Список эпизодов телесериала «Настоящая кровь»
Список и краткое описание эпизодов американского телесериала «Настоящая кровь».
Первый сезон сериал шёл на телеканале HBO с 7 сентября по 23 ноября 2008 года. Показ второго сезона начался 14 июня 2009 года, а завершился 6 сентября 2009 года.
Обзор сезонов
Сезон | Количество эпизодов |
Премьера первого эпизода |
Премьера последнего эпизода |
Дата выхода DVD и Blu-Ray | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Регион 1 | Регион 2 | Регион 4 | ||||||
1 | 12 | 7 сентября 2008 | 23 ноября 2008 | 19 мая 2009 | 26 октября 2009 | 1 июля 2009 | ||
2 | 12 | 14 июня 2009 | 13 сентября 2009 | 25 мая 2010 | 17 мая 2010 | 19 мая 2010 | ||
3 | 12 | 7 сентября 2010 | 23 ноября 2010 | 31 мая 2011 | 23 мая 2011 | 18 мая 2011 | ||
4 | 12 | 26 июня 2011 | 11 сентября 2011 | 29 мая 2012 | 21 мая 2012 | 23 мая 2012 | ||
5 | 12 | 10 июня 2012 | 26 августа 2012 | 21 мая 2013 | 20 мая 2013 | 22 мая 2013 | ||
6 | 10 | 16 июня 2013 | 18 августа 2013 | 3 июня 2014 | 14 июня 2014 | 4 июня 2014 | ||
7 | 10 | 22 июня 2014 |
Описание серий
Сезон 1 (2008)
№ | # | Название[1] | Дата премьеры[2] | Сценаристы | Режиссёр | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | «Pilot» / «Strange Love» (рус. «Пилотный эпизод» / «Странная любовь») Благодаря уникальному изобретению ведущих японских ученых - синтетической крови - стало возможным существование вампиров среди обычных людей. Сокки Стэкхаус, обладающая способностью слышать мысли окружающих, страдает в личной жизни от своего удивительного дара. Однако когда на пороге бара, где работает Сокки официанткой, появляется вампир по имени Билл Комптон, девушка с удивлением понимает, что впервые не может прочесть мысли другого человека. Сокки заступается за Билла, когда парочка местных отморозков решили выкачать его кровь, и, возможно, за этот отважный поступок ей еще предстоит заплатить… Вскоре главная героиня узнает, что ее родной брат Джейсон арестован по подозрению в убийстве женщины, с которой у него была связь… |
7 сентября 2008 | Алан Болл и Шарлин Харрис | Алан Болл | |
2 | 2 | «The First Taste» (рус. «Первый вкус») Дэниз и Мэк Раттреэи решают проучить Сокки за ее поступок, но Билл вовремя вмешивается и защищает девушку. Чтобы она смогла поправить свое здоровье, он дает ей выпить свою кровь. Спустя некоторое время Сокки становится известно, что полицией были обнаружены трупы Раттрэев, и под подозрением в двойном убийстве находится ее новый приятель Билл. Соки приглашает Билла в гости к своей бабушке, а Тара и Джейсон появляются там без приглашения. Полиция отпускает на свободу Джейсона, однако он не делает никаких выводов из неприятного опыта пребывания в участке, и закручивает очередную сексуальную интрижку. Тем временем Сокки начинает задумываться над тем, что вампиры в желании получить как можно больше собственных прав в мире людей, могут зайти слишком далеко… |
14 сентября 2008 | Алан Болл | Скотт Уинант | |
