Обсуждение:Евангелион

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая Zero Children (обсуждение | вклад) в 13:27, 26 января 2017 (Studio Ghibli и Евангелион (совместное производство) (СРОЧНО)). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску

Структура

Поскольку в куче изданий, переизданий и компиляций ни черта не было понятно, я потратил время на то, чтобы понять, что к чему, и выложил краткое описание всего, что есть по "Еве" в раздел "Структура". По-моему, оно там очень к месту для тех, кто путается (а это легко). Jekyll Grim Payne 18:46, 8 февраля 2009 (UTC)[ответить]

суки и цуки

Неплохо бы еще про Death&Rebirth, Renewal(Revival) написать... Феникс 15:20, 14 декабря 2005 (UTC)[ответить]

Oscar 6, можно тебя убить? Какая млин Асука? Аска! Аска! никаких "у" не надо! ми пошел править... Феникс 13:29, 15 декабря 2005 (UTC)[ответить]

Ну, тогда уж и Рицко, раз такая пьянка. RBI 09:27, 16 января 2006 (UTC)

оригинальный заголовочек ^_^' Феникс 19:12, 24 марта 2006 (UTC)[ответить]

Хотелось бы узнать суть произошедшего: здесь явно не о системе Поливанова речь идёт. Да и в Loveless подобные правки посчитали за вандализм :) --M81pavl 13:23, 28 февраля 2007 (UTC)[ответить]
Имена надо писать так как их перевели в официальном переводе, а вот транскрипцию оригинала просьба не трогать. В японском существуют так называемые глухие гласные, т.е. гласные, которые произносятся без напряжения голосовых связок, у в слове Асука именно такая, поэтому многие русские этот звук просто не слышат, но звук на самом деле существует и произносится. --Tassadar あ! 12:19, 1 марта 2007 (UTC)[ответить]

Давайте определимся с написаниями! РИЦУКО и все-таки АСКА
И вообще — за образец имен брать имена с заглавной страницы «Евангелион»а

--Sergei Dnepropetrovsk 09:27, 23 мая 2007 (UTC)[ответить]

Ну дык давайте определимся :-) А где что не так?)--Hoborg 11:32, 23 мая 2007 (UTC)[ответить]
Кой-где встречается иное написание имен. --Sergei Dnepropetrovsk 05:55, 24 мая 2007 (UTC)[ответить]


Так уж случилось, что обычно имена и прочие названия при переходе из одного языка в другой сильно меняются. Причина тому заключается в том, что иностранные варианты имен и названий, как правило, основываются на его написании, а не оригинальном звучании. Напимер Лаура, Леопольд, Лейпциг, Рейн, Техас и прочие - сравните их с оригинальным звучанием и найдете немало отличий. То есть, в русском языке иностранные названия либо просто транслитерируют, либо пишут "как прочли" (типа как с Техасом). В случае с именами, транскрипции которых не регламентированы и не имеют статуса общепринятости, в отличие от географических названий, нередко возникают дополнительные варианты транскрипций, где более поздние, обычно, ближе к оригинальному произношению (например Лаура - транслит Laura, а Лора - более поздний вариант, соответствующий произношению, сюда же Ватсон-Уотсон и пр.). С японским у нас несколько проблем. Во-первых, никто из творцов вариантов киридзи не догадался использовать "щ" и "ть", а все спорят между "ш", "с", "ч" и т.д., хотя вообще-то в русском звуков больше, чем в японском. Во-вторых, эта проблема - ну у них всегда после согласных, кроме "н", следует гласная, даже в тех случаях, где она как бы не звучит. На самом деле в Рицуко и в Асука звучат "у", просто они настолько редуцированы, что выражается это в просто долгом "ц" и долгом "с" соответственно. Ну так выкиньте это "у" везде и не парьтесь, а в скобочках при первом упоминании имени дайте его написание на ромадзи, и все - проблема решена. Jekyll Grim Payne 22:31, 8 февраля 2009 (UTC)[ответить]

невидимые комменты

А зачем были потерты такие прикольные невидимые коменты в статье? :) Их автор все же обещал все исправить :) --Tassadar 03:38, 15 марта 2006 (UTC)[ответить]

НТЗ

Если хотите написать, что Аска - сангвиник, то ищите авторитетный источник :) В этой статье и так слишком много ориссов...--M81pavl 11:52, 28 февраля 2007 (UTC)[ответить]

Сослаться на БСЭ и сказать, что по ней Аска сангвиник/холерик - это и есть орисс :) Найдите источник, в котором прямым текстом сказано про темпераменты персонажей, иначе удалите из статьи. Лично мне понравилось, что про Аску написали в французской Вике, хотя это тоже орисс :) --M81pavl 13:19, 28 февраля 2007 (UTC)[ответить]

Конец Евангелиона

Стоит ли сделать отдельную страницу в рамках справки по «Еве» включающую в себя информацию об «End of Evangelion»? Думаю — стоит. Каково Ваше мнение? --Sergei DnepropetrovskЫ! 12:58, 4 июня 2007 (UTC)[ответить]

Я тоже «за». По Еве в любом случае статья будет большой ― разбивка совсем не лишней кажется. --Hatifnatten 13:22, 4 июня 2007 (UTC)[ответить]
Эм, что-то не поянл) В смысле - отдельную статью про "енд оф евангелион"? Если да, то я (+) За =) :-)--Hoborg 16:07, 4 июня 2007 (UTC)[ответить]
Да я имел в виду именно это — отдельную статью. Вот допишу про Рицуко и "ключ на старт"... :) Хотя будет не обидно, если кто-то другой начнет.
...и еще. В качестве названия статьи предлагаю "официальное" название фильма — «Конец Евангелиона». (кстати, жители России, у Вас выпускался официальный диск с этим фильмом? Т.е. дубляж +медиа и прочие вкусности? У нас нет :((((   )--Sergei DnepropetrovskЫ! 21:25, 6 июня 2007 (UTC)[ответить]
Нет, не выпускался (не издавался). Фанаты (и я тоже конечно же) хотят чтобы MC этим занялись --Hoborg 06:34, 7 июня 2007 (UTC)[ответить]

Уже написали — Конец Евангелиона (писал не я :) ) --Sergei Dnepropetrovsk 16:48, 4 августа 2007 (UTC)[ответить]

Картинка на заглавной странице

Как Вам картинка на заглавной странице "Евангелиона"? может сто́ит подобрать что-нибудь поинтереснее? --Sergei Dnepropetrovsk 08:02, 27 июня 2007 (UTC)[ответить]

