Обсуждение участника:Tar-ba-gan

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая Cantor (обсуждение | вклад) в 10:49, 30 июня 2009 (Буддийский храм: новая тема). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску

Портал по буддизму

Обратите внимание на Портал:Буддизм, координирующий работы по буддизму неон 18:59, 14 января 2008 (UTC)[ответить]

Индийская музыка

  • Здравствуйте! Спасибо Вам, за работу над статьей о Сергее Львовиче Толстом. Дело в том, что в его архивах в Музее Музыкальной культуры им. Глинки, содержатся не только обработки индийской суфийской музыки, но так же и индийской классической. Было бы правильнее сказать в его случае "индийской" Когда прочитаете, можно убрать этот месадж. Участник:Sergey Moskalev
  • Приветствую! А можно подробнее? Индийская тема мне куда ближе, чем композиторы русской классической музыки. Тем более что насколько я могу судить С.Л. Толстой не был выдающимся композитором, но мог быть среди пионеров в области нахождения соприкосновения русской и индийской муз. культур. Это просто предположение, возможно, Вы что-то подскажете? Tar-ba-gan 19:28, 6 февраля 2008 (UTC)tar-ba-gan[ответить]
Ну тогда, статьи сделаю, в течение 3 дней, а про остальное посмотрю, про карты, лучше всего их разместить на Commons (Викисклад) если из ЭСБЕ то лицензия там {{PD-Brockhaus&Efron}} пример размещения изображения см. Commons:Image:Ru Novgorodskaj Gubernia.jpg пример оформления статьи о уезде Шлиссельбургский уезд --User№101 19:03, 3 марта 2008 (UTC)[ответить]
Увы, карт нет. За указание на образец спасибо, скромно воспользовался. Еще хотел попросить Вас обратить внимание на такой нас. пункт как Целина (посёлок, Ростовская область) - не могли бы Вы его развить (и еще: не могли бы Вы начать такую историческую область центром которой кажется этот поселок являлся - Сальская степь?). Про достопримечательности Чернск. района я стал думать и понял: страницы под его пункты это здорово, но не только списки должны оставаться на страницах районов и возможно (важные из них) на странице области - еще для развития и координации тем нужны списки тургеневских и толстовских мест... Tar-ba-gan 22:11, 3 марта 2008 (UTC)[ответить]
про Чернский район, пока только Никольское-Вяземское и Бежин луг (фильм)(для описания значимости топонима Бежин Луг) , про остальное несколько позже ...--User№101 19:59, 5 марта 2008 (UTC)[ответить]
Спасибо! Никольское-Вяземское отлично получилось! Про фильм даже не знал, редкая интересная штука, хотя по-человечески из статьи неясно почему его запретили. Топоним я так понимаю значим все же из-за рассказа (про который статьи нет, а то что сейчас висит про Охотничьи Рассказы — энциклопедич статьей не является, а является хвалебной критикой едва ли не эссеистического характера)... Tar-ba-gan 23:18, 5 марта 2008 (UTC)[ответить]
топоним вообще-то появился из рассказа Тургенева, насколько я понял, до этого было Бежино, а название фильма и место действия выбрано не случайно, название Бежин Луг здесь, как символ Российской деревни, хоть и про события которые происходили на Северном Урале, а про почему его запретили, а особенно кто его запретил и если сохранившаяся копия фильма много версий может кто про это и дополнит... --User№101 00:44, 6 марта 2008 (UTC)[ответить]
А, то есть благодаря Тургеневу появился не только новый топоним, но и символ деревни... отраженный в кинематографии классиков. Теперь начинаю понимать кажется Tar-ba-gan 12:10, 6 марта 2008 (UTC)[ответить]

Харадж

Здравствуйте, Tar-ba-gan!

Вы не могли бы мне помочь? В статье Харадж нужен арабский вариант написания этого слова.

С уважением, Изумруд (обс).