3 | 3 | «Mine» (рус. «Моя») После того, как Сокки оказалась в доме у Билла Комптона и познакомилась с его приятелями, она поняла, что вампиры могут быть гораздо менее приятными, чем ее новый друг. Билл, как может, пытается защитить девушку от посягательств, однако она прекрасно видит оборотную сторону жизни вампиров. Когда Джейсон решает провести ночь с Доной Грин, официанткой в том же баре, где работает Сокки, он обнаруживает на ее теле ранки от укуса вампира. Ему начинает казаться, что он находится в постели с вампиром, и он начинает оскорблять девушку. Дона смеется над его сексуальными способностями и, недолго думая, выгоняет его из дому под дулом пистолета. Джейсон, в надежде восстановить свои силы в постели, обращается за помощью к Лафайетту, и тот продает ему вампирскую кровь. Однако строго предупреждает парня, что ни в коем случае не стоит сразу выпивать всю колбу сразу: вполне достаточно пары капель, чтобы вновь почувствовать себя настоящим мачо… |
21 сентября 2008 | Алан Болл | Джон Дал | |
4 | 4 | «Escape from Dragon House» (рус. «Побег из Дома Дракона[3]») На следующий день Джейсон отправляется к Доне с бутылкой вина и цветами, чтобы попросить прощения. Однако его опережает Сокки, которая находит свою подругу задушенной. На ее крики выбегает соседка Доны, которая вызывает полицию. Естественно, Джейсон становится главным подозреваемым во втором за неделю убийстве. Во время допроса в участке у парня, выпившего весь пузырек с вампирской кровью, начинается сильнейшая эрекция, которую он никак не может прекратить. Вскоре за отсутствием улик его выпускают на свободу, где он всячески пытается снять напряжение. Сокки узнает, что обе погибшие девушка – и Дона, и Модетт – частенько захаживали в популярный вампирский клуб «Группа крови». Желая доказать непричастность брата к этим жестоким преступлениям, Сокки просит Билла отвезти ее туда… |
28 сентября 2008 | Брайан Бакнер | Майкл Леманн | |
5 | 5 | «Sparks fly out» (рус. «Искры летят») После неприятной стычки с полицейскими, когда Билл при помощи внушения отобрал у стража порядка пистолет и уехал, Сокки заявляет, что больше не хочет его видеть. Билл, давший обещание бабушке Сокки посетить ежемесячное собрание общества Потомков Доблестно Павших, отправляется туда и начинает рассказывать о событиях Гражданской войны. Когда мэр города показывает ему старинную фотографию с просьбой опознать человека на снимке, Билл с удивлением узнает в нем самого себя и всю свою семью. Он предается грустным воспоминаниям, при каких условиях проходило его обращение в вампира. Тем временем Джейсон отправляется к Лафайетту, и тот, пожалев парня, дает ему каплю вампирской крови и рассказывает о том, что в него уже давно влюблена Тара. Босс Сокки приглашает девушку на свидание, однако все идет совсем не так, как он запланировал.. Когда Сокки возвращается домой, то обнаруживает свою бабушку жестоко убитой… |
5 октября 2008 | Александр Ву | Дэниель Минахан | |
6 | 6 | «Cold Ground» (рус. «Холодная земля») Сокки пытается смириться с той мыслью, что ее любимая бабушка стала жертвой серийного убийцы. На поминках она пытается блокировать мысли присутствующих, но это у нее плохо получается, в результате чего она узнает, что почти все местные жители винят в смерти бабушки ее отношения с вампирами. После похорон она отправляется к Биллу, и во время любовной близости она дат ему укусить себя… У Тары начинаются серьезные проблемы с матерью, и она решает снять новую квартиру, чтобы жить отдельно. Вместе с Сэмом она приезжает в свое новое жилье, но остается там совсем недолго… Тем временем у Джейсона происходит помутнение рассудка, во время которого он на глазах у всех в сильнейшем припадке ярости швыряет полицейского Энди о машину. |