Пожалуй, стоит. Наверняка есть картинка, на которой есть все Евы и главные герои — вроде тех, что делают для обложек дисков. Алексей Сергиенко 14:03, 23 июля 2007 (UTC)[ответить]
Может, использовать (если лицензии разрешают - я в них плохо разбираюсь) один из эскизов из артбуков? Например: [1], [2], [3], [4]. Разумеется в нормальном качестве (и без надписи).--Hoborg 14:35, 23 июля 2007 (UTC)[ответить]
{{fair use in}}. Лучше бы с логотипом аниме что-нибудь найти... (и без надписи Gainax)--Veikia 21:45, 23 июля 2007 (UTC)[ответить]
Да... ну логотип в крайнем случае можно в ручную прилепить (а надпись "Гаинкс" - это я написал при загрузке на сервер)--Hoborg 06:49, 24 июля 2007 (UTC)[ответить]
Вообще-то, если прилепить вручную, то это уже нельзя будет загружать, так как это "производная работа от материала, защищенного копирайтом" --Veikia 08:25, 24 июля 2007 (UTC)[ответить]

Персонажи

Может сто́ит перенести список персонажей на отдельную страницу? Или оставить список основных, а остальных (типа Хьюга, Юи, Пен-Пен и др.) поместить в статью «Второстепенные персонажи»? На мой взгляд, такой большой список в основной статье неоправданно ее загромождает.

Наверное можно на отдельную страницу. Только тогда уж сразу всех персонажей, как в англ версии.--Hoborg 09:38, 31 августа 2007 (UTC)[ответить]
Ну всех и сразу не проблема. Только чтоб в заглавной статье люди при поиске не потерялись если бы захотели найти именно персонажей --Sergei Dnepropetrovsk 20:11, 31 августа 2007 (UTC)[ответить]
А для этого делается небольшой раздел персонажи, где кратко пишется о персонажах, только не в виде списка персонажей, а что-то вроде "Главный герой - [[тот-то]], в него влюблены две главные героини: тихоня [[героиня1]] и спортсменка-комсомолка [[героиня2]]. Его отец - [[отец]] - крупный ученый." В общем пишется об отношениях главных персонажей между собой и их ролях в произведении, желательно упомянув как можно большее количество героев. --Veikia 20:47, 31 августа 2007 (UTC)[ответить]

Карточка персонажа

Как насчёт ввести в использование ещё один шаблон? На этот раз - карточка персонажа (Персонаж Евангелиона): Участник:Hoborg/Сейчас (переработано с "персонажа аниме/манги") ;-).--Hoborg 19:06, 11 ноября 2007 (UTC)[ответить]

Шаблон:Персонаж Евангелиона )--Hoborg 18:14, 13 ноября 2007 (UTC)[ответить]

Навигационная полоса

Может быть стоит прикрепить навигационную полосу к Евангелиону? Предлагаю такую: Участник:Hoborg/Сейчас --Hoborg 10:10, 31 августа 2007 (UTC)[ответить]

(+) За --Sergei Dnepropetrovsk 20:07, 31 августа 2007 (UTC)[ответить]
Можно ещё шрифт уменьшить и сделать по умолчанию скрытой... --Veikia 20:48, 31 августа 2007 (UTC)[ответить]

Ссылки на источники

Каждая фраза в статье должна быть проверяема. У меня сильное подозрение, что 50% статьи - домыслы, что недопустимо. Поэтому, требуется ссылка на какой-нибудь источник, удовлетворяющий ВП:ПРОВ ВП:АИ. Статья хорошая, но чтобы получить статус хорошей, это необходимо. Я даю возможность их добавить, поскольку сам не могу этого сделать. Все сомнительные факты я из статьи в результате удалю. Hamilyon 17:50, 12 июля 2008 (UTC)[ответить]

Мне нужно привести источник, где скажут "в Евангелионе упал метеорит по вине Ангела и в Библии упал метеорит по вине Ангела - здесь явно есть некоторое сходство" и не достаточно просто указать с цитатами что и там, и там - метеорит (надеюсь, мне не надо доказывать что огромный метеорит - это пылающая гора и есть) сбросил Ангел (UPD тьфу-ты, описался - "уничтожил значительную часть человечества, пусть даже в случае Евы - только по официальной версии"), после чего с чистой совестью говорить, что в Библии и Евангелионе есть схожие моменты? По моему, это уже доведение до абсурда. Но да ладно, ссылку я поставил, хотя не знаю, на сколько она тебе покажется авторитетной. Ссылки где скажут "красный шарик из Евангелиона, отличается от синего шарика из верований японцев только цветом, вполне возможно что это одно и тоже" у меня к сожалению нет, по этому "возможно, подразумевается" - убрал. Есть описание шарика из Евангелиона, есть описание шарика из верований, а уж читатель волен прийти к выводу что светлячки красного цвета символизируют душу, так же как светлячки синего света или наоборот, не прийти. Жду ответа о том, подходят ли мои правки теперь.

Zero Children 19:59, 12 июля 2008 (UTC)
Мне нужно привести источник, где скажут "в Евангелионе упал метеорит по вине Ангела и в Библии упал метеорит по вине Ангела - здесь явно есть некоторое сходство"[ответить]
да, какой-нибудь хороший источник не помешал бы, например, публикация или слова известного человека. А если нет, я бы на твоем месте раздел удалил.
Тред в ene - явно не удовлетворяет условиям авторитетности и проверяемости.
и не достаточно просто указать с цитатами что и там, и там - метеорит 
Жаль, но не достаточно. Причина следует из двух фактов. Во-первых, утверждение о параллелях с апокалипсисом, как ни крути, спорное. А во-вторых, Википедия первичные источники не цитирует. Я очень стараюсь не доводить до абсурда. Hamilyon 22:44, 12 июля 2008 (UTC)[ответить]
да, какой-нибудь хороший источник не помешал бы, например, публикация или слова известного человека. А если нет, я бы на твоем месте раздел удалил.
Тред в ene - явно не удовлетворяет условиям авторитетности и проверяемости.