Спасибо. -- Изумруд 06:26, 12 марта 2008 (UTC)[ответить]

Я тут переписал его довольно значительно и переименовал согласно официальному названию, несколько позже сделаю аналогичные статьи по Читинскому и Аргунскому полкам. --Netelo 12:35, 12 марта 2008 (UTC)[ответить]

Спасибо! Да, остальные полки было бы здорово увидеть тоже. Tar-ba-gan 12:42, 12 марта 2008 (UTC) PS только при использовании официального названия образуется зазор между этим формированием в мирное и в военное время: Семенов командовал сразу 3 Верхнеудинскими полками, два остальных ситуативно возникали...[ответить]
В данном случае вопрос решается просто: в статье делается подраздел "Другие формирования этого имени" и в нём можно подробнее дать информацию о полках второй очереди или других одноимённых частях. Как пример посмотрите Тобольский 38-й пехотный полк и Крымский 73-й пехотный полк --Netelo 13:02, 12 марта 2008 (UTC)[ответить]

«Джизия» или «Джизья»

Здравствуйте, Tar-ba-gan!

На странице ВП:К удалению/19 марта 2008#Джизия высказано предложение удалить статью Джизия. Прошу высказаться о том, какое из названий более точное.

Полагаю необходимым не удалять одну из статей, а, объединив историю правок, сделать одно из названий перенаправлением (во избежание повторного создания статьи с неточным названием).

С уважением,

Изумруд 18:23, 19 марта 2008 (UTC)[ответить]

Японская мифология

Добрый день! Я заметила, что вы поправили шаблон "Японская мифология". Может быть, если у вас будет время, посмотрите основную статью? Дело в том, что я очень плохо разбираюсь в предмете, просто перевела Japanese mythology с английского. Там могут быть ошибки. --deerstop 16:19, 31 марта 2008 (UTC)[ответить]

Уж простите что так всё поменял в шаблоне, просто иерархия текстов не понравилась. Я так понял что это переложение с иностранного шаблона и решил что нестрашно если поменяю... Статью буду внимательно смотреть часов через 10-12. Tar-ba-gan 19:37, 31 марта 2008 (UTC)[ответить]
Нет-нет, наоборот, я очень благодарна! Большое спасибо за помощь. --deerstop 03:26, 1 апреля 2008 (UTC)[ответить]

Изображения

Уважаемый участник! При автоматической проверке описаний недавно загруженных Вами изображений обнаружились некоторые проблемы. Пожалуйста, обратите внимание, что описание каждого изображения обязательно должно содержать указание на его автора, источник и шаблон лицензии. Подробнее о правильном описании и лицензировании изображений Вы можете прочитать на страницах «Википедия:Правила использования изображений» и «Википедия:Лицензирование изображений». Пожалуйста, исправьте описания нижеследующих изображений (сделать это можно, нажав ссылку «править» вверху страницы изображения). Если Вам непонятно, как именно это следует сделать, вы можете задать вопрос на форуме по авторскому праву. Если статус данных изображений не прояснится в течение 7 дней, администраторы Википедии будут вынуждены их удалить. Поэтому, пожалуйста, не пожалейте времени, чтобы разобраться с их статусом. Спасибо!

--BotCat 10:01, 20 апреля 2008 (UTC)[ответить]

Поиск интервики

  • Спасибо за правки в статье Ма Чжиюань. Не поможете ли с поиском интервики по этому персонажу? --Viktorianec 15:17, 13 мая 2008 (UTC)[ответить]
    • А он, 李好古, бедняга, даже в китайской вики ходит без статьи, только в списке китайцев присутствует :-( нет ему интервик.
      • Ну вот, мы впереди планеты всей. У меня была мысль создать статьи по всем средневековым китайским драматургам, которые доступны в русском переводе, вот и создал статейку о нём. Ничего, лишней не будет. --Viktorianec 08:51, 15 мая 2008 (UTC)[ответить]
        • Дело хорошее, очень правильно. Прошу Вас инициировать создание списка китайских писателей (или хотя бы драматургов) в таком случае — чтобы было видно, кого русская вики обошла вниманием, я тоже не чужд данной тематике :-). К писателям точно есть интервики, например вот: de:Liste chinesischer Schriftsteller а к драматургам возможно нет, возможно Вы будете первым, кто в Вики ввел такую жанровую разбивку. :-) Tar-ba-gan 12:12, 15 мая 2008 (UTC)[ответить]

Прошу прощения за правки, но мне показалось, что удаленный фрагмент не раскрывает отношения ойратов и империи Чингисхана--Messir 11:00, 6 июля 2008 (UTC)