12 октября 2008 | Раиль Такер | Ник Гомез | |
7 | 7 | «Burning House of Love» (рус. «Пылающая обитель любви») После бурной ночи, проведенной с Биллом, Сокки начинает верить, что нашла мужчину своей мечты. Однако ее коллеги и постоянные посетители бара совсем иного мнения на сей счет. В бар, где работает девушка, заходят приятели Билла, которых она видела в его доме. Они собираются напасть на людей, однако Билл вовремя их уводит. Местные жители, возмущенные подобной дерзостью, собираются, как следует проучить наглецов. Несколько смельчаков решают поджечь дом, в котором остановились эти вампиры… Мать Тары решает избавиться от алкогольной зависимости при помощи специального обряда, на который у нее нет денег. Тара отказывается оплачивать его, однако после очередной неприятной сцены, соглашается дать матери деньги. В лесу колдунья изгоняет из матери демона, однако говорит, что в самой Таре также сидит страшный демон… |
19 октября 2008 | Крис Оффатт | Маркос Сиега | |
8 | 8 | «The Fourth Man in the Fire»
(рус. «Четвертый сгоревший в огне») Сокки с радостью узнают, что среди обгоревших трупов нет Билла, однако ее совсем не поддерживают ни клиенты бара, ни коллеги. Джейсон понимает, что его состояние неописуемой эйфории связано лишь с употреблением вампирской крови. Когда у его очередной подружки Эми Барли начинается ломка, она уговаривает Джейсона пойти на отчаянный шаг: проследить за Лафайеттом, и узнать, где он прячет свой источник вампирской крови… Тем временем мать Тары после проведенного обряда экзорцизма становится совершенно иным человеком: трудолюбивым, трезвым и верующим. Девушка очень рада таким положительным изменениям, однако ее угнетают постоянные проблемы в собственной жизни, в результате чего Тара решается обратиться за помощью к колдунье… К Биллу приходит Эрик с просьбой привести Сокки в клуб, чтобы отыскать человека, укравшего крупную сумму денег. Девушка без особого удовольствия соглашается и вычисляет грабителя – бармена, работающего в «Группе крови»… |
26 октября 2008 | Александр Ву | Майкл Леманн | |
9 | 9 | «Plaisir d’Amour» (рус. «Удовольствие от любви») Бармен нападает на Сокки, однако Биллу удается ее защитить, и он убивает нападавшего вампира прямо на глазах своей возлюбленной. Тем самым он нарушает серьезный вампирский запрет и должен ответить за свой поступок. Теперь Биллу придется покинуть город, и он просит Сэма Мерлотта присмотреть за Сокки… Тем временем Эми и Джейсону удается схватить вампира Эдди, чтобы иметь возможность питаться его кровью…Тара хочет провести над собой обряд экзорцизма, однако у нее нет необходимой для этого суммы. Она случайно обмолвилась о своей проблеме Сэму, и тот решает помочь девушке… Сокки собирается провести ночь в доме Билла, пока его нет в городе. Узнав об этом, Сэм едет за ней, а, прибыв на место, забегает в бар, после чего оттуда выбегает собака. Этот пес догоняет Сокки у дверей, и ложиться с ней в одну постель. Ночью Сокки просыпается и с ужасом обнаруживает лежащего рядом с ней Сэма… |
2 ноября 2008 | Брайан Бакнер | Энтони Хэмингуэй | |