Кто по твоему может быть этим человеком, в исследовании аниме - студия Гайнакс? Их мало того что ловили на откровенных ляпах с содержимым диркатов, так мне еще и весьма интерестно посмотреть что останется от статей про персонажей, если оставить там только подтвержденное в Red Cross Book, где информации кот наплакал и запретить интерпретировать цитаты из сериала вообще. О рассмотрении отношений любимого трио евафилов - Рей+Синдзи+Аска можно сразу забыть. Ссылка на журнал? Некоторые журналисты даже путают автора Евангелиона и полагают что его делал Миядзаки. В среде анимешников, особым авторитетом не пользуются, почитай например, обсуждение «Отношение к отаку средств массовой информации». Я на 99% уверен, что журналисты если даже каким-то чудом посмотрели сериал, а не прочли статью на вики - все равно не добрались даже до Red Cross Book, а уж до развлечения "найти интервью Анно в подтверждение своих слов и переведи с английского" - и подавно. Фанаты сериала, на мой взгляд лучший авторитет после цитат из сериала и Гайнакса, который можно найти. А с учетом того, что помнится, фанаты ловили и ляпы в официальных заявлениях Гайнакса (хотя не вникал - толи чего-то с Белой Луной накосячили, толи с Копьем) - так местами и лучший (UPD в смысле, лучше Гайнакса).

Жаль, но не достаточно. Причина следует из двух фактов. Во-первых, утверждение о параллелях с апокалипсисом, как ни крути, спорное. А во-вторых, Википедия первичные источники не цитирует. Я очень стараюсь не доводить до абсурда.

Пройди все-же по приведенной ссылке - ты пока единственный, кому это утверждение показалось спорным. Нет, конечно некоторые спорят с наличием в Евангелионе религиозного символизма (UPD опяь-же, ссылка на ENE. И обрати внимание, спорные утверждения о связи Гендо и Бога - там вызывают возражения), но сам факт заимствований из Апокалипсиса - пока-что ни у кого нареканий не вызывал. UPD Всем хватало цитаты и ссылок на сериал. UPD то есть, ссылка вполне доказывает что проведение параллелей, исходя из фактов взятых из сериала и Библии, а не из ENE - вполне корректна. На сколько глубока связь Евы и Аппокалипсиса - вопрос спорный, но я про глубину ничего и не пишу. Только указываю, что параллель есть.

Zero Children 00:39, 13 июля 2008 (UTC)[ответить]
Я так много и с таким пылом не напишу, но всё же
  • статья - не место для интерпретаций вообще. Толкования должны быть минимизированы. Вся статья должна состоять из фактов. Например, "дцатого мартобря 2001 года журнал АнимеРоссия опубликовал очерк, посвящённый параллелям тв-серий Евангелиона с рядом религиозных и мифологических произведений, в том числе с Торой, Кораном, и Упанишадами." Если эти параллели вообще заслуживают внимания энциклопедии, то их надо вытащить в отдельную статью и назвать её "Религия в Евангелионе". Её потом и развивать. А то так получается, что вот с Апокалипсисом там связь есть, да. А вот с Евангелием Матвея нет. И это - в центральной статье. Х**во, понимаешь?
Насчет остального -
  • ВП:ПРОВ ВП:АИ короткие, прочитай. Я не должен предлагать тебе какие-то источники. Раз ты вносишь в статью информацию, будь любезен предоставить источник. Мне подойдёт любой, который подходит правилам. Я хочу сделать статью хорошей, всё не относящееся к ней меня не интересует.
  • статья пишется не для анимешников, не анимешниками, и не анимешникам решать, что в ней будет. Hamilyon 17:10, 21 июля 2008 (UTC)[ответить]

Тому что Гайнакс действительно заимствовал элементы христианства, нуждаясь в том что бы внести в сериал религиозную тему - я уже дал подтверждение - в примечаниях посмотри. Если для тебя "assistant director on Neon Genesis Evangelion" не достаточный авторитет - я уже и не знаю, на кого сослаться. И повторяю, какие нафиг толкования? В названии (оригинальном) "the beast" и в Библии " And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast". В серии голова исцелилась и в Библии исцелилась. В сериале кровавое море, там где буянил Ангел и в Библии кровавое море, после того как буянил Ангел. Требование подтверждения того, что эти моменты имеют явное сходство - я как считал доведением до абсурда, так и считаю. Параллели упоминания в энциклопедии заслуживают, по крайней мере для читателей посмотревших сериал. Им размышления о дате второго удара вообще даром не нужны, они и так ее знают и хотят узнать чего-то, чего не упомянули в сериале или что помянули только мельком. Разумеется, если раздел разрастется - его можно по примеру английской вики вынести в отдельную статью. Но тогда в этой статье все равно будет стоять ее краткое содержание. (UPD пардон, попутал - вот там-то как-раз раздел религии в отдельную статью никто не выносит.) Касаемо центральной статьи - посмотри в самый низ страницы. Статья и без меня считается готовой только на 75%.

А статья о аниме, пишется анимешниками. Так же как статья о математике, пишется математиками.

Zero Children 21:54, 21 июля 2008 (UTC)[ответить]
О! Огромное спасибо

There is no actual Christian meaning to the show

Я думаю, работу над разделом про связь Е. с христианством в частности надо начинать с приведения этой фразы. Assistant director on Neon Genesis Evangelion. Достаточный ли авторитет? Для меня - да.
Hamilyon 05:14, 22 июля 2008 (UTC)[ответить]

Ну, можно и с этой. Раз с ссылками разобрались, соответствующий шаблон убираю.

Zero Children 19:08, 22 июля 2008 (UTC)[ответить]

Перевод с японского

Если у кого есть ссылка на перевод статьи на http://www.page.sannet.ne.jp/tsuzuki/EVA4.htm на русский/английский - это будет очень кстати. Так как хотя, вроде-бы «Если полагать, что Синдзи — это «神児» (при чтении кунов получается «kami ko» — «дитя бога»), Рэй — это «霊» (дух), Гендо — «言動» (слова и дела) — тогда, наличие католической троицы установленно» более-менее правильно, но самопальный перевод сделаный по недочитанному самоучителю, вполне может содержать и какие-то ошибки. Zero Children 22:34, 14 июля 2008 (UTC)[ответить]

Поскольку имена даны катаканой, то подбирать удобное по смыслу написание кандзями не имеет смысла. Их просто много разных. Поскольку это википедия, то писать на основе того, что оно совпадает с чем то из списка десятков различных варинтов, просто нельзя по правилам. И уж доказательством это не будет. しんじ - 158 вариантов, れい - 90, げんどう - 12. --Rambalac 04:07, 15 июля 2008 (UTC)[ответить]

Так это и не доказательство того, что писать "Синдзи" нужно именно так. Это доказательство того, что теория о том что Гендо, Синдзи и Рей - это Отец, Сын и Дух Святой - действительно, существует в среде японцев. Правда, это не доказательство того что эта теория популярна, разьве что косвенное (по объему исходного исследования).

