Парцифаль: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии |
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии |
||
Строка 21: | Строка 21: | ||
== Анализ == |
== Анализ == |
||
Именно эта последняя сюжетная линия, в которой скрещиваются элементы [[Кельтская мифология|кельтских дохристианских мифов]] с мотивами [[Христианство|христианской]] [[мистика|мистики]], получает особое развитие в дальнейшей истории романа; уже у Вольфрама она используется для прославления организации [[рыцарский орден|рыцарских орденов]] (в первую очередь [[Тамплиеры|храмовников]]), в дальнейшем же эта часть сюжета получает самостоятельное развитие, сливаясь с апокрифической историей [[Иосиф Аримафейский|Иосифа Аримафейского]] и разрастаясь в огромный цикл романов о святом Граале (важнейшие обработки: уже упомянутый выше прозаический роман «Perceval le Gallois» XIII века, прозаический «Perceval» из коллекции A. Firmin-Didot, прозаическая же «Queste de St. Graal», «Le grand St. Graal» и позднейшие их переделки на различных европейских языках), в котором |
Именно эта последняя сюжетная линия, в которой скрещиваются элементы [[Кельтская мифология|кельтских дохристианских мифов]] с мотивами [[Христианство|христианской]] [[мистика|мистики]], получает особое развитие в дальнейшей истории романа; уже у Вольфрама она используется для прославления организации [[рыцарский орден|рыцарских орденов]] (в первую очередь [[Тамплиеры|храмовников]]), в дальнейшем же эта часть сюжета получает самостоятельное развитие, сливаясь с апокрифической историей [[Иосиф Аримафейский|Иосифа Аримафейского]] и разрастаясь в огромный цикл романов о святом Граале (важнейшие обработки: уже упомянутый выше прозаический роман «Perceval le Gallois» XIII века, прозаический «Perceval» из коллекции A. Firmin-Didot, прозаическая же «Queste de St. Graal», «Le grand St. Graal» и позднейшие их переделки на различных европейских языках), в котором Персиваль играет уже второстепенную роль или совсем уступает место рыцарю-аскету — девственному [[Галахад]]у, сыну грешного, но величайшего из рыцарей — [[Ланселот|Ланселота]]. |
||
Литература о |
Литература о Персивале огромна, совпадая в значительной своей части с литературой о всем цикле романов Круглого стола. Сложная структура сюжета Персиваля при господствовавших в [[медиевистика|медиевистике]] методах исследования — филологическом и сравнительно-историческом — не могла не вызвать ожесточенных споров, основными пунктами которых являются: вопрос об источниках отдельных элементов сюжета, в особенности вопрос о первоначальном значении Грааля, вопрос о первоначальной форме сюжета (в частности о соотношении французских и немецких версий) и вопрос о месте зарождения сюжета. |
||
[[Файл:Parzival.Lauber.jpg|thumb|Персиваль и [[Кондвирамур]]]] |
[[Файл:Parzival.Lauber.jpg|thumb|Персиваль и [[Кондвирамур]]]] |
||
Версия от 08:59, 10 марта 2019
Персива́ль, также Па́рцифаль, Па́рсифаль (фр. Perceval, нем. Parzival, англ. Percyvelle) — герой куртуазного эпоса. Миф о Персивале образует одну из ветвей сказания о короле Артуре и его рыцарях, входит в цикл романов Круглого стола.
Переложения
Важнейшими из обработок сюжета являются:
- французский стихотворный роман «Персеваль, или Повесть о Граале», начатый, но не законченный Кретьеном де Труа (ум. ок. 1180) и продолженный поэтами XIII века Вошье де Денэн, Манессье и Жерберт де Монтрейль.
- немецкая переработка сюжета — «Парцифаль» Вольфрама фон Эшенбаха (ок. 1210).
- позднейшие прозаические французские романы XIII—XIV веков — «Perceval le Gallois» или «Perlesvaus».
- среднеанглийская метрическая обработка XV века — «Sir Percyvelle of Galles».
- одна из валлийских повестей, входящая в состав Мабиногиона XIII века — «Peredur ар Efrawc».
Значительное число дошедших до нас рукописей и относящихся к той же эпохе переводов на другие европейские языки (голландский, исландский) свидетельствует об огромной популярности сюжета.
Описание классического сюжета
Уже в первой из дошедших до нас обработке — незаконченном «Сказании о Граале» Кретьена де Труа — роман представляет сложное многочленное фабульное целое, в котором соединяются две сюжетные линии:
- первая — история «простеца» Персиваля, воспитанного в лесном уединении, юноши, одарённого рыцарскими доблестями, но лишённого рыцарской куртуазии, переживающего ряд полукомических приключений и с трудом усваивающего «вежество» подлинного рыцаря
- вторая — история поисков святого Грааля — загадочного талисмана, хранящегося в таинственном замке, с владетеля которого Персивалю суждено снять заклятие, тяготеющее над ним.
