Обсуждение:Найем, Мустафа: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 10: Строка 10:


У пуштунов родной язык пушту. Имя у него по-любому арабское и на этих алфавитах (на основе арабского, пушту и дари) пишется одинаково.
У пуштунов родной язык пушту. Имя у него по-любому арабское и на этих алфавитах (на основе арабского, пушту и дари) пишется одинаково.
Почему у пуштуна родной язык дари - действительно загадка. [[Special:Contributions/62.217.135.90|62.217.135.90]] 10:17, 1 мая 2019 (UTC)Тогрул Сулейманов
Почему у пуштуна родной язык дари - действительно загадка. Кстати правильно не Найем, а Наим (между а и и гортанный звук айн)[[Special:Contributions/62.217.135.90|62.217.135.90]] 10:17, 1 мая 2019 (UTC)Тогрул Сулейманов

Версия от 10:20, 1 мая 2019

Имя

Если его родной язык персидский, то отчего имя записано только на пуштунском? Может, нужно написать имя на персидском? _____________________________________________________________________________________________________________________________________________ Если верить дальнейшему тексту, его родной язык дари, то есть таджикский. Но какой же он после этого пуштун? Загадка! 109.205.253.198 22:35, 29 июля 2017 (UTC)Jar Timin109.205.253.198 22:35, 29 июля 2017 (UTC)[ответить]

У пуштунов родной язык пушту. Имя у него по-любому арабское и на этих алфавитах (на основе арабского, пушту и дари) пишется одинаково. Почему у пуштуна родной язык дари - действительно загадка. Кстати правильно не Найем, а Наим (между а и и гортанный звук айн)62.217.135.90 10:17, 1 мая 2019 (UTC)Тогрул Сулейманов[ответить]