Zero Children 05:40, 15 июля 2008 (UTC)[ответить]

Синдзи надо писать катаканой, как покрайней мере так написано в японской вики, а фамилия кандзи. Так что теории останутся только териями, никакого доказательства не вижу. Это все равно что доказывать, что Путин плохой президент потому, что его фамилия похожа на слово "путать" Rambalac 06:15, 15 июля 2008 (UTC)[ответить]

Обсуждаемое - сноска к фразе "Последнее — мнение японских фанатов", а не "Последнее - неопровержимо доказано японскими фанатами". Могу привести еще минимум три ссылки на японцев, приводящих те же самые аргументы. Теория несомненно сомнительная, но японцы придерживающиеся ее имеются, что сноска и призванна доказать. Если таких фанатов не очень много - могу переправить на "мнение некоторых японских фанатов". Если отсутствие этой теории на японской вики говорит о том что их очень мало - ну значит, сноску уберу.

Zero Children 06:59, 15 июля 2008 (UTC)[ответить]

В японской вики про синдзи сказано, что его имя это имя друга Анно Хидэаки, 樋口真嗣 (Тоигути? Синдзи). На это приводятся ссылки. Так, что игры с кандзями и их смыслами это бред. Rambalac 07:26, 15 июля 2008 (UTC)[ответить]

Гыгыгыгы. А имя Аянами Рэй получилось так, фамилия от названия корабля, а имя.... имя взято из Сэйлор Мун по имени Сэйлор Марс - Рэй :)))))))) Rambalac 07:30, 15 июля 2008 (UTC)[ответить]

Ссылки указывают на домашнюю страничку Анно Хидэаки :))))))). Мда, для самого сюрприз :))) Rambalac 07:31, 15 июля 2008 (UTC)[ответить]

Да не спорю я, что бред. Я вообще не автор этой теории, я только указываю на ее существование. Вобщем, добавил "некоторые" и пояснение о сомнительности теории. Если ты считаешь что это не теория некоторых японцев, а теория единичных японцев (потому что бред) - удаляй тогда сразу весь абзац про "Существует множество гипотез о природе отношений между персонажами", так как похоже никакого лучшего его обоснования, в ближайшие несколько лет не предвидится.

Zero Children 15:47, 15 июля 2008 (UTC)[ответить]

"Фамилия же Аски «Лэнгли» — название корабля военно-морского флота США" — а Сорью разве не японский авианосец? --195.42.130.243 07:23, 29 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Ангелы или апостолы

Вроде бы в японском оригинале были апостолы, а не ангелы, а в англоязычном перевод (а затем и в русском) они стали ангелами. Поправьте меня, если я ошибаюсь. Ximik 07:22, 25 июля 2008 (UTC)[ответить]

Да, там даже первая серия так называется "апостол/последователь, нападение" --Rambalac 13:21, 25 июля 2008 (UTC)[ответить]

Было и так, и так. В речи "sito", на экранах наблюдения - "Angel №такой-то". Сейчас специально проверил.

Zero Children 21:12, 25 июля 2008 (UTC)[ответить]

Да, там даже первая серия так называется "апостол/последователь, нападение"

А вторая часть первой серии называется по английски и ANGEL ATTACK. На перевод с японского не похоже, так как первая часть 15ого эпизода например, называется 嘘と沈黙 (ложь и молчание) и по японски, а вторая - "Those women longed for the touch of others' lips, and thus invited their kisses" и по английски (для 15ой серии не проверял, скопировал с японской вики).

Zero Children 03:29, 26 июля 2008 (UTC)[ответить]

А вы бы не могли подписываться нормально? Ваши подписи занимает больше места чем само обсуждение и к тому же нарушают иерархию. --Rambalac 05:58, 26 июля 2008 (UTC)[ответить]

Учту. Хотя, с старым вариантом гораздо лучше видно где кончается один пост и начинается другой. Zero Children 08:34, 26 июля 2008 (UTC)[ответить]

Для этого пользуются иерархией, чтобы было видно кто и конкретно на чьи слова ответил --Rambalac 08:42, 26 июля 2008 (UTC)[ответить]

Тогда возможно имеет смысл добавить этот момент в строку об ангелах? — Эта реплика добавлена участником Ximik (ов)

Ok. ЗЫ добавил подпись. Zero Children 23:14, 26 июля 2008 (UTC)[ответить]

Ок, благодарю Ximik 09:03, 27 июля 2008 (UTC)[ответить]

www.evangelion-not-end.ru

Сайт в наглую, как в статьях, так и на главной странице предлагает нелегально скачать лицензионные материалы. Речь даже не идёт о том, что скачивание и статьи находятся в разных частях сайта, так как всё находится напрямую в статьях.Это перечеркивает любые аргументы о, якобы, неоценимой полезности информации которую несет сайт. Ссылки на подобные сайты бросают тень на проект Википедия, так как нарушают законы США о ссылках на нелегальные сайты. --Rambalac 13:14, 18 октября 2008 (UTC)[ответить]

Считаю, что ссылки оставить нужно. Аналогичный случай уже рассматривался [здесь] и [здесь], в результате чего ссылку на сайт аналогично плана было решено оставить.
Совсем не аналогичный, в данном случае всё скачивание было в отдельных разделах, никак не связанных со статьями, поэтому спор шёл о перевесе полезности. Тут же совсем другое дело, по все ленте новостей на главной страницы рассыпаны ссылки "скачать", в почти каждой новости о каком либо софте, книги или другом произведении стоит ссылка "скачать" в самом заголовке статьи. Rambalac 13:26, 18 октября 2008 (UTC)[ответить]
Кстати говоря, вот [здесь] тоже на фансайте ссылки на "скачать" есть. И никого это не пугает. Rozevir 11:53, 19 октября 2008 (UTC)[ответить]

Уважаемый, вы мне хоть один достоверный и весомый аргумент приведите, в чём сайт evangelion-not-end.ru, не отвечает требованиям википедии и не может поставить здесь свою ссылку. ИМХО - как раз наоборт сайт nge.otaku.... не предстовляет никакой достоверно информации, и вряд ли вообще что-либо можед представить или предложить пользователю, кроме пустой баранки. Неговоря уже про то, что из "Red Cross Book" у них есть только голоссарий, а полностью его нет там вообще; получается что это так сказать, своего рода - обман)). И уж я вообще молчу, что сам сайт nge.otaku.ru давно вымерший рессурс. Transer 10:53, 19 октября 2008 (UTC)[ответить]