Анализ
Именно эта последняя сюжетная линия, в которой скрещиваются элементы кельтских дохристианских мифов с мотивами христианской мистики, получает особое развитие в дальнейшей истории романа; уже у Вольфрама она используется для прославления организации рыцарских орденов (в первую очередь храмовников), в дальнейшем же эта часть сюжета получает самостоятельное развитие, сливаясь с апокрифической историей Иосифа Аримафейского и разрастаясь в огромный цикл романов о святом Граале (важнейшие обработки: уже упомянутый выше прозаический роман «Perceval le Gallois» XIII века, прозаический «Perceval» из коллекции A. Firmin-Didot, прозаическая же «Queste de St. Graal», «Le grand St. Graal» и позднейшие их переделки на различных европейских языках), в котором Персиваль играет уже второстепенную роль или совсем уступает место рыцарю-аскету — девственному Галахаду, сыну грешного, но величайшего из рыцарей — Ланселота.
Литература о Персивале огромна, совпадая в значительной своей части с литературой о всем цикле романов Круглого стола. Сложная структура сюжета Персиваля при господствовавших в медиевистике методах исследования — филологическом и сравнительно-историческом — не могла не вызвать ожесточенных споров, основными пунктами которых являются: вопрос об источниках отдельных элементов сюжета, в особенности вопрос о первоначальном значении Грааля, вопрос о первоначальной форме сюжета (в частности о соотношении французских и немецких версий) и вопрос о месте зарождения сюжета.
Заключение
Как ни полезны эти изыскания для уяснения отдельных источников Парцифаля, в частности для уяснения взаимоотношения кельтских и французских, дохристианских и христианских элементов в его целом, они всё же уводят нас от подлинных памятников с их сложным, актуальным для рыцарства XII—XIV веков содержанием в область схематических реконструкций. Засвидетельствованный цикл Парцифаля, с его сублимацией рыцарства как искупителя человечества, с его густым наслоением внецерковной, внеритуальной апокрифической мистики, с его пафосом аскезы, постепенно вытесняющим первоначально проникающее сюжетную линию Парцифаля более мирское прославление рыцарской куртуазии, ждет ещё своей истории.
Значительным вкладом в популяризацию средневекового персонажа в конце 19 и 20 вв. стала опера (оригинальное обозначение жанра — «торжественная сценическая мистерия») Рихарда Вагнера (1882).
В 1982 году Международный астрономический союз присвоил кратеру на спутнике Сатурна Мимасе наименование Парцифаль.
Библиография
Из огромной литературы вопроса приводятся только наиболее важные труды:
- Birch-Hirschfeld A., Die Sage vom Gral, Lpz., 1877
- Heinzel R.., Ueber die franz. Gralromane, Wien, 1891
- Nutt A., Studies on the Legend of the Grail, L., 1888
- Nutt A., The Legends of the Holy Grail, L., 1902
- Weston J. L., The Legend of Sir Perceval, 2 vv., L., 1906—1909
- Hertz W., Parzival von Wolfram von Eschenbach, Stuttgart, 1914 (комментарии)
- Wechssler E., Die Sage vom heiligen Gral, Halle, 1902
- Baist, Parzival u. der Gral, Freiburg, 1909
- Staerk W., Ueber den Ursprung der Grallegende, Tübingen, 1903
- Junk V., Gralsage u. Graldichtung des Mittelalters, Wien, 1912
- Weston J. L., The Quest of the Holy Grail, v. I, L., 1913
- Golther W., Parzival und der Gral in der Dichtung des Mittelalters und der Neuzeit, Stuttgart, 1925.
Образ в литературе и искусстве Нового времени
Литература
- «Королевский идиллии», поэма Альфреда Теннисона (1859—1885)
Музыка
- «Парсифаль», опера Рихарда Вагнера (1882)
Кино
- Рыцари круглого стола / Knights of the Round Table (1953; США), фильм режиссёра Ричарда Торпа, в роли Персиваля Гэбриел Вулф
- Персеваль Валлиец / Perceval le Gallois (1978; Франция, Италия, ФРГ), в роли Персеваля Фабрис Лукини
- Парцифал - главный герой фильма "2019: После падения Нью-Йорка".
- Персефаль - никнейм (аватар) главного героя художественного фильма "Первому игроку приготовиться", 2018 г., режиссер Стивен Спилберг. По сюжету фильма участники виртуальной игры "Оазис" ищут главный приз "Пасхальное яйцо", позволяющее победившему унаследовать огромное богатство, оставленное создателем игры, и владение самой игрой как таковой.
Ссылки
- Парцифаль // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Вольфрам фон Эшенбах. «Парцифаль»
- В статье использован текст из Литературной энциклопедии 1929—1939, перешедший в общественное достояние, так как автор — R. S. — умер в 1939 году.