10 | 10 | «I Don’t Wanna Know» (рус. «Я не хочу знать») Сэм объясняет испуганной Сокки, что он – перевертыш, однако девушка не хочет его даже слышать. Сэм вспоминает свое раннее детство, когда он впервые обратился в собаку и убежал в лес… В ходе обряда экзорцизма колдунья убивает демона, сидевшего в Таре. Но когда девушка на следующий день идет в аптеку, то она узнает в продавщице ту самую колдунью. Поняв, что все обряды, проведенные ей, были лишь искусной мистификацией, он устраивает мисс Жанетт страшный скандал… Лафайетт, узнав, что Джейсон со своей подружкой похитили Эдди, предупреждает, что шутки с вампирами обычно заканчиваются очень плохо. Придя домой, Джейсон решает отпустить на свободу Эдди, однако Эми с ним категорически не согласна, и в порыве гнева убивает вампира… Когда Билл предстает перед высшим вампирским судом, он узнает, что его ждет за убийство своего собрата… |
9 ноября 2008 | Крис Оффатт | Скотт Уинант | |
11 | 11 | «To Love Is to Burry» (рус. «Любить - значит похоронить») Эми и Джейсону приходится заметать следы своего преступления, и в этот момент парень понимает, что зря связался с такой бесконтрольной девицей. Он ставит ей ультиматум: или она бросает пить вампирскую кровь, или он ее бросит. Она уговаривает выпить кровь в последний раз, а когда они оба находятся под кайфом, кто-то пробирается в дом и жестоко убивает Эми… Билл возвращается домой как раз в тот момент, когда Сокки целуется с Сэмом. Он набрасывается на соперника, однако Сокки, не разобравшись в своих эмоциях, отсылает свое приглашение, и вампир вынужден покинуть дом… Тару арестовывают за вождение в нетрезвом виде, и мать, узнав об этом, отказывается вносить за нее залог. Девушке помогает незнакомка, которая представляется социальным сотрудником по имени Мэрион и увозит Тару к себе домой. |
16 ноября 2008 | Нэнси Оливер | Нэнси Оливер | |
12 | 12 | «You’ll Be the Death of Me» (рус. «Ты станешь моей погибелью») Рене собирается покончить с Сокки и начинает ее преследовать. Он перерезает в двигателе один из тросов и предлагает девушке отвезти ее домой. Забыв в баре свой жилет, Рене возвращается туда, и Сэму удается унюхать исходящий от него запах, который он уже слышал в постели убитой Доны. Однако Соки случайно удается прочесть мысли Рене, когда он убивал ее бабушку. Она вырывается и убегает от него. Тем временем Билл просыпается от мысли, что Сокки находится в большой опасности. Не смотря на дневной свет, Билл отправляется на помощь Сокки, и находит ее без сознания на кладбище. Он отдает девушке остаток своих сил, и вместе им удается справиться с Рене. Позже к ним прибегает Сэм и помогает закопать Билла в могилу, чтобы тот смог как следует восстановить утраченные силы… |
23 ноября 2008 | Раиль Такер | Алан Болл | |
Сезон 2 (2009)
№ | # | Название[4] | Дата премьеры[2] | Режиссёр | Сценаристы | |
---|---|---|---|---|---|---|
13 | 1 | «Ничего, кроме крови» (англ. Nothing But The Blood) |
14 июня 2009 | Дэниель Минахан | Александр Ву | |
14 | 2 | «Вечеринка продолжается» (англ. Keep This Party Going) |
21 июня 2009 | Майкл Леманн | Брайан Бакнер | |
15 | 3 | «Царапины» (англ. Scratches) |
28 июня 2009 | Скот Уинан | Раилль Такер | |
16 | 4 | «Танцы и тряски» (англ. Shake & Fingerpop) |
12 июля 2009 | Майкл Леманн | Алан Болл | |
17 | 5 | «Никогда не отпускай меня» (англ. Never Let Me Go) |
19 июля 2009 | Джон Дал | Нэнси Оливер | |
18 | 6 | «Жестокосердечная Ханна» (англ. Hard-Hearted Hannah) |
26 июля 2009 | Майкл Леманн | Брайан Бакнер | |