Уважаемый, не тупите. Ссылка выставлена на удаление, потому что на главной странице висят предложения на скачивание клипов, игр и прочих арт-буков, правообладатель которых на это разрешения не давал. А за это западные сторонники копирайта, могут сделать всей Вики секир-башка - благо, серверы стоят у них, а не у нас. А если Вики сделают секир-башка - здесь вообще никаких ссылок не будет. Короче, проблемы с ВП:Авторские_права (где четко сказано, что нужно соблюдать законы Флориды) и далее по ссылкам.
Вы кстати, разберитесь заодно со статусом тамошних форумов. Возможно, всех устроит если ссылка будет не на главную страницу, а на форум. Или, если не устроит - придется чистить заодно и статьи о персонажах. Zero Children 11:30, 19 октября 2008 (UTC)[ответить]

Дело в том что скорее всего человек который это начал был заблокирован на нашем сайте и теперь имеет на нас большой зуб и пытается таким образом насолить нам. Потому что я не могу придумать другую причину почему наш сайт назвали пиратским, он лишает пользователей ссылки на лучший информационный сайт о еве в ру-нете, называя нас пиратами, хотя например в других статьях ссылки присутствуют на куда более явные пиратские сайты, так например The Pirate Bay и многие другие... А ссылки на нас постоянно удалялись это продолжалось примерно пол года, он удалял ссылку кто-то другой её ставил т.к. видел что на главный сайт о еве ссылки почему то нету. С вопросом почему её нету писали и нам, спасибо тем кто проинформировал что это происходит. Администрация ЕнЕ попытается восстановить справедливость. Никаких прямых ссылок на главной страницы нету, все материалы в отведённых разделах "Совсем не аналогичный, в данном случае всё скачивание было в отдельных разделах, никак не связанных со статьями, поэтому спор шёл о перевесе полезности. Тут же совсем другое дело, по все ленте новостей на главной страницы рассыпаны ссылки "скачать", в почти каждой новости о каком либо софте, книги или другом произведении стоит ссылка "скачать" в самом заголовке статьи. Rambalac 13:26, 18 " - эти слова ложь, пожалуйста не потрудитесь зайти и убедиться лично и разобраться в ситуации, вас вводят в заблуждение. Основная часть контента сайта это авторские материалы, статьи, переводы... вы не найдёте просто напросто в ру-нете сайт о еве с большей информативностью... Да у нас есть игры и музыка распространяемая бесплатно, но не на домене evangelion-not-end. все ссылки ведут на другой сайт и находятся в одном специально отведённом разделе. Не потакайте провокаторам, защитите нас и поклонников сериала. Elbarto2 12:13, 19 октября 2008 (UTC)[ответить]

Ну написали вы длинный текст, и что? Прежде чем приводить этот детский лепет и говорить о правилах надо эти правила прочитать сначала. Любой сайт, который предлагает преднамеренно ссылки на нелегальное содержимое, на своем сервере или чужом, считается нелегальным, и так по цепочке. Решением АК Википедии было решено, что в крайнем случае допускается размещение ссылок на подобные сайты только в статьях о соответствующем сайте. Либо! Если сайт содержит полезную информацию и ТОЛЬКО если ссылки на нелегальное содержимое содержаться отдельно от полезной статье информации, в других разделах. Тут же все очень просто, все ссылки не только на главной ленте, но и в самих статьях. Rambalac 12:34, 19 октября 2008 (UTC)[ответить]
В таком случае, Википедия - нелегальный сайт. Потому, что она преднамеренно ссылается на сайты, которые предлгают нелегальное содержимое и далее по цепочке. Потому, что в Википедии можно найти ни одну и не две ссылки на последние. Хотя бы потому, что в крайнем случае допускается размещение ссылок на подобные сайты. Rozevir 14:16, 19 октября 2008 (UTC)[ответить]
И очень мне персонально сдался ваш сайт? Я уже удалил, наверное, несколько сотен ссылок на подобные поделки, в том числе и не связанных с аниме и мангой. Rambalac 12:34, 19 октября 2008 (UTC)[ответить]
Размещение же ссылок на блоги или форумы, опять же, считается допустимым только в статьях об этих блогах и форумах. Например в статье о мангаке его/ее блог. --Rambalac 12:37, 19 октября 2008 (UTC)[ответить]
В таком случае удалите из статьи ссылку на Animeforum. Просто нехорошо когда, в обсуждение говориться одно, а в статье явный контр-пример того, что вы соблюдаете то, что говорите висит. Rozevir 14:16, 19 октября 2008 (UTC)[ответить]
Спасибо, что заметили. --Rambalac 14:33, 19 октября 2008 (UTC)[ответить]


В каких статьях у нас ссылки? Всё что можно скачать - качается только с одно раздела. 14 из 15 разделов посвящены статьям, творчеству и полезным материалам. Ссылки на главной ведут не на закачку а конкретно только в этот раздел. (за исключением клипов и творчества посетителей). Где вы увидели это вообще? Просто зайдите и посмотрите. Elbarto2 12:49, 19 октября 2008 (UTC)[ответить]

Временное удаление тем вам уже не поможет, в прошлый раз было также, поудаляли, или скрыли, сейчас вот опять вернулось.

Часть 2 СКАЧАТЬ (900 мб) Часть 3 СКАЧАТЬ (900 мб) Часть 4 СКАЧАТЬ (900 мб) Часть 5 СКАЧАТЬ (521 мб)

И это только в ближайших темах из ленты новостей. Одну видно уже спрятали, первой была, но скорее всего ненадолго, пользователи ведь загрызут. --Rambalac 13:02, 19 октября 2008 (UTC)[ответить]
Называть текущее удаление временным - это демагогия. Вы и сами это понимаете. У вас на руках не может быть доказательств временности текущего удаления. Вы не предсказатель будущего, и не администратор сайта. Это удаление может быть и постоянным. Не выдавайте удобную вам позицию за действительную. Rozevir 14:20, 19 октября 2008 (UTC)[ответить]
Доказательством боюсь, будет то, что через месяц весь этот цирк начнется по второму кругу. Хм, как на счет компромиссного варианта - темы о скачивании остаются, но на отдельной странице? Zero Children 14:47, 19 октября 2008 (UTC)[ответить]
И кэш гугла вам не исправить. Тут видна главная страница до начала махинаций. Rambalac 13:04, 19 октября 2008 (UTC)[ответить]