Да, но то что получилось — тоже не раскрывает, да и как Вы заметили масштабная вражда началась значительно позже распада империи. Для исторического материала к тому же есть Джунгарское ханство и т. п. Галдан-бошогту, когда будет написан («уничтожить всех чингисидов» — это его идея, монголы в результате были вынуждены принять зависимость от Цин). В статье о народе я попытался расписать именно исходную этническую диверсификацию, потому что они не «западные монголы» так же, как украинцы не «малороссы», причем они даже генетически включают очень большой тюрко-алтайский элемент (в отличие от монголов). Tar-ba-gan 11:10, 6 июля 2008 (UTC)[ответить]

Re: Цюй Чуцзи

Привет из Вьетнама

Вы допустили ошибки, когда утвердили, что слога qiu в пиьин нет вообще.

Настоятельно рекомендую Вам изучить китайский язык обстоятельно. Вот транскрипции и транслитерации с соответствующими словами:

  • ch’iu (система Уэйда-Джайлза) = qiu (пиьин) = цю: 丘, 仇, 厹, 求, 汓, 邱, 球, 龟, 酋, 秋 (весна),...
  • ch’ü (система Уэйда-Джайлза) = qu (пиьин) = цюй: 佉, 区, 區, 去, 曲, 浀, 岨, 組, 泃, 阹...
  • ts’ui (система Уэйда-Джайлза) = cui (пиьин) = цуй: 催, 凗, 崔, 慛, 摧, 倅, 崪, 啐, 衰, 趡...

Вы знаете Цюй Цюбо (瞿秋白, Qu Qiubai; система Уэйда-Джайлза: Ch’u Ch’iu-pai, Ch'ü Ch’iu-po), одного из руководителей Компартии Китая, который был расстрелян гоминьдановцами в 30-ых годах?

Мои исправки польностью правильны: Цю Чуцзи = Ch'iu Ch'u-chi = Qiu Chuji (qiū chǔ jī). Cм.: [1].

--VietLong 14:42, 8 июля 2008 (UTC)VietLong[ответить]

Признаю ошибку. Спасибо за подробное разъяснение, для меня оно очень ценно. Китайским я правда не владею и в ближайшее время не планировал им заниматься. Я не стал бы откатывать Ваши правки, если бы Ваше владение китайским было указано на Вашей странице участника, я полностью доверяю специалистам в тех областях, которыми не владею. Прошу понять меня правильно, слишком многие правки в ВП делаются исключительно их хулиганских побуждений случайными людьми, что и вызвало мой неправомерный откат Ваших исправлений. Tar-ba-gan 08:55, 9 июля 2008 (UTC)[ответить]

Re: Языки Канады

Здравствуйте, отвечу насчёт «франкофонов»: это чисто французский термин, который может быть заменён в русском языке термином «франкоязычный», если не создаёт повтора слов или тавтологии в предложении. Тем более, как указано в статье Франкофоны, «руссофон» = «русскоязычный». Сами понимаете, что термин «франкофон» даже с точки зрения его буквального перевода довольно странный — «франкослышащий» или «франкослушающий»,— что не соответствует лексическому значению этого слова (человек, названный так, ещё и говорит по-французски).1450 09:20, 30 июля 2008 (UTC)[ответить]

создан. Не могли бы вы помочь с разделом Портал:Индия/Основные статьи, а то я кроме шаблона больше ничего не могу придумать--Loyna 20:40, 20 августа 2008 (UTC)[ответить]

Постараюсь! У меня сейчас плохо со временем, но это изменится скоро. Спасибо за помощь! Tar-ba-gan 12:20, 21 августа 2008 (UTC)[ответить]

Индия

Господин Tar-ba-gan, неделя Индии подготовлена неплохо, но одно но, мельком лишь упомянуто об индийском кинематографе, а как такие известные индийские актёры Амитабх Баччан, Хема Малини, Дхармендра, Раджеш Кханна и актёрская династия Капур - может добавить этих личностей в статьи к созданию?А? 91.76.38.105 15:04, 2 сентября 2008 (UTC)[ответить]

Добавил то что Вы попросили. Ничего не понимаю в индийских актёрах, навскидку называю только список мастеров музыки. Можете свободно дополнять сами, на то она и Википедия! Очень мне поможете. --Tar-ba-gan 16:04, 15 сентября 2008 (UTC)[ответить]

Re: Шаблон:Китайский литературный канон

Здравствуйте, Tar-ba-gan

Mne neudobno (medlenno) pisat' po-russki s russkim alfavitom, poetomu razreshite mne ispol'zovat' latinskiy alfavit (inogda ya mogu kopirovat' russkyyu pismennost').