19 | 7 | «Выпусти меня» (англ. Release Me) |
2 августа 2009 | Майкл Рускио | Раилль Такер | |
20 | 8 | «Бомба с часовым механизмом» (англ. Timebomb) |
9 августа 2009 | Джон Дал | Александр Ву | |
21 | 9 | «Я восстану» (англ. I Will Rise Up) |
16 августа 2009 | Скотт Уинант | Нэнси Оливер | |
22 | 10 | «Мой новый мир» (англ. New World In My View) |
23 августа 2009 | Адам Дэвидсон | Кейт Барноу и Элизабэт Р. Финч | |
23 | 11 | «Бешенство» (англ. Frenzy) |
30 августа 2009 | Дэниель Минахан | Алан Болл | |
24 | 12 | «Жизни после смерти нет» (англ. Beyond Here Lies Nothin) |
13 сентября 2009 | Майкл Куэста | Александр Ву | |
Сезон 3 (2010)
№ | # | Название[1] | Дата премьеры[2] | Режиссёр | Сценаристы | |
---|---|---|---|---|---|---|
25 | 1 | «Дурная кровь» (англ. Bad Blood) |
13 июня 2010 | Дэниель Минахан | Брайан Бакнер | |
26 | 2 | «Прекрасный разрыв» (англ. Beautifully Broken) |
20 июня 2010 | Скотт Уинант | Раилль Такер | |
27 | 3 | «Мне больно тоже» (англ. It Hurts Me Too) |
27 июня 2010 | Майкл Леманн | Александр Ву | |
28 | 4 | «9 Преступлений» (англ. 9 Crimes) |
11 июля 2010 | Дэвид Петрарка | Кейт Барноу и Элизабэт Р. Финч | |
29 | 5 | «Проблемы» (англ. Trouble) | |
18 июля 2010 | Скотт Уинант | Нэнси Оливер | |
30 | 6 | «У меня есть право на печаль» (англ. I Got A Right To Sing The Blues) |
25 июля 2010 | Майкл Леманн | Алан Болл | |
31 | 7 | «Падшие» (англ. Hitting The Ground) |
1 августа 2010 | Джон Дал | Брайан Бакнер | |
32 | 8 | «Ночь на солнце» (англ. Night On The Sun) |
8 августа 2010 | Лесли Линка Глаттер | Раилль Такер | |
33 | 9 | «Руины» (англ. Everything Is Broken) |
15 августа 2010 | Скотт Уинант | Александр Ву | |
34 | 10 | «Запах предателя» (англ. I Smell A Rat) |
22 августа 2010 | Майкл Леманн | Кейт Барноу и Элизабэт Р. Финч | |
35 | 11 | «Свежая кровь» (англ. Fresh Blood) |
29 августа 2010 | Дэниель Минахан | Нэнси Оливер | |
36 | 12 | «Зло продолжает жить» (англ. Evil Is Going On) |
12 сентября 2010 | Энтони Хэмингуэй | Алан Болл | |
Сезон 4 (2011)
№ | # | Название[1] | Дата премьеры[2] | Режиссёр | Сценаристы | |
---|---|---|---|---|---|---|
37 | 1 | «Она не там» (англ. She's Not There) |
26 июня 2011 | Майкл Леманн | Александр Ву | |
38 | 2 | «Ты пахнешь, как ужин» (англ. You Smell Like Dinner) |
3 июля 2011 | Скотт Уинант | Брайан Бакнер | |
39 | 3 | «Если ты любишь меня, почему я умираю?» (англ. If You Love Me, Why Am I Dyin'?) |
10 июля 2011 | Дэвид Петрарка | Алан Болл | |
40 | 4 | «Я живой, аж пылаю» (англ. I'm Alive and on Fire) |
17 июля 2011 | Майкл Леманн | Нэнси Оливер | |
41 | 5 | «Я и Дьявол» (англ. Me and the Devil) |
24 июля 2011 | Дэниель Минахан | Марк Хадис | |
42 | 6 | «Хотелось бы быть луной» (англ. I Wish I Was the Moon) |
31 июля 2011 | Джереми Подесва | Раилль Такер | |
43 | 7 | «Холодный серый свет поражения» (англ. Cold Grey Light of Dawn) |
7 августа 2011 | Майкл Рускио | Александр Ву | |
44 | 8 | «Когда ты пришла, дыхание перехватило» (англ. Spellbound) |
14 августа 2011 | Дэниель Минахан | Алан Болл | |
45 | 9 | «Побег» (англ. Let's Get Out of Here) |
21 августа 2011 | Ромео Тирон | Брайан Бакнер | |
46 | 10 | «Сжечь мосты дотла» (англ. Burning Down the House) |
28 августа 2011 | Лесли Линка Глаттер | Нэнси Оливер | |
47 | 11 | «Пылкая душа» (англ. Soul of Fire) |
