный фильм «[[Старый Новый год (фильм, 1980)|Старый Новый год]]» (1980, СССР).
* Художественный фильм «[[Старый Новый год (фильм, 1980)|Старый Новый год]]» (1980, СССР).
* Песня [[Никитин, Сергей Яковлевич|Сергея]] и [[Никитина, Татьяна Хашимовна|Татьяны]] Никитиных на стихи [[Мориц, Юнна Петровна|Юнны Мориц]] «Старый Новый год» (альбом «Зимний праздник», 2003 г.)<ref>[http://russianshanson.info/?id=588&album_id=2807#top_album Татьяна и Сергей Никитины / Альбомы / «Зимний праздник» 2003 (CD)] // Данные про исполнителей на сайте «Информационный портал посвященный жанру „Русский шансон“».</ref>.
* Песня [[Малежик, Вячеслав Ефимович|Вячеслава Малежика]] на стихи [[Соболева, Надежда Васильевна|Надежды Соболевой]] «Старый Новый год» (альбом «Чудо-птица», 2010 г.){{нет АИ|12|01|2019}}.
* Песня [[Никитин, Сергей Яковлевич|Сергея]] и [[Никитина, Татьяна Хашимовна|Татьяны]] Никитиных на стихи [[Мориц, Юнна Петровна|Юнны Мориц]] «Старый Новый год» (альбом «Зимний праздник», 2003 г.)<ref>[http://russianshanson.info/?id=588&album_id=2807#top_album Татьяна и Сергей Никитины / Альбомы / «Зимний праздник» 2003 (CD)] // Данные про исполнителей на сайте «Информационный портал посвященный жанру „Русский шансон“».</ref>.
* Песня [[Корж, Анатолий Иванович|Анатолия Коржа]] «Старый Новый год» (альбом «История нашей любви», 2018 г.)<ref>[http://russianshanson.info/?id=551&album_id=9401#top_album Анатолий Корж / Альбомы / «История нашей любви» 2018 (CD)] // Данные про исполнителя на сайте «Информационный портал посвященный жанру „Русский шансон“».</ref>.
* Песня [[Малежик, Вячеслав Ефимович|Вячеслава Малежика]] на стихи [[Соболева, Надежда Васильевна|Надежды Соболевой]] «Старый Новый год» (альбом «Чудо-птица», 2010 г.){{нет АИ|12|01|2019}}.


== См. также ==
== См. также ==

Версия от 16:31, 12 января 2019

Ста́рый Но́вый год — Новый год по юлианскому календарю (по старому стилю). Наступает в ночь с 31 декабря (13 января) на 1 января (14 января).

Словосочетание является примером оксюморона.

Неофициальный праздник, традиционно отмечаемый в странах, церкви которых отмечают Рождество по юлианскому календарю 25 декабря (7 января). Соответственно, дата наступления «старого Нового года» соответствует Новому году по юлианскому календарю.

Возникновение праздника связано с тем, что Рождество, по календарной традиции, должно предшествовать Новому году, а также с тем, что в православной церкви на григорианский Новый год приходится рождественский пост, исключающий обильные застолья, употребление скоромной пищи и увеселения.

Старый Новый год в странах

Россия

30 декабря 1699 года — указом Петра I было перенесено начало года в России с 1 сентября на 1 января по юлианскому календарю. Традиция же отмечать Старый Новый год возникла после введения в 1918 году григорианского календаря[1], вследствие чего 1-е января по юлианскому календарю стало соответствовать 14-му января по принятому григорианскому календарю. Русская православная церковь в первый день Старого Нового года отмечает праздник Обрезания Господня и память Василия Великого. Этот день не является церковным новолетием, которое празднуется 1 (14) сентября.

Бывший СССР

После распада СССР, помимо России, старый Новый год продолжают отмечать также жители бывших советских республик (Белоруссия, Украина, Грузия, Молдавия, Армения, Казахстан, Киргизия), также в Азербайджане, Узбекистане (около 40 % населения), православные в странах Балтии и в странах дальнего зарубежья с большой долей эмигрантов из бывшего СССР.

Бывшая Югославия

Традиция встречать старый Новый год сохранилась в Сербии и в Черногории. Сербы называют этот праздник Сербский Новый год. Старый Новый год отмечается и в Македонии. В Республике Сербской (части Боснии и Герцеговины) 14 января объявлено нерабочим днём[2].

Швейцария

Старый Новый год по юлианскому календарю (старый день св. Сильвестра, нем. Alter Silvester) отмечают также в некоторых немецкоязычных кантонах Швейцарии. В отличие от России, это следы не церковного, а народного неприятия перехода на григорианский календарь (этот переход в протестантской Швейцарии происходил в XVIIXVIII веках).

Алжир, Марокко, Тунис

Берберы традиционно отмечают новый год по так называемому берберскому календарю[англ.], который представляет собой не что иное, как юлианский календарь с незначительными отличиями. Ввиду накопившихся ошибок в Алжире берберский новый год отмечается 12 января, а не 14. Указом президента Алжира 27 декабря 2017 года 12 января объявлено выходным днём[3].

Япония

Японский Старый Новый год (яп. 旧正月 кю:сё:гацу) — это праздник «риссюн» (яп. 立春), начало весны (также начало китайского сельскохозяйственного календаря)[4].

В культуре

  • Стихотворение Андрея Вознесенского «Старый Новый год» (1975).
  • Художественный фильм «Старый Новый год» (1980, СССР).
  • Песня Вячеслава Малежика на стихи Надежды Соболевой «Старый Новый год» (альбом «Чудо-птица», 2010 г.)[источник не указан 2170 дней].
  • Песня Сергея и Татьяны Никитиных на стихи Юнны Мориц «Старый Новый год» (альбом «Зимний праздник», 2003 г.)[5].
  • Песня Анатолия Коржа «Старый Новый год» (альбом «История нашей любви», 2018 г.)[6].

См. также

Примечания

  1. Декрет СНК гласил: «Первый день после 31 января этого года считать не 1-м февраля, а 14-м февраля, второй день считать 15-м и т. д.» (О введении западно-европейского календаря // Собрание узаконений и распоряжений рабочего и крестьянского правительства. П., 1918, № 19, ст. 289).
  2. 14.ЈАНУАР НЕРАДНИ ДАН
  3. Yannayer, le 12 ou le 14 janvier?, LA DÉPÊCHE DE KABYLIE, 2006-01-15.
  4. Делби, Лайза Крифилд, «Гейша» (Vintage, 2000, с. 124)
  5. Татьяна и Сергей Никитины / Альбомы / «Зимний праздник» 2003 (CD) // Данные про исполнителей на сайте «Информационный портал посвященный жанру „Русский шансон“».
  6. Анатолий Корж / Альбомы / «История нашей любви» 2018 (CD) // Данные про исполнителя на сайте «Информационный портал посвященный жанру „Русский шансон“».

Ссылки