Румынский алфавит
Румы́нский алфави́т — вариант латинского алфавита, используемый для записи румынского языка. Первая румынская грамматика была издана в Вене в 1780. Официально румынская латиница используется в Румынии с 1860 года, когда она заменила валашско-молдавскую кириллицу[1].
В современном румынском алфавите 31 буква[2], которая используется для обозначения 46 фонем (7 гласных, 4 полугласных, 35 согласных).
Пять букв содержат диакритические знаки: Ăă, Ââ, Îî, Șș, Țț (бывшие Ъ, Ѫ, Ш, Ц).
Буквы K, Q, Y, W используются для написания слов иноязычного происхождения (kilogram, quasar, week-end), а также иностранных собственных имён (Goya, Quintilian, Newton), в том числе географических названий (New York, Washington). Буква K может использоваться также и в некоторых румынских именах (Kogălniceanu).
Буквы î и â читаются одинаково («ы»). При этом î пишется в начале и в конце слова (împărat, înger, amărî, coborî), а также в середине слова, если î является первой буквой корня, следующей после приставки (neîmpăcat, preaînălțat, într-însul)[3]. Во всех остальных случаях в середине слова пишется â (când, mormânt, român). С 1953 по 1964 год буква â отсутствовала в алфавите, а с 1964 по 1993 год использовалась только в словах, производных от корня român, включая название страны România; в остальных случаях писалась буква î. В 1993 году алфавит был реформирован. В целом румынский язык после перехода на латиницу подвергся реформам правописания в 1904, 1953, и, последний раз, в 1993, с двумя незначительными в 1964 и 2005.
Таблица
Буква | Название | Фонема | Произношение |
---|---|---|---|
A a | a | [a] | а |
Ă ă | ă (a semicerc) | [ə] | э |
 â | â (a circumflex) | [ɨ] | ы |
B b | be | [b] | б |
C c | се | [k] ;
[t͡ʃ] |
к; ч (перед e, i) |
D d | de | [d] | д |
E e | e | [e] | э, е |
F f | fe | [f] | ф |
G g | ghe | [ɡ]
[d͡ʒ] |
г дж (перед e, i) |
H h | ha | [h] | х (глухое х). В сочетаниях ch(e/i) и gh(e/i) не читается, при этом буквы с и g читают как /k/ и /g/. |
I i | i | [i] | и после согласной часто (напр., в конце слова) играет роль мягкого знака после гласной часто (напр., в конце слова) читается как «и краткое» |
Î î | î (i circumflex) | [ɨ] | ы |
J j | je | [ʒ] | ж |
K k | ca | [k] | к (используется только в заимствованных словах) |
L l | el | [L] | л |
M m | em | [m] | м |
N n | en | [n] | н |
O o | o | [o] | о |
P p | pe | [p] | п |
Q q[4] | chiu (kü) | [k] | к (используется только в заимствованных словах) |
R r | er | [r] | р |
S s | es | [s] | с |
Ș ș(Ş ş) | șe | [ʃ] | ш |
T t | te | [t] | т |
Ț ț(Ţ ţ) | țe | [t͡s] | ц |
U u | u | [u] | у |
V v | ve | [v] | в |
W w[5] | dublu ve | [v], [w] | в, ў
(используется только в заимствованных словах) |
X x | ics | [ks], [ɡs] | кс, гз (taxi — такси, examen — егзамен) |
Y y[6] | igrec (i grec) | [j], [i] | й, и (используется только в заимствованных словах) |
Z z | zet | [z] | з |
Запятая или седиль?
с запятой | с седилью | ||
---|---|---|---|
U+0218 | Ș | U+015E | Ş |
U+0219 | ș | U+015F | ş |
U+021A | Ț | U+0162 | Ţ |
U+021B | ț | U+0163 | ţ |
Хотя Румынская академия предписывает использовать для записи фонем /ʃ/ и /ʦ/ только символы с запятой внизу (Șș, Țț), на практике чаще используются символы с седилью (Şş, Ţţ). Это связано с тем, что первоначально эти символы были унифицированы, то есть имели совпадающие коды; предполагалось, что выбор правильного глифа будет зависеть от языка, но в действительности существующее программное обеспечение не замечало эти различия и фактически всегда показывало символы с седилью.
Начиная с версии Юникода 3.0 символы с седилью и запятой были разделены, но во многих шрифтах символы с запятой всё ещё отсутствуют.
В румынской Википедии в настоящее время полагается использовать только символы с запятой внизу; для обеспечения этого внедрена система автозамены Şş→Șș и Ţţ→Țț[7].
См. также
Примечания
- ↑ Slavica, Том 27 Bucuresti, 1995 — с. 49
- ↑ Z, Dicționarul explicativ al limbii române, 1998
- ↑ Hotărârea Adunării generale a Academiei Române din 17 februarie a 1993, privind revenirea la "â" şi "sunt" în grafia limbii române
- ↑ Q, Dicționarul explicativ al limbii române, 1998
- ↑ W, Dicționarul explicativ al limbii române, 1998
- ↑ Y, Dicționarul explicativ al limbii române, 1998
- ↑ ro:Wikipedia:Diacriticele vechi și noi