смешно например. где модераторы. пусть посмотрят на это. чушь какая. это ссылки на раздел загрузок вообще то, а не статьи никакие и даже не новости. Вы говорите "все ссылки не только на главной ленте, но и в самих статьях." ни в новостях ни в статьях никаких ссылок нету. Вам что деньги за такие сочинения платят? Как вам только ни стыдно Elbarto2 13:27, 19 октября 2008 (UTC)[ответить]

Я конечно за сохранение ссылки и все такое, но говорить что "у нас нет ссылок на пиратские материалы", только на том основании что пиратские OSTы можно получить не одним кликом по надписи "качаем тут", а двумя (один по ссылке, другой - по ссылке на открывшейся страничке)... Это все же черезчур. Хотя, Rozevir прав - на уже сохраненном фан-сайте Судзумии - тоже в ленте предложения о скачивании висят.
Rambalac, уже по-моему ясно, что как и в случае с Судзумией, никто, никого, ни в чем не убедит. Выноси на форум. Zero Children 14:30, 19 октября 2008 (UTC)[ответить]
Я вот тут думал об Арбитраже, чтоб наверняка решить, сразу за оба случая. Но пока вроде все тихо, тут случай абсолютно простой. Rambalac 14:33, 19 октября 2008 (UTC)[ответить]
О, и правда, прям на главной странице предлагают скачать аудио-диски. Видно не дошло. --Rambalac 14:35, 19 октября 2008 (UTC)[ответить]

Итак... На сайте Evangelion-not-end.ru в разделе Download действительно присутствует ряд спорных ссылок. Тем не менее ни в одном из основных информационных разделов - подобных ссылок нет. Далее, давать оценку деятельности сайта (пиратский-непиратский) может только суд, если усмотрит состав преступления по статье 146 УК РФ, но никак не модератор проекта. Далее, по моей просьбе администрация сайта изменила заголовок страницы скачать http://www.evangelion-not-end.ru/content/view/762/192/ В частности там содержится полезная информация для правообладателей.... Прямых ссылок на диски просто нет с главной страницы NortUS — Эта реплика добавлена с IP 77.43.175.60 (о)

Разрешение на распространие есть? Нет? Досвидания. Какие-то идиотские заголовки никому никаких прав не дают. --Rambalac 15:01, 19 октября 2008 (UTC)[ответить]
Из нормативного определения следует, что право на распространение относится к экземплярам произведения, воспроизведенным на том или ином материальном носителе. В связи с этим публичное исполнение, показ, передача в эфир и т.п. способы использования настоящим законом не признаются распространением произведения. Rozevir 16:00, 19 октября 2008 (UTC)[ответить]
Зато они входят в состав исключительных прав автора произведения. Прочитайте уже статью 1470 ГК РФ и не морочьте голову. --Grebenkov 19:17, 19 октября 2008 (UTC)[ответить]
Вы логику обсуждения потеряли. Я вам говорю, что EnE не заинмается распространением, а вы отвечаете тем, что распространение входит в права только автора. Rozevir 11:50, 20 октября 2008 (UTC)[ответить]
Вот только не надо буквоедствовать - исключительным правом автора является цитирую "сообщать произведение таким образом, при котором любое лицо может иметь доступ к нему в интерактивном режиме из любого места и в любое время по своему выбору (право на доведение до всеобщего сведения)" ("об авторском праве и смежных правах", статья 16, пункт 2, Федеральный закон от 20 июля 2004 г. N 72-ФЗ). А уж каким словом вы это назовете - вопрос десятый. Материалы от этого легальнее не станут. Zero Children 17:27, 20 октября 2008 (UTC)[ответить]

итак, вот основная страница информационного раздела сайта - http://www.evangelion-not-end.ru/content/view/763/194/ Где вы тут (или кликами по навигации в правой части) видите хоть один "скачать". Все спорные ссылки расположены в разделе DOWNLOAD - то есть отделены от основной информационной части сайта.

Я извиняюсь, но слишком уж это похоже на травлю ресурса. Клипы, размещенные на ЕнЕ, преимущественно сделаны пользователями ЕнЕ же. Исключения всегда могут быть убраны, если поступят претензии от авторов. Кстати, если автор известен, то он всегда указывается. Так что авторство администрация ЕнЕ старается не нарушать. А в случаях, когда автор неизвестен, он в любой момент может обратиться к администрации, и авторство будет восстановлено или его клип вообще будет убран с сайта, если на то будет его воля. Что касается другого контента, то он, как было уточнено, выкладывается в ознакомительных целях. Это делается многими другими ресурсами, и ничего противозаконного в этом нет. Если же правообладатель все-таки выразит желание на удаление контента с сайта, то так и будет сделано. Так что все эти разговоры о пиратстве больше смахивают на банальный крестовый поход против evangelion-not-end. 79.111.207.4 15:18, 19 октября 2008 (UTC)Lance

Вообще-то, речь с самого начала шла о главной странице, где "скачать" висит до сих пор:
"Evangelion - 1st impression - Игра для тех кто всегда хотел иметь видео приставку, но не имел возможности её купить. Это игра для вашего ДвД проигрывателя! Просто скачайте образ, запишите на болванку и играйте на своём ДвД.".
Я тоже извиняюсь, но если я выложу на скачивание образ Windows и сделаю приписку "по первому письму Гейтса уберу" - вряд-ли это избавит меня от проблем с законом. Как и если я буду делать аналогичные приписки о Голливуде, выкладывая видеоархив. Zero Children 18:05, 19 октября 2008 (UTC)[ответить]

Ссылка то с главной ведёт в раздел который как вы говорите может существовать и его присутствие не мешает нахождению ссылок на вики, а оттуда на другой вообще домен и сервер. Неужели этого недостаточно. Да есть раздел с закачкой один из 15, но есть. чтож теперь новости не писать о обновлении в нём? Elbarto2 18:51, 19 октября 2008 (UTC)[ответить]

Ну, во-первых не надо изображать девственницу - этот самый "другой домен" представляется как "Файловый архив проекта "Евангелион-Нот-Енд"".
Во-вторых, ссылка ведет не в раздел вообще, а на конкретную страницу загрузки игры. И предназначена она именно что-бы качать эту самую игру. Там даже рядом поясняющая подпись "скачайте" стоит, для тех кто не понял. А уж что там по ссылке - архив, редирект на него, список зеркал или список ссылок на части архива - это уже технические подробности автоматизации вываливания на голову юзера, многотомного архива.
Новости о пополнении пишите. В том же разделе, а не на главной странице. Тогда и придраться не к чему будет. Чем не выход? Zero Children 20:20, 19 октября 2008 (UTC)[ответить]
Вот спасибо за некий конструктивизм. Иными словами допустима ли такая схема - лента обновления проблемных файлов идет в своем разделе и на главной странице не видна - там идет только новостная информация. Примерно раз в месяц с очередной новостью появляется "также выполнено пополнение файлового архива" (без указания что именно добавлено и слова скачать? Фактически решать придется администрации - где поток пользователей выше - тех, кто с вики, или тех, кто ищет в яше "Ева скачать".NortUS
Насколько я понимаю, да - такой вариант должен всех устроить. Zero Children 17:27, 20 октября 2008 (UTC)[ответить]

