Информационные списки

Экранизации произведений Льва Толстого

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая Søren (обсуждение | вклад) в 23:45, 20 февраля 2013 (добавлено, проставлено (АИ), оставлено). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску

Лев Толстой в Москве (19 сентября 1909 года). Кадр из кинохроники Дранкова.

Первые экранизации произведений Толстого появились ещё при жизни писателя. Так, в январе 1910 года Дранков, будучи в Ясной Поляне, демонстрировал её обитателям фильм «Власть тьмы»[1], поставленный по мотивам одноимённой пьесы[2].

В апреле того же года, беседуя с Леонидом Андреевым, Л. Н. Толстой заметил[3]:

Вы знаете, я всё думал о кинематографе. <…> Я решил написать для кинематографа. Ведь это понятно огромным массам, притом всех народов. И ведь тут можно написать не четыре, не пять, а десять, пятнадцать картин… <…> Непременно сочиню… если успею.

Тем не менее, отношение самого писателя к кинематографу (по мнению Л. Аннинского) было неоднозначным[4].

Статистика

По подсчётам Л. Аннинского, [к концу 1970-х] только за рубежом было создано не менее сорока экранизаций произведений Л. Н. Толстого. При этом, отмечает исследователь, реальное их число значительно больше. Особенно много картин снималось в так называемый «кустарный период» кино[5][6].

По данным Аннинского, до 1980-х годов роман-эпопея «Война и мир» был экранизирован, как минимум, четырежды. По роману «Анна Каренина» за 80 лет было поставлено не менее шестнадцати фильмов. За тот же период появилось порядка 22 экранизаций «Воскресения»[7].

Список экранизаций произведений Л. Н. Толстого

Ниже приводится единый список кинофильмов и телесериалов, снятых по мотивам произведений Льва Толстого[8]. Параметры списка («страна», «режиссёр» и другие) отражают структуру данных, использованную в оригинальных источниках (Аннинский Л. А. Лев Толстой и кинематограф. М.: «Искусство», 1980; сайт silentera.com); кроме того, в таблицу добавлен дополнительный столбец «Комментарий» для пояснения или уточнения информации по отдельным фильмам.