4 сентября 2011 | Майкл Леманн | Марк Хадис | |
48 | 12 | «И когда я умру...» (англ. And When I Die) |
11 сентября 2011 | Скотт Уинант | Раилль Такер | |
Сезон 5 (2012)
11 августа 2011 года телеканал HBO объявил об открытии кастинга для пятого сезона телесериала, который, как и предыдущие, будет состоять из 12 эпизодов и будет показан летом 2012 года.[5]
№ | # | Название | Дата премьеры | Режиссёр | Сценаристы | |
---|---|---|---|---|---|---|
49 | 1 | «Обернись! Обернись! Обернись!» (англ. Turn! Turn! Turn!) |
10 июня 2012 | Даниэль Минахан | Брайан Бакнер | |
50 | 2 | «Власть всегда побеждает» (англ. Authority Always Wins) |
17 июня 2012 | Майкл Леманн | Марк Хадис | |
51 | 3 | «Я такой, каким ты меня сделал» (англ. Whatever I Am, You Made Me) |
24 июня 2012 | Дэвид Петрарка | Раилль Такер | |
52 | 4 | «Мы встретимся вновь» (англ. We’ll Meet Again) |
1 июля 2012 | Ромео Тироне | Александр Ву | |
53 | 5 | «Зажигай, напарник!» (англ. Let's Boot and Rally) |
8 июля 2012 | Майкл Леманн | Анджела Робинсон | |
54 | 6 | «Безнадежный» (англ. Hopeless) |
15 июля 2012 | Дэниэл Эттиэс | Алан Болл | |
55 | 7 | «В начале» (англ. In the Beginning) |
22 июля 2012 | Майкл Руссо | Брайан Бакнер | |
56 | 8 | «Кто-то, кого я знал» (англ. Somebody That I Used to Know) |
29 июля 2012 | Стивен Мойер | Марк Хадис | |
57 | 9 | «Каждый хочет править миром» (англ. Everybody Wants to Rule the World) |
5 августа 2012 | Дэниэл Эттиэс | Раель Таккер | |
58 | 10 | «Прощай, прощай, прощай» (англ. Gone, Gone, Gone) |
12 августа 2012 | Скотт Вайнант | Александр Ву | |
59 | 11 | «Закат» (англ. Sunset) |
19 августа 2012 | Лесли Линка Глаттер | Анджела Робинсон | |
60 | 12 | «Спаси себя» (англ. Save Yourself) |
26 августа 2012 | Майкл Леманн | Алан Болл | |
Сезон 6 (2013)
2 июля 2012 года телеканал HBO заявил о продлении сериала на 6 сезон, который будет состоять из 10 серий. [6] Дата выхода в США: 16 июня 2013 года.
№ | # | Название | Дата премьеры | Режиссёр | Сценаристы | |
---|---|---|---|---|---|---|
61 | 1 | «Кто ты на самом деле?» (англ. Who Are You, Really?) |
16 июня 2013 | Стивен Мойер | Раель Таккер | |
62 | 2 | «Солнце» (англ. The Sun) |
23 июня 2013 | Дэниэл Эттиэс | Анджела Робинсон | |
63 | 3 | «От тебя никакой пользы» (англ. You're No Good) |
30 июня 2013 | Говард Дойч | Марк Хьюдис | |
64 | 4 | «Наконец-то» (англ. At Last) |
7 июля 2013 | Энтони Хемингуэй | Александр Ву | |
65 | 5 | «К черту боль» (англ. Fuck the Pain Away) |
14 июля 2013 | Майкл Руссо | Анджела Робинсон | |
66 | 6 | «Разве ты не чувствуешь меня?» (англ. Don't You Feel Me?) |
21 июля 2013 | Говард Дойч | Дэниэл Кеннет | |
67 | 7 | «Вечером» (англ. In the Evening) |
28 июля 2013 | Скотт Уинант | Кейт Барноу | |
68 | 8 | «Покойник» (англ. Dead Meat) |
4 августа 2013 | Майкл Лехман | Робин Вейт | |
69 | 9 | «Вопросы жизни» (англ. Life Matters) |
11 августа 2013 | Ромео Тироне | Брайан Бакнер | |
70 | 10 | «Радиоактивный» (англ. Radioactive) |
18 августа 2013 | Скотт Уинант | Кейт Барноу | |
Сезон 7 (2014)
№ | # | Название | Дата премьеры | Режиссёр | Сценаристы | |
---|---|---|---|---|---|---|
71 | 1 | «Иисус скоро будет» (англ. Jesus Gonna Be Here) |
22 июня 2014 | Стивен Мойер | Анджела Робинсон | |
72 | 2 | «Я нашла тебя» (англ. I Found You) |
29 июня 2014 | Говард Дойч | Кейт Барноу | |