Po-moemu, mozhno perevodit' tak:

zh:白兔記 Записки о белом кролике или История о белом кролике

zh:拜月亭 Павильон почитания Луны

zh:殺狗記 История о убитстве собаки

zh:琵琶記 Записки о пипе или История пипы

zh:離騷 en:Li Sao Ли Сао pravil'no. V "Sovetskom Entsiklopedicheskom Slovare" (Moskva, 1985) daetsia perevod "Skorb' otverzhennogo".--VietLong 10:22, 6 сентября 2008 (UTC)[ответить]

Флаг авторатрулирумого

Вам присвоен флаг Автопатрулирования. неон 19:41, 10 сентября 2008 (UTC)[ответить]

Именование статей о японцах

Есть давняя практика именования статей в формате «Фамилия, Имя» для всех японцев, родившихся после 1868 года (ВП:Я, ВП:ВАИ), как это сделано для персоналий практически всех национальностей. Я не знаю, почему для китайских и корейских имён был выбран другой формат, возможно на это были веские причины. Если вам не нравится такой формат, давайте обсудим на соответствующих страницах или в проекте.

По поводу имён в теле статей: очевидно, что для более или менее современных японцев стоит использовать привычный для русского читателя формат «Имя Фамилия». --Claymore 09:40, 18 сентября 2008 (UTC)[ответить]

Я пытался это обсудить довольно давно, Вы найдёте попытку инициировать это обсуждение в трёх случаях в проекте на страницах по именам и на портале Япония (ссылко сейчас не дам). Запятая в японских именах (после фамилии) для меня такой же абсурд и излишество, как и в китайских, корейских и вьетнамских, в этом очевиден смысл только когда японское имя носит житель другой страны, чем Япония. Впрочем, меня устроил бы любой результат обсуждения данного вопроса более чем 1-2 участниками, и желательно со знанием японского, которым я не обладаю и готов принять мнение специалистов. --Tar-ba-gan 09:55, 18 сентября 2008 (UTC)[ответить]
Спасибо за ссылки на правила. Я более не буду ничего менять, если переименуют товарища по ней (но сам не готов исправлять содеянное мной, по факту малой значимости для энциклопедии данного правила ИМХО). Однако в правилах планку по написанию через запятую я бы обсудил сдвинул, у меня про современных японцев нет реакции «надо убрать запятую», а по персоналиям рубежа XIX—XX века есть. --Tar-ba-gan 13:05, 18 сентября 2008 (UTC)[ответить]

Список знаменитых бурят

Добавлю что-нибудь. Задумался о том, как отличить знаменитого бурята от незнаменитого или от не бурята :) И вообще, не кажется ли вам, что статью лучше переименовать "Выдающиеся бурятские деятели". MyNameIsRiAn 15:07, 27 сентября 2008 (UTC)[ответить]

Мне вообще все равно. Я просто чистил статью Буряты. Сейчас список называется Список бурят. --Tar-ba-gan 08:02, 28 сентября 2008 (UTC)[ответить]
От не-бурята отличить конечно сложно, особенно атамана Семёнова... "Правьте смело"! --Tar-ba-gan 15:21, 15 октября 2008 (UTC)[ответить]

Регистрация на Вики-конференции

Уважаемый участник! Благодарим за интерес к Вики-конференции 2008. Обратите внимание, что для решения ряда организационных вопросов (в частности, для обеспечения беспрепятственного доступа участников в здание, где будет проходить конференция), всем участникам необходимо зарегистрироваться, заполнив приведённую форму. Крайний срок регистрации — 5 октября 2008. В случае возникновения проблем с указанной формой просьба обращаться к Илье Щурову. Также просим Вас оставить свою подпись на этой странице, если Вы согласны внести необязательный оргвзнос, так как нам важно заранее представлять, на какую общую сумму рассчитывать. — KalanBot от имени оргкомитета, 20:43, 30 сентября 2008 (UTC)[ответить]

