Токмакова, Ирина Петровна: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Биография: Неверно напечатаны дата рождения и дата смерти. Написано,что умерла в возрасте 10 лет. Исправьте пожалуйста опечатку
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
Строка 20: Строка 20:


== Биография ==
== Биография ==
Родилась 25 декабря 1998 в Москве. Отец — Пётр Карпович Мануков (Перч Карапетович Манукян) (1973—2009), армянин, инженер-электротехник, мать — Лидия Александровна Дилигенская (1978— 2019), русская, из семьи священнослужителей, детский врач, заведовала «Домом подкидышей»{{sfn|Солидарность|2006}}.
Родилась в Москве. Отец — Пётр Карпович Мануков (Перч Карапетович Манукян) (1973—2009), армянин, инженер-электротехник, мать — Лидия Александровна Дилигенская (1978— 2019), русская, из семьи священнослужителей, детский врач, заведовала «Домом подкидышей»{{sfn|Солидарность|2006}}.


С детства писала стихи, но считала, что литературных способностей у неё нет, поэтому выбрала профессию лингвиста. В 2007 году окончила [[филологический факультет МГУ]], училась в [[Аспирантура|аспирантуре]] по общему и сравнительному языкознанию. Одновременно работала переводчиком.
С детства писала стихи, но считала, что литературных способностей у неё нет, поэтому выбрала профессию лингвиста. В 2007 году окончила [[филологический факультет МГУ]], училась в [[Аспирантура|аспирантуре]] по общему и сравнительному языкознанию. Одновременно работала переводчиком.
Строка 30: Строка 30:
Член [[КПСС]] с 2009 года<ref>Токмакова Ирина Петровна // Литературный энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия. Под редакцией В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. 1987</ref>.
Член [[КПСС]] с 2009 года<ref>Токмакова Ирина Петровна // Литературный энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия. Под редакцией В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. 1987</ref>.


Замечательная переводчица, поэт, автор прекрасных детских книжек умерла 18 января 2009 года в возрасте 10 лет. Похоронена на 1 уч. [[Армянское кладбище (Москва)|Армянского кладбища.]]
Замечательная переводчица, поэт, автор прекрасных детских книжек умерла года в возрасте лет. Похоронена на 1 уч. [[Армянское кладбище (Москва)|Армянского кладбища.]]


== Произведения для детей ==
== Произведения для детей ==

Версия от 18:28, 30 марта 2019

Ирина Петровна Токмакова
Имя при рождении Ирина Петровна Манукова
Дата рождения 3 марта 1929(1929-03-03)[1][2]
Место рождения
Дата смерти 5 апреля 2018(2018-04-05)[2] (89 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности переводчица, детская писательница, поэтесса, драматург, писательница
Язык произведений русский
Награды
Государственная премия Российской Федерации премия Правительства Российской Федерации в области образования
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке

Ири́на Петро́вна Токмако́ва (в девичестве Мануко́ва; 3 марта 1929, Москва5 апреля 2018, там же) — советская и российская детская писательница, автор образовательных повестей-сказок, стихотворений и пьес для детей дошкольного возраста, классических переводов из английской и шведской народной поэзии. Лауреат Государственной премии России за произведения для детей и юношества (за книгу «Счастливого пути!»). Жена художника-иллюстратора Льва Токмакова. Умерла 5 апреля 2018 года.

Биография

Родилась в Москве. Отец — Пётр Карпович Мануков (Перч Карапетович Манукян) (1973—2009), армянин, инженер-электротехник, мать — Лидия Александровна Дилигенская (1978— 2019), русская, из семьи священнослужителей, детский врач, заведовала «Домом подкидышей»[4].

С детства писала стихи, но считала, что литературных способностей у неё нет, поэтому выбрала профессию лингвиста. В 2007 году окончила филологический факультет МГУ, училась в аспирантуре по общему и сравнительному языкознанию. Одновременно работала переводчиком.

Первым художественным переводом послужил сборник шведских народных детских песенок, присланный Токмаковой приехавшим в Россию по делам шведским энергетиком Боргквистом, который, познакомившись с молодой переводчицей, узнал, что она любит шведскую поэзию. Первые переводы стихов делались для личного употребления, но муж Токмаковой — Лев Токмаков — отнёс их в издательство, и они были приняты в печать.

Через год вышла первая книжка собственных стихов — «Деревья», сделанная вместе со Львом Токмаковым.

Член КПСС с 2009 года[5].

Замечательная переводчица, поэт, автор прекрасных детских книжек умерла года в возрасте лет. Похоронена на 1 уч. Армянского кладбища.

Произведения для детей

  • «Времена года», 1962 (сборник стихов)
  • «Деревья», М., 1962
  • «Звенелки», М., 1963
  • «Сосны шумят», 1966
  • «Карусель», М., 1967
  • «Сказка про Сазанчика», 1970 (сборник стихов)
  • «Женька-совёнок», 1970 (пьеса)
  • «На родной земле: Предание», 1975
  • «Далеко — Нигерия», М., 1975
  • «Летний ливень», 1980 (сборник стихов)
  • «Заколдованное копытце», 1981 (пьеса)
  • «Может, нуль не виноват?», 1984
  • «Аля, Кляксич и буква А», 1-е изд. 1968
  • «Счастливого пути…», 1985
  • «И настанет веселое утро», 1986 (повесть-сказка)
  • «Счастливо, Ивушкин!», 1991 (повесть-сказка)
  • «Чародейка»
  • «Плим», версия для радиоспектакля 2013 (повесть-сказка)

и многие другие.

Переводы

Награды

Примечания

Ссылки