73 | 3 | «Сейчас рванёт!» (англ. Fire in the Hole) |
06 июля 2014 | Ли Роуз | ||
74 | 4 | «Смерть - не конец» (англ. Death is Not the End) |
13 июля 2014 | Грегг Финберг | ||
75 | 5 | «Гиблое дело» (англ. Lost Cause) |
20 июля 2014 | Говард Дойч | ||
76 | 6 | «Карма» (англ. Karma) |
27 июля 2014 | Анджела Робинсон | ||
77 | 7 | В последний раз (англ. One Last Time) |
03 августа 2014 | |||
78 | 8 | Стать ближе... к земле (англ. Getting Closer… To the Ground) |
10 августа 2014 | |||
79 | 9 | Любовь это смерть (англ. Love is to Die) |
17 августа 2014 | |||
80 | 10 | Спасибо (англ. Thank you) |
24 августа 2014 | |||
Мини эпизоды
Глоток настоящей крови
«Глоток настоящей крови» или «Капля настоящей крови» (англ. A Drop Of True Blood) — мини сериал из 6 небольших эпизодов о некоторых героях «Настоящей крови». Был выпущен телеканалом HBO и транслирован 24 апреля 2010 года перед началом показа 3 сезона телесериала. Каждая серия продолжительностью не более 5 минут.
# | Название | Дата выхода в эфир | Режиссёр | Сценаристы | ||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | «Эрик и Пэм» (англ. Eric & Pam) |
24 апреля 2010 | Алан Болл | Алан Болл | ||
Эрик и Пэм проводят кастинг новых танцоров в свой клуб. Появившиеся кандидаты оставляют желать лучшего. Вампиры уже было окончательно разочаровываются, как к ним приходит Иветта. | ||||||
2 | «Джессика» (англ. Jessica) |
3 мая 2010 | Алан Болл | Алан Болл | ||
Джессика выходит на охоту в местный кабак, где на неё обращает внимание человек, который начинает проповедовать ей религиозный бред в неприличной манере. А затем там она знакомится с дальнобойщиком. | ||||||
3 | «Соки, Тара и Лафайет» (англ. Sookie, Tara & Lafayette) |
11 мая 2010 | Алан Болл | Алан Болл | ||
Тара и Соки вступают в спор относительно отношений с вампиром, когда Тара начинает интересоваться происхождением финансового состояния Билла. Лафайет вмешивается, когда аргументы становятся чересчур горячими. | ||||||
4 | «Сэм» (англ. Sam) |
18 мая 2010 | Алан Болл | Алан Болл | ||
Сэм старается уничтожить голову быка, атрибутику, связанную с культом Мэриэнн, а затем, перевоплотившись в собаку, помечает свою территорию. | ||||||
5 | «Билл» (англ. Bill) |
25 мая 2010 | Алан Болл | Алан Болл | ||
Готовясь к свиданию с Соки, Билл принимает у себя дома продавщицу ювелирных изделий, у которой к нему возникает интерес. | ||||||
6 | «Джейсон» (англ. Jason) |
2 июня 2010 | Алан Болл | Алан Болл | ||
Сразу после того как Джейсон выстрелил в Эггза, он убегает в лес, просит помощи у Бога и раскаивается в содеянном и других дурных поступках. | ||||||
Примечания
- ↑ 1 2 3 Представленная версия перевода названий не носит официального характера и может отличаться от других известных неофициальных версий.
- ↑ 1 2 3 4 Дата первого выхода в эфир в США на телеканале «HBO»
- ↑ Под Домом Дракона подразумевается вампирский клуб Fangtasia, куда попадают главные герои. Одноименная песня Escape from Dragon House группы Dengue Fever также звучит в серии.
- ↑ Представленная версия перевода названий не носит официального характера и может отличаться от других известных неофициальных версий.
- ↑ HBO Renews Hit Series "True Blood" for Fifth Season . The Futon Critic. Архивировано 22 марта 2012 года.
- ↑ HBO Renews True Blood for Sixth Season | Daily Dead