Прошу Вашей помощи, как специалиста по Монголии. Я перевёл с английского указанную страницу, а также создал несколько статей о монгольских премьерах и лидерах партии. Большинство перевёл, а некоторые (например, Солийн Данзан) — создал сам по разным источникам. Не могли бы Вы просмотреть их, если есть время? Я предполагаю, что мог допустить некоторые ляпы в написании монгольских имён, так как монгольским языком не владею.
И ещё один вопрос по монгольскому языку: «космонавты» по-монгольски — «сансарын нисэгчийд» или «сансарын нисгэгчийд»? Вопрос связан с наименованием соответствующей категории в монгольской Википедии (по-русски см. Категория:Космонавты Монголии; мне в монгольской Википедии встречались оба варианта написания, и я подозреваю, что один из них неверный). --Dmitri Lytov 05:56, 11 октября 2008 (UTC)[ответить]

Спасибо за комментарий. Я и не знал, что монгольское правописание так запущено (впрочем, в персидском и пушту ситуация ещё хуже). Может быть, будет время почитать хотя бы азы монгольской грамматики, чтобы разобраться. Если не секрет - Вы в Монголии часто бываете, или у Вас есть другая возможность практиковать монгольский язык? --Dmitri Lytov 10:57, 11 октября 2008 (UTC)[ответить]

по поводу манчжуров

Вы так уверены в неправильности той информации, что я выложил, несмотря на то, что в литературе я явно указал источники? на каком основании вы сделали выводы о необоснованности статьи? или это ваши личные взгляды на историю мешают адекватному восприятию информации собранной на основе авторитетных источников? Роман Евгеньевич 18:37, 30 октября 2008 (UTC)[ответить]

В Википедии фоменковщина не является АИ. Это маргинальные взгляды, паразитирующие на том факте, что история в разные века описывается историографами сходным образом в силу сходного устройства мышления и сходных исторических традиций. Из этого фоменковистами делается вывод, что сходным образом описанные события -- суть одно и то же событие. Также привлекается теория, по которой историки всего мира якобы сговорились и фальсифицировали прошлое. Это просто теория заговора, ничего общего с наукой она не имеет.
Удаляя Ваше изложение истории маньчжуров, я опирался не на личное мнение, а на некоторое востоковедное образование, выраженное в дипломах МГУ и СПбГУ. Соответствие моих знаний о странах Востока стандартам Википедии подтверждается звездочкой на моей личной странице и регулярной публикацией анонсов моих статей в «Знаете ли вы» на главной странице Википедии.
Я могу подтвердить, что монголы и маньчжуры — разные народы (я был знаком с некоторыми их представителями). Маньчжуры жили и живут на территории трёх северо-восточных провинций Китая, несколько небольших маньчжурских народов живёт по Амуру в России. Волжское государство Золотая Орда тут ни при чём. Если Вы изучите биографии первых четырёх маньчжурских императоров более подробно, чем сейчас представлено в Википедии, Вы убедитесь: это выдающиеся деятели Китая, Дальнего Востока и Центральной Азии, которые в XVII веке построили великую империю Цин, начав прогресс со своих родных земель (сейчас это Китай ближе к границе с Кореей) и заключив ряд браков и союзов с монголами, что дало им возможность опираться на великолепные в бою монгольские войска и на исторический прецедент правления монгольской династии Юань в Китае, Тибете и Монголии.
Теперь по стилистике: почему Вы уверены, что в энциклопедии могут быть строки типа: «То есть нам пытаются навеять образ людей, которые бросили свой привычный образ жизни, все правительственные и государственные дела, переоделись в шкуры убитых животных и начали беспрестанно плясать и петь возле костра»? Это неэнциклопедично («нам пытаются навязать» — это манипулятивная фраза, поскольку она предполагает всемирный заговор историков, а это относительно данного предмета абсурд) и как-то странно, поскольку например синто, на котором была построена Японская империя — в основе своей также шаманизм и анимизм, и это не помешало на его основе одерживать решающие победы. Мавзолей Ленина тоже диковинная и архаичная вещь, но его постройка и очередь к мумии не заставляли никого забрасывать государственные дела... --Tar-ba-gan 07:45, 31 октября 2008 (UTC)[ответить]
  • по поводу востоковедения и т.д., в таком случае вы должны знать о классификации языков в том числе и Маньчжурского языка и его письменности, для создания которой было использовано монгольское письмо, о его родстве с другими алтайскими языками, о его распространении во Внутренней Монголии (читаем историю автономного региона на севере Китая), о близком соседстве с Тюркскими языками, которые обнаруживают тесное родство с монгольскими языками. И вообще по поводу монголов, Азии, и Востока вообще можно узнать много полезного пожив в Азиатских бывших Советских Республиках, я в своей статье не утверждал, что монголы и маньчжуры один народ (я мог сказать только о том, что они относятся к монголоидной расе), так же прошу обратить внимание на Монгольскую империю и ее становление, если внимательно исследовать данный вопрос, то тут становится очевидна связь с Золотой Ордой. Тем более если обратить внимание на на исторический прецедент правления монгольской династии Юань в Китае, Тибете и Монголии. О том как появилась Цин, о войне с Чингис-Ханом и дальнейшими событиями - становится понятно о том, что Манчжуры испытали на себе огромное влияние Монголов и по сути потеряли свою начальную самобытность, что в свою очередь доказывает правоту статьи о очень тесной связи между маньчжурами и монголами. Роман Евгеньевич 09:38, 1 ноября 2008 (UTC)[ответить]
То, что Вы здесь сейчас написали, не оспаривается, за исключением тесных связей монголов в Китае (Юань) с Золотой Ордой: связь возможно была, но отнюдь не тесная. Текст, который Вы настойчиво вносите, касается не имевших место разнообразных и двусторонних культурных заимствований, а псевдонаучных этимологий вроде "маньчжуры" от "мангулы", "Пежин" от "Пегой орды" и т. п. и фальсифицирует географию расселения маньчжуров. --Tar-ba-gan 12:14, 1 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Тибетский спеллинг