Год Название фильма (рус.) Оригинальное название картины (инояз.) Режиссёр Кинокомпания Страна В ролях Комментарий
1908 или 1909[9] Воскресение[англ.] Resurrection[9]  (англ.) Д. У. Гриффит «Байограф» США Ф. Лоренс?!, Л. Арвидсон?!
1909 Власть тьмы П. Чардынин А. Ханжонков Россия П. Чардынин и др.
1909 Катюшка «Нордиск» Дания по роману «Воскресение»
1909 Сибирские снега «Пате» Франция М. Рош[фр.], Дюмени по роману «Воскресение»
19101911 Холстомер «Пате» Россия по одноимённой повести
1911 Анна Каренина А. Метр «Пате» Россия Н. Васильев, М. Сорохтина
1911 Живой труп Б. Чайковский Р. Перский Россия Н. Васильев, М. Блюменталь-Тамарина, Е. Павлова фильм был снят вопреки воле родных Л. Толстого, за несколько дней до премьеры пьесы в МХТ, по копии оригинала, купленной на чёрном рынке[10]
1911 Крейцерова соната П. Чардынин А. Ханжонков Россия П. Чардынин, И. Мозжухин по одноимённой повести писателя
1911 Первый винокур Я. Протазанов «Тиман и Рейнгардт» Россия Н. Веков и др.
1912 Хозяин и работник С. Минтус Россия по одноимённому рассказу писателя
1913 Живой труп The Living Corpse[11]  (англ.) Братья Уорнер США
1913 Фальшивый купон П. Чардынин А. Ханжонков Россия Н. Семёнов, П. Бирюков
1914 Анна Каренина В. Гардин «П. Тиман и Ф. Рейнгардт» Россия М. Германова, В. Шатерников, М. Тамаров, В. Оболенский, З. Баранцевич, В. Кванин фильм был снят в «рекордно долгие» для своего времени сроки: 23 дня[12]
1914 Дьявол Я. Протазанов «П. Тиман и Ф. Рейнгардт» Россия А. Янушева, И. Гедике, В. Оболенский
1914 Катюша[яп.] カチューシャ  (яп.) К. Хосояма Nikkatsu production?![13] Япония Т. Сададзира, Т. Сэкинэ по роману «Воскресение»
1914 Крейцерова соната В. Гардин «П. Тиман и Ф. Рейнгардт» Россия М. Тамаров, Б. Орский, Е. Уварова, Л. Сычева
1914 Пётр Хлебник Б. Глаголин «П. Тиман и Ф. Рейнгардт» Россия Б. Глаголин, Е. Валерская, И. Уралов по рассказу «Пётр Мытарь»
1915 Анна Каренина[англ.] Anna Karenina[14]  (англ.) Дж. Эдвардс[англ.] Fox Film Corporation[14] США Б. Нансен?![14]
1915 Война и мир В. Гардин и Я. Протазанов «П. Тиман и Ф. Рейнгардт» Россия О. Преображенская?!, Н. Никольский, Н. Румянцев, Г. Новиков, В. Васильев, О. Рунич, В. Гардин картина снималась в то же время, что и одноимённые фильмы конкурентов (Ханжонкова и Дранкова)[15]
1915 Война и мир[16] П. Чардынин А. Ханжонков Россия В. Каралли, В. Полонский, П. Лопухин, И. Мозжухин
1915 Война и мир А. Каменский Дранков и Талдыкин Россия Н. Чернова, А. Мичурин
1915 Воскресение «Нордиск» Дания
1915 Воскресение «Цезарь-фильм»[итал.] Италия Ф. Бертини[итал.]* и др.
1915 Казаки А. Дранков Россия
1915 Катюша Маслова П. Чардынин А. Ханжонков Россия Н. Лисенко, Н. Радин по роману «Воскресение»
1915 Крейцерова соната[англ.] The Kreutzer Sonata  (англ.) Г. Бренон?! «Фокс» США
1915 Много ли человеку земли нужно? В. Гардин Россия
1916 Бог правду видит, да не скоро скажет Н. Ларин Скобелевский комитет[17] Россия Н. Салтыков, В. Карин, М. Кемпер, А. Корсак
1916 Семейное счастье Я. Протазанов И. Ермольев Россия В. Орлова, И. Гедике, П. Бакшеев
1916 Сердце не камень В. Кривцов Р. Перский Россия В. Барановская и др. по рассказу «Что я видел во сне»
1916 Чем люди живы А. Ханжонков и «Разумный кинематограф» Россия А. Вертинский, И. Толстой консультантом фильма (и исполнителем роли барина) выступил сын Л. Н. Толстого, Илья Толстой[18]
1917 Божеское и человеческое Россия Г. Хмара и др.
1917 Воскресение Resurrezione[19]  (итал.) М. Казерини?! Tiber Film[итал.][19] Италия М. Якобини?! и др.
1917 Плоды просвещения Н. Маликов В. Венгеров Россия С. Головин, О. Волконская, А. Миклашевская
1917 Хозяин и работник С. Веселовский Г. Либкен Россия В. Зимовой, Н. Римский, А. Петини, С. Гладков
1917—1918 Отец Сергий Я. Протазанов И. Ермольев РСФСР И. Мозжухин, В. Гайдаров, Н. Лисенко, В. Орлова по мотивам одноимённой повести[20]
1918 Анна Каренина М. Гараш[венг.] Венгрия И. Варшаньи[венг.], Э. Феньвеши, Д. Кертис
1918 Власть тьмы Ч. Сабинский И. Ермольев Россия В. Орлова, Н. Панов
1918 Живой труп Ч. Сабинский Д. Харитонов РСФСР В. Холодная, В. Максимов
1918 Живой труп Р. Освальд «Освальд-фильм» Германия Б. Алдор, О. Энгл, М. Ткачева
1918 Живой труп[яп.] 生ける屍  (яп.) Э. Танака[англ.] Япония Т. Татибана, Т. Кинугаса
1918 Корней Васильев Ч. Сабинский И. Ермольев РСФСР
1918—1919 Два гусара И. Перестиани А. Ханжонков РСФСР З. Баранцевич, Н. Радин, А. Крамов, К. Аскоченский, С. Варламов
1918—1919 Поликушка А. Санин «Русь» РСФСР И. Москвин, В. Пашенная, В. Массалитинова по мотивам одноимённого рассказа[21]
1918—1919 Хозяин и работник М. Бонч-Томашевский и А. Смирнов «Художественный экран» РСФСР
1919 За что? И. Перестиани А. Ханжонков РСФСР Г. Хмара, Л. Коренева и др.
1919 Искупление Atonement[22]  (англ.) В. Хэмфри США Х. Гордон[англ.] и др.[22]
1920 Анна Каренина Ф. Цельник «Цельник-Мара-фильм» Германия Лия Мара и др.
1922 Двоеженство[23] Р. Вальтер-Файн[нем.] «Альтхофф-Амбосс-фильм»[нем.] Германия Э. фон Винтерштейн[нем.]* и др.