Ну какой жеж это выход. Мы для посетителей делаем сайт а не для того что бы в вики попасть. и их комфортом жертвовать не будем. Просто изначально ситуация показалась дискриминацией конкретно нашего проекта и конкретно наговариваем на нас. Оказалось это позиция вики в целом, спорить тут не в праве, тоже понимаю у вас воя работа свои заморочки. Возможно хотя бы вернуть ссылки не на главную сайта, а в раздел конкретно материалов и статей не содержащих ссылки на загрузку? и форум? Elbarto2 21:14, 19 октября 2008 (UTC)[ответить]

Насколько я понимаю, да. АК:332 - "3.4. До принятия этого руководства Арбитражный комитет не видит препятствий к размещению в Википедии энциклопедически оправданных ссылок на страницы, содержащие лицензионно чистые материалы и не распространяющие материалы, нарушающие авторское право. Наличие или отсутствие нарушений авторских прав в других разделах сайта может являться аргументом в случае необходимости выбора между двумя взаимозаменяемыми ссылками. Под энциклопедически оправданной здесь подразумевается внешняя ссылка, необходимая для иллюстрации темы статьи или являющаяся ссылкой на источник утверждения в статье". Zero Children 17:27, 20 октября 2008 (UTC)[ответить]

прочитал. в двух словах, нельзя постить ссылки на ресурсы, которые нарушают авторское право, закон и т.п. --FreeLogic 13:25, 9 декабря 2008 (UTC)[ответить]

asuka-team.ru

в двух словах, непонятно, почему нельзя постить ссылки на сайты пос.персонажей. Приведи мне ссылку на правила википедии, которая гласит, что Нельзя постить ссылки посвященные персонажам аниме в общей статье. --FreeLogic 21:49, 8 декабря 2008 (UTC)[ответить]

Википедия:Внешние ссылки#Неприемлемые ссылки в частности п. 11. По поводу поставленных тобой ссылок - п. 8-9 там же ^^ Об архиве фанфиков... а есть независимый авторитетный источник, подтверждающий, что это именно "самый большой" архив фиков?^^ Старое название статье лучше вернуть. Это не транслитерация была: компания MC Entertainment лицензировала это аниме и выпустило на русском языке под названием "Евангелион". В руВики для статей о лицензированном аниме используется русское название. --Veikia 08:59, 9 декабря 2008 (UTC)[ответить]
ВП:Внешние_ссылки - запрещенны "Ссылки на сайты, которые имеют лишь косвенное отношение к тематике статьи. Не следует делать ссылку с узкоспециальной статьи на сайт, предлагающий информацию по множеству различных вопросов. Точно так же не следует делать ссылку на узкоспециальный сайт со статьи на более широкую тему. Если тематике статьи соответствует некий раздел крупного вебсайта, удовлетворяющий всем иным условиям, предъявляемым к внешним ссылкам, то именно на этот раздел и следует поставить ссылку". Фан-сайт отдельного персонажа - это как-раз и есть "узкоспециальный сайт". Пока у нас есть статьи по отдельным персонажам - ссылка на него должна быть в статье о конкретном персонаже. Zero Children 10:20, 9 декабря 2008 (UTC)[ответить]

самый большой - в нашем случае аналогично самому большоу ене сайту - аля приведите док-во. вобщем понятно, что c законами не поспоришь. --FreeLogic 13:43, 9 декабря 2008 (UTC)[ответить]

Geofront.ru и другие Ева ресурсы

Драгомиров - это еврейская пропаганда рекламировать его анализ с точки зрения кабалы, это дурдом. Любой адекватный человек, скажет что это чушь. я Добавил ссылку на Геофронт.ру, архив фанфиков и форум диор. Да и не удалай то, что я сдесь пишу - мы вроде как не воюем тут. ферштейн? Тем более что информация пригодится на будущее< --FreeLogic 21:49, 8 декабря 2008 (UTC)[ответить]

ВП:Внешние_ссылки - запрещены "Ссылки на блоги и персональные веб-страницы — за исключением тех, которые принадлежат признанным авторитетам в той или иной области либо тому человеку, о котором написана данная статья". Геофронт.ру и Диор - такой-же забор, как и любой другой блог. Их же не Анно держит. Так-что, придется удалить. Кстати, прошу просмотреть обсуждение EnE парой заголовков выше - тут уже и EnE с Аниме-Форумом удаляли. Про Драгомирова же - посмотрел, согласен, орисс на ориссе сидит и ориссом погоняет. Zero Children 10:20, 9 декабря 2008 (UTC)[ответить]

да прочитал я уже. Насчет геофронта ситуация ясна. Цитата: Ссылки на блоги и персональные веб-страницы Форум и блог разные вещи - Анно например страничку посв. Еве на Вики тоже не держит. Приведи мне ссылку в которой написано нельзя постить ссылки именно на Форумы. 2) как насчет: http://nge.otaku.ru/, http://nge.boom.ru/, http://eva4ever.by.ru/ ??? - соответствуют сайту посв. Еве --FreeLogic 13:40, 9 декабря 2008 (UTC)[ответить]

Да тоже самое, только пункт 8 - "Ссылки на дискуссионные сайты сетевых сообществ, чаты, форумы, группы, тематические конференции USENET и списки рассылки, кроме случаев, когда то или иное сообщество поддерживается людьми, внёсшими весомый вклад в развитие данной тематической области, и является одним из наиболее существенных источников информации по рассматриваемому вопросу". Опять-же, боюсь что это переводится как "будет автограф Анно - тогда и приходите".
2) eva4ever.by.ru - Der Mond на главной странице. Остальные - вроде, ничего криминальнее коллекции иконок не содержат. Только, "В то же время, следует иметь в виду, что Википедия — не каталог ссылок. В задачи Википедии не входит представление исчерпывающего перечня внешних ссылок по той или иной теме. Каждая внешняя ссылка должна быть хорошо обоснована", "С увеличением числа внешних ссылок в статье требования к каждой новой ссылке должны ужесточаться". А ссылок у нас и так вагон. Zero Children 14:26, 9 декабря 2008 (UTC)[ответить]
Zero Children прав. На первой же странице eva4ever.by.ru ссылка на сканы артбука. -- deerstop (обс). 19:19, 9 декабря 2008 (UTC)[ответить]