Раз уж Вы взялись, не могли бы Вы также посмотреть спеллинг имён в статье Чогьял и соответствуюшие разделы (история и культура) в статье Сикким? При Сикким собираюсь и дальше писать, статью со временем выставлять в хорошие. Заранее спасибо.--Yaroslav Blanter 21:37, 8 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Тут есть засада некоторая, в том что здесь одновременно правила по транслиту и с тибетского, и с латиницы (как в основном принято для Индии), так что имена я чуть могу править, а географию наверно не рискну (география Индии, может не подчиняться правилам для тибетских слов). Тут мне случай очевидным показался. Я обязательно посмотрю всю Вашу замечательную сиккимскую серию, интересно, не был еще там. --Tar-ba-gan 21:54, 8 ноября 2008 (UTC)[ответить]
Я только про имена и названия монастырей, географию, естественно, придётся по атласам. Серии пока никакой нет, только две новые статьи и одна старая сильно улучшенная. Буду пока писать про чогьялов.--Yaroslav Blanter 22:05, 8 ноября 2008 (UTC)[ответить]
С Вашего позволения позволю себе тогда попросить по возможности затронуть Ладак и Занскар тоже, там тематика родственная. --Tar-ba-gan 18:31, 11 ноября 2008 (UTC)[ответить]
С удовольствием, но не уверен, что успею всё за время индийской недели.--Yaroslav Blanter 18:40, 11 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Бакунин

Здравствуйте. Примерно месяц назад мы с Вами начали обсуждать судьбу страницы Бакунин. Не могли бы Вы ответить мне на моей странице обсуждения чтобы как-то завершить его--Ivengo(RUS) 20:19, 11 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Категории

С разницей в один день были созданы Категория:Члены Учредительного собрания и Категория:Члены Всероссийского Учредительного собрания. Я их объединил на основе второй, думаю, слово "Всероссийское" не лишнее. С уважением, DonaldDuck 07:59, 17 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Никаких проблем, у самого была такая мысль. А то мало ли французов всяких, теоретически. --Tar-ba-gan 15:25, 17 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Языки анал и анус

Над названиями языков посмеялся от души. Обращаюсь с просьбой: пожалуйста, добавляйте новые языковые статьи в новости портала Википедия:Проект:Лингвистика (ссылки на данные две статьи я туда уже добавил). --Dmitri Lytov 07:38, 19 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Я как-то забыл про Проект Лингвистика, я обычно не пишу по филологическим темам (кроме биографий вроде Пагба-ламы и Марка Окранда), просто один из языков логично укладывался в Индийскую Неделю. --Tar-ba-gan 09:49, 19 ноября 2008 (UTC)[ответить]
А за названия языков спасибо sonjaaa, это в результате ее специфических интересов я узнал о таких удивительных названиях. Я был подписан на ее ЖЖ тогда когда он еще не был весь подзамочный, было довольно чокнутое канадское чтение. --Tar-ba-gan 10:48, 19 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Пожалуйста см. Обсуждение_шаблона:Знаете_ли_вы#И_Юаньцзи. Vmenkov 01:09, 23 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Здравствуйте. Вы считаете, что вот это - корректно созданная категория? Три надкатегории: кольцо на саму себя, левая и несуществующая... --Rave 04:15, 25 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Действительно ошибся изрядно! Спасибо что исправили! --Tar-ba-gan 07:35, 25 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Вэй Илинь и "Reduction by suspension"

I probably know about orthopedic surgery even less than you do, but Russian interwiki for "en:Reduction (orthopedic surgery)" is Репозиция. "Reduction by traction" would then be Репозиция вытяжением. As to suspension, a web search shows that it usually goes along with traction, e.g. as on the picture here: http://books.google.com/books?id=hIq32ObcDZIC&pg=PA306&dq=reduction++suspension+fracture&as_brr=3&ei=H5EuSezIApiMkASikeCaBA . So I think you can just say "репозиция тракцией" if you don't find a more specific Russian term. Vmenkov 12:44, 27 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Индийский и монгольский порталы

Здравствуйте! Помочь готов, но, к сожалению, не совсем понял просьбу. Пожалуйста, объясните процедуру. --Dmitri Lytov 07:13, 5 января 2009 (UTC)[ответить]

  • Так всё-таки в порталы или проекты? Меня в данный момент беспокоит ситуация, что между рядом порталов и проектов утрачена связь из-за того, что в правилах Википедии нечётко прописано различие между порталом и проектом. В результате получается, например, что Проект:Лингвистика изобилует новыми статьями, а Портал:Лингвистика упоминает всего несколько "новых" статей, которые на самом деле старые. --Dmitri Lytov 20:33, 5 января 2009 (UTC)[ответить]
    • Я там в сабже указал -- в Индии в Проект, в Монголии в Портал. Я из вп:проект:Индия стараюсь исправно последние 10 статей выносить на страницу Портал:Индия. А в Портал:Монголия это усложнение даром не нужно, ибо поток статей отсутствует, поэтому там логичнее писать сразу в Портал. То же касается Портал:Бурятия. --Tar-ba-gan 20:38, 5 января 2009 (UTC)[ответить]
      • Ну ОК. У меня по Монголии последние полгода вообще не было статей, по Индии было несколько, но думаю, что Вы их уже внесли - Христианство в Индии, Христианские касты в Индии, Мусульманские касты в Индии, несколько о языках и религиозных деятелях. --Dmitri Lytov 20:48, 5 января 2009 (UTC)[ответить]
        • Между делом у меня родился нескромный вопрос. А есть ли способ автоматизировать отслеживание новых статей в той или иной категории, включая подкатегории? Или Википедия пока этого не позволяет? --Dmitri Lytov 14:36, 17 января 2009 (UTC)[ответить]
                • По-моему нет, я уже пытался найти такое решение - разве что ботами. Можно поставить проблему в разделе "Википедия:Работа для бота" чтобы бот регулярно отслеживал все новые статьи в категориях, соответствующих осноным проектам и в их подкатегориях неон 16:03, 17 января 2009 (UTC)[ответить]

Прошу вас обратить внимание на обсуждение названия Тайваня в XVII веке. --Ghirla -трёп- 18:21, 24 января 2009 (UTC)[ответить]

Отписался, хотя посмотреть в Историю Тайваня на русском увы не смог. --Tar-ba-gan 14:01, 25 января 2009 (UTC)[ответить]

Таиландская неделя

Что-то Вас не видно, а без Вас там буддийские темы почти не развиваются, даже статья ват не написана. Может, найдёте время?--Yaroslav Blanter 13:04, 9 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Добрый день! Загляните сюда, я еще одну библиографию составил, но не уверен, в частности, имеет ли смысл всех, кто писал по тибетской медицине, туда включать, или выделить их отдельно. Спасибо, если найдется чем дополнить (вообще путешественников нужно оформить как-то отдельно, они не тибетологи в чистом виде). --Chronicler 13:28, 13 февраля 2009 (UTC)[ответить]

    • Спасибо за внимание к этой теме! Я думаю, что список тем лучше, чем более он рубрицирован. Включение путешественников в список тибетологов обосновано, тем более что их немного и это важная отдельная страница российского первопроходчества. Ничего страшного, если список тибетологов будет пересекаться со списками путешественников и исследователей. Однако, пусть они будут отдельной секцией. Можно без библиографии, тут как раз можно указать "см. библиографию в Путешественниках". То же предлагаю и для работ по тиб. медицине, подозреваю что эта тема настолько особняком стоит, что полезно было бы выделить ее на отдельную страничку, поставив на нее ссылку в "Смотри также" в Тибетологах. Как-то так. --Tar-ba-gan 14:56, 15 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Прошу высказаться

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%A7%D0%BE%D1%83_%D0%98%D0%BD --Pnkv 10:45, 20 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Спасибо, написал. Не то чтобы мне принципиально, просто наличие непродуктивных правок пытаюсь прекратить. Кроме такого написания в АИ, по здравому смыслу, как мне кажется, Чоу — более исторически оправданное чтение, ср. кантонское произношение этого иероглифа (тем более актуальное по факту, что персонаж у нас не пекинский, а из Сучжоу). --Tar-ba-gan 11:13, 20 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Новые статьи на порталах «Индия» и «Монголия»

Не возражаете, если список новых статей на портале «Индия» и портале «Монголия» будет обновлять бот? --Dmitri Lytov 07:48, 5 апреля 2009 (UTC)[ответить]

Да, я конечно за! Еще - сообщите пожалуйста, где про него почитать? И можно ли его также припрячь для Бурятии? Спасибо, --Tar-ba-gan 22:38, 5 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Обычно я обращаюсь за помощью к участнику Vlsergey. --Dmitri Lytov 06:24, 6 апреля 2009 (UTC)[ответить]

Орден

Орден «За заслуги» — дизайн с символикой Википедии

За большой вклад по культурам и народам Востока. --Dmitri Lytov 08:02, 7 апреля 2009 (UTC)[ответить]

Спасибо! Я сейчас тружусь в Викисорсе, может найдете там что-нибудь интересное и для себя также :-) --Tar-ba-gan 21:13, 7 апреля 2009 (UTC)[ответить]

Шаньюи

Ситуация с ними какая то запутанная. У китайцев тоже не вполне логично. Статья Туньтухэ у китайцев называется 屯屠何, хотя было бы более логичным назвать ее 號休蘭尸逐侯鞮單于 как у японцев, и согласно обобщенной таблице, которая есть в китайской версии. Насколько я понял, есть китайские имена для шаньюй, а есть их китайская транскрипция с языка хунну. Т.е. для Туньтухэ это будет 屯屠何 и 號休蘭尸逐侯鞮單于 соответственно. Тут надо принять принципиальное решение, как называть статьи. На мой взгляд лучше отталкиваться от транскрипции с языка хунну, китайцы и японцы делают свои версии именно по этому принципу. Китайская статья Туньтухэ скорее исключение. Например, в статье Шигы они дают для названия статьи транскрипционный вариант 亭獨尸逐侯鞮單于. А для связи с версией Гумилева, указывать как эти имена пишутся у него. Хотя конечно, тут нужна консультация специалиста по хунну, какая система транскрипции имен принята в отечественной науке. --Pnkv 04:07, 30 июня 2009 (UTC)[ответить]

Буддийский храм

Доброго времени суток! Я делал перевод подписей для изображений дня, но вот эта фотография поставила меня в тупик. На форуме помогли перевести, но порекомендовали обратиться к кому-нибудь из участников проекта:Китай для проверки перевода. Вот, спрашиваю теперь у Вас, правильно ли пишется название храма «Лянь Шань Шуан Линь», или, может быть, можно его даже перевести на русский? С уважением, Cantor (O) 10:49, 30 июня 2009 (UTC)[ответить]