См. также

Список экранизаций «Анны Карениной» 1910—2012 гг.

Примечания

  1. Аннинский, Л. А. Лев Толстой и кинематограф. — С. 41. Примечательно, что картина «Власть тьмы», представленная Дранковым Льву Толстому, вышла из мастерской другого кинопромышленника, А. Ханжонкова. Учитывая ту неприязнь, которую у классика вызывали игровые фильмы (фильм Чардынина в этом плане не стал исключением), исследователь объясняет поступок Дранкова недобросовестной конкуренцией: «Подставил конкурента под гнев его сиятельства». См. там же. С. 41—43.
  2. Аннинский, Л. А. Лев Толстой и кинематограф. — С. 22.
  3. Аннинский, Л. А. Лев Толстой и кинематограф. — С. 47—48.
  4. По мнению Аннинского, Л. Толстой «не имел связной системы взглядов на кинематограф». В то же время, высказывания писателя о кино исследователь считает «более последовательными», хотя и не выходящими за рамки «собственной толстовской позиции». См.: Аннинский, Л. А. Лев Толстой и кинематограф. — С. 55.
  5. Аннинский, Л. А. Лев Толстой и кинематограф. — С. 142.
  6. Подробнее о «кустарном» кинематографе см.: Лебедев Н. А. Глава 1. Кинематограф в дореволюционной России (1896-1917) // Очерки истории кино СССР. Немое кино: 1918 – 1934 годы. — 2-е. — «Искусство», 1965.
  7. Аннинский, Л. А. Лев Толстой и кинематограф. — С. 142, 232.
  8. По умолчанию, использованы данные из следующего источника:Аннинский, Л. А. Лев Толстой и кинематограф. — С. 283—287.
  9. 1 2 Resurrection (1909, USA). silentera.com. Дата обращения: 20 февраля 2013. Архивировано 20 февраля 2013 года.  (англ.)
  10. Аннинский, Л. А. Лев Толстой и кинематограф. — С. 66—67.
  11. The Living Corpse (1913). silentera.com. Дата обращения: 20 февраля 2013. Архивировано 20 февраля 2013 года.  (англ.)
  12. Аннинский, Л. А. Лев Толстой и кинематограф. — С. 79.
  13. Kachusha (1914). silentera.com. Дата обращения: 20 февраля 2013. Архивировано 20 февраля 2013 года.  (англ.)
  14. 1 2 3 Anna Karenina (1915). silentera.com. Дата обращения: 20 февраля 2013. Архивировано 20 февраля 2013 года.  (англ.)
  15. Аннинский, Л. А. Лев Толстой и кинематограф. — С. 82—84.
  16. После съёмок картина получила название «Наташа Ростова». См.: Аннинский, Л. А. Лев Толстой и кинематограф. — С. 84.
  17. Организован в годы Первой мировой как, своего рода, «государственная кинофирма». См.: Аннинский, Л. А. Лев Толстой и кинематограф. — С. 86.
  18. Аннинский, Л. А. Лев Толстой и кинематограф. — С. 86.
  19. 1 2 См. также в изд.: L'anonimo Pittaluga: tracce, carte, miti  (итал.)
  20. Подробнее см.: Аннинский, Л. А. Лев Толстой и кинематограф. — С. 101—104.
  21. Подробнее см.: Аннинский, Л. А. Лев Толстой и кинематограф. — С. 106.
  22. 1 2 Atonement (1919). silentera.com. Дата обращения: 20 февраля 2013. Архивировано 20 февраля 2013 года.  (англ.)
  23. Другое название — «Живой труп».

Литература

  • Гуральник У. А. Русская литература и советское кино. Экранизация классической прозы как литературоведческая проблема. М., «Наука», 1968. 432 с. Гл.7: Лев Толстой и современное киноискусство, с. 269—329. Библиография к теме: с. 424—427.
  • Аннинский Л. А. Лев Толстой и кинематограф. М.: «Искусство», 1980.

Ссылки