Кулле, Сергей Леонидович: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
PBot (обсуждение | вклад) м автоматический перевод карточек на новый унифицированный формат изображений |
Pafnutiy (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
|имя = Сергей Леонидович Кулле |
|имя = Сергей Леонидович Кулле |
||
|оригинал имени = |
|оригинал имени = |
||
|изображение = Сергей Леонидович Кулле ( |
|изображение = Сергей Леонидович Кулле (1936—1984).jpg |
||
|ширина = |
|ширина = |
||
|описание изображения = |
|описание изображения = |
||
Строка 30: | Строка 30: | ||
Критика 1990—2000-х годов высоко оценивает поэзию Сергея Кулле. По мнению [[Ахметьев, Иван Алексеевич|Ивана Ахметьева]]: |
Критика 1990—2000-х годов высоко оценивает поэзию Сергея Кулле. По мнению [[Ахметьев, Иван Алексеевич|Ивана Ахметьева]]: |
||
{{начало цитаты}} |
{{начало цитаты}} |
||
Вероятно, со временем творчество Кулле будет рассмотрено в контексте развития русского свободного стиха. И в этом смысле он, по нашему убеждению, одна из центральных фигур.{{конец цитаты|источник=<ref>''Ахметьев И.'' [http://magazines.russ.ru/arion/2001/1/kule.html Ещё подействует] // |
Вероятно, со временем творчество Кулле будет рассмотрено в контексте развития русского свободного стиха. И в этом смысле он, по нашему убеждению, одна из центральных фигур.{{конец цитаты|источник=<ref>''Ахметьев И.'' [http://magazines.russ.ru/arion/2001/1/kule.html Ещё подействует] // Арион. — 2001. — № 1.</ref>}} |
||
Эту же мысль развивает [[Айзенберг, Михаил Натанович|Михаил Айзенберг]]: |
Эту же мысль развивает [[Айзенберг, Михаил Натанович|Михаил Айзенберг]]: |
||
{{начало цитаты}} |
{{начало цитаты}} |
||
Для точного сочетания напряженности и легкости необходим особый поэтический темперамент, им и обладал Сергей Кулле. Его верлибр заразительно естественен. Стихи Кулле как будто и не собирались быть именно верлибром, просто оказались им по каким-то своим причинам. <…> Они открыты, удивительно внятны, и их внятность становится эстетическим качеством. Эти вещи почти невозможно цитировать кусками, фрагментами, как невозможно предъявить часть мысли. Но это не означает, что стихи не написаны, а придуманы. Просто художественная логика, которой они следуют, имеет своим образцом ясную и изящную мыслительную операцию. Есть какая-то загадка в том, как Кулле удается избежать неизбежного, казалось бы, однообразия повествовательного ритма. Можно отметить резкие интонационные перепады, изобретательную иронию — но только как дополнительные условия. Главное все-таки в полной естественности речевого движения. В абсолютном совпадении образа мысли и способа речи.{{конец цитаты|источник=<ref>''Айзенберг М.'' [http://www.newkamera.de/aizenberg/aisenberg_o_03.html Литература за одним столом] // |
Для точного сочетания напряженности и легкости необходим особый поэтический темперамент, им и обладал Сергей Кулле. Его верлибр заразительно естественен. Стихи Кулле как будто и не собирались быть именно верлибром, просто оказались им по каким-то своим причинам. <…> Они открыты, удивительно внятны, и их внятность становится эстетическим качеством. Эти вещи почти невозможно цитировать кусками, фрагментами, как невозможно предъявить часть мысли. Но это не означает, что стихи не написаны, а придуманы. Просто художественная логика, которой они следуют, имеет своим образцом ясную и изящную мыслительную операцию. Есть какая-то загадка в том, как Кулле удается избежать неизбежного, казалось бы, однообразия повествовательного ритма. Можно отметить резкие интонационные перепады, изобретательную иронию — но только как дополнительные условия. Главное все-таки в полной естественности речевого движения. В абсолютном совпадении образа мысли и способа речи.{{конец цитаты|источник=<ref>''Айзенберг М.'' [http://www.newkamera.de/aizenberg/aisenberg_o_03.html Литература за одним столом] // Литературное обозрение. — 1997. — № 5. — С. 66—70.</ref>}} |
||
== Источники == |
== Источники == |
Версия от 11:49, 1 апреля 2019
Сергей Леонидович Кулле | |
---|---|
Файл:Сергей Леонидович Кулле (1936—1984).jpg | |
Дата рождения | 29 февраля 1936 |
Место рождения | Ленинград |
Дата смерти | 28 октября 1984 (48 лет) |
Место смерти | Ленинград |
Гражданство | СССР |
Род деятельности | поэт |
Сергей Леонидович Кулле (29 февраля 1936 — 28 октября 1984, похоронен на Серафимовском кладбище Санкт-Петербурга) — русский поэт.
Родился в Ленинграде. Закончил 222-ю школу (бывшая Петришуле) вместе с будущими литераторами Львом Лосевым, Борисом Парамоновым и Анатолием Найманом. Окончил филологический факультет Ленинградского университета. После окончания ЛГУ жил в Ленинграде, практически всю жизнь проработал в многотиражной газете «Кадры приборостроению». Умер в 48-летнем возрасте. При жизни стихов практически не публиковал.
Входил в состав неофициальной поэтической группы «УВЕК» (Уфлянд — Виноградов — Ерёмин — Кулле). Первый сборник стихов Кулле, подготовленный Уфляндом, вышел в 2001 году, посмертные публикации появлялись также в журналах «Литературное обозрение», «Аврора», «Арион», антологиях «Поздние петербуржцы» и «Самиздат века».
Критика 1990—2000-х годов высоко оценивает поэзию Сергея Кулле. По мнению Ивана Ахметьева:
Вероятно, со временем творчество Кулле будет рассмотрено в контексте развития русского свободного стиха. И в этом смысле он, по нашему убеждению, одна из центральных фигур.
— [1]
Эту же мысль развивает Михаил Айзенберг:
Для точного сочетания напряженности и легкости необходим особый поэтический темперамент, им и обладал Сергей Кулле. Его верлибр заразительно естественен. Стихи Кулле как будто и не собирались быть именно верлибром, просто оказались им по каким-то своим причинам. <…> Они открыты, удивительно внятны, и их внятность становится эстетическим качеством. Эти вещи почти невозможно цитировать кусками, фрагментами, как невозможно предъявить часть мысли. Но это не означает, что стихи не написаны, а придуманы. Просто художественная логика, которой они следуют, имеет своим образцом ясную и изящную мыслительную операцию. Есть какая-то загадка в том, как Кулле удается избежать неизбежного, казалось бы, однообразия повествовательного ритма. Можно отметить резкие интонационные перепады, изобретательную иронию — но только как дополнительные условия. Главное все-таки в полной естественности речевого движения. В абсолютном совпадении образа мысли и способа речи.
— [2]
Источники
- ↑ Ахметьев И. Ещё подействует // Арион. — 2001. — № 1.
- ↑ Айзенберг М. Литература за одним столом // Литературное обозрение. — 1997. — № 5. — С. 66—70.
Ссылки
- Сергей Кулле на сайте «Неофициальная поэзия»