Если убрать дермонд, то проблема решиться? 2) http://nge.boom.ru/ ? непохоже что на русские ресурсы много ссылок. --FreeLogic 14:48, 10 декабря 2008 (UTC)[ответить]

Смотри двумя заголовками выше - и Дермонд, и Еву 64, и вообще убрать все эти объявления в отдельный раздел, а на главной странице - максимум заявление "пополнили файловый архив".
2) Тогда наверно, пара ссылок пройдет. Zero Children 15:22, 10 декабря 2008 (UTC)[ответить]

метеорит

В сносках : "...В 2000 году огромный метеорит врезался в Антарктиду..." Ага, а Первый убил динозавров тогда. Метеорит 10 сантиметрами в диаметре просто о-очень огромный! Я понимаю, что официальный перевод, но очевидна ошибка ведь? 20世紀最後の年、宇宙より飛来した大質量の隕石が南極に衝突、氷の大陸を一瞬にして融解させたのであります то есть В последнем году XX века _массивный_ (а не огромный!) метеорит прилетевший из комоса столкнулся с южным полючом и немедленно растопил ледяной континент. 90.189.50.175 12:08, 12 декабря 2008 (UTC)[ответить]

Хм, действительно косяк. Пока, вставлю английский перевод. Zero Children 13:36, 12 декабря 2008 (UTC)[ответить]

Название статьи

Можно меня носом ткнуть, где написано, что "так положено"? --Veikia 11:54, 25 декабря 2008 (UTC)[ответить]

Вроде, нигде. IMHO, надо назад в "Евангелион" переименовывать. Даже с учетом возможности статьи о манге, подозреваю что ее будут искать не столь часто что-бы превращать "Евангелион" в страницу неоднозначностей. Zero Children 13:47, 25 декабря 2008 (UTC)[ответить]
В страницу неоднозначностей не превращается, с «Евангелион» идет редирект сюда, просто забыл добавить строку (которая кстати тут уже была раньше) про одноименную статью о мехе.
Википедия:Статьи об аниме и манге:

== Именование статей ==

Запись кириллицей менее привычна и менее употребима для названий аниме или манги. Человек, краем глаза увидевший где-нибудь в интернете упоминание сериала «Kareshi kanojo no jijou», вряд ли опознает его в вики-статье «Карэси канодзё но дзидзё».

Общие правила таковы: если аниме или манга выпущено только в Японии и не имеет официального английского названия, название записывается по-японски ромадзи, например «Azumanga Daioh». Если оно имеет английское название — либо изначально, как «Ghost in the Shell» или «Fullmetal Alchemist», либо переведённое зарубежными издателями, как «His and Her Circumstances» — пишется английское название, поскольку английский язык более привычен русским читателям, чем японский. В случае же если аниме или манга официально выпущено в России и, следовательно, имеет русское наименование, как, например, «Унесённые призраками» — приводится именно оно. Если название уже используется в качестве заголовка другой статьи, допускает неоднозначность толкования, или состоит из одного русского или английского слова, например «Изгнанник», после названия в скобках указывается «(аниме)» или «(манга)»: «Изгнанник (аниме)». Если, как это часто бывает, существует и аниме и манга с таким названием, к нему добавляется «(аниме и манга)».

Необходимо создать редиректы со всех существующих вариантов названий.

Лично мне больше нравится полный международный вариант (NGE), тем более что «русское» название усечённое, но если делать как положено, то до упора. Запихивать сюда, в итак большую статью, ещё и текст про мангу, которого тоже можно написать прилично, было бы желание, не считаю правильным — потому «аниме», а не «аниме и манга». *SX* 09:33, 26 декабря 2008 (UTC)[ответить]
"Русское или английское слово" - в данном случае речь идёт о слове, имеющем смысл в русском или английском языке. "Изгнанник" - русское слово, слова "Евангелион" в русском нет, так что уточнение не требуется. К тому же тот же "Изгнанник" требует уточнение, потому что существует преобладающее значение (тот, кого прогнали откуда-нибудь) и к аниме через неоднозначность будет переход, а не редиректом. Переименовываю назад. --Veikia 15:03, 26 декабря 2008 (UTC)[ответить]
Извини, там не уточняется используется ли это слово, просто написано «или состоит из одного русского или английского слова», наравне с остальным. Если не возражаешь я обращусь за разъяснениями к администратору Участник:Mstislavl. В крайнем случае правила дополнятся =). *SX* 15:45, 26 декабря 2008 (UTC)[ответить]
Ну а «русским или английским словом» является слово из словаря соответствующего языка... Хотя да, думаю стоит уточнить правила, только не дополнить, а убрать вообще, заменив ссылкой на ВП:Неоднозначность, дабы не возникало споров/вопросов в связи с этим абзацем. Ниже Zero Children сказал про уточнения по общим правилам. --Veikia 12:26, 27 декабря 2008 (UTC)[ответить]
ВП:Неоднозначность - "Например, практически все ссылки Грунт из статей в Википедии ссылались на грунт как горную породу и почву. Поэтому для этого значения термина грунт уточнение ставить не следует". Не уверен, что в соответсвии с базовым правилом, уточнения в данном случае оправданны. Тем-более, что Евангелион_(робот) - это лишь подстатья. И введение этих уточнений нужно как-раз для ввода страницы разрешения неоднозначностей. Zero Children 19:21, 26 декабря 2008 (UTC)[ответить]

BTW, не пора ли прикрутить значок 100%? Или про OST нужно больше написать? *SX*

  • За шаблонами готовности никто не следит. --Veikia 15:03, 26 декабря 2008 (UTC)[ответить]
  • Мнение человека, который не разбирается в аниме: если есть статья Евангелион (робот), эту неплохо бы назвать Евангелион (аниме), а Евангелион сделать дисамбигом. Но это не более, чем частное мнение, а обсудить подробно (месяца четыре) можно здесь Victoria 16:44, 26 декабря 2008 (UTC)[ответить]

Четкая буква "г"

"а в 18 эпизоде сериала и исконно англо-говорящим диктором" - есть источник, что диктор именно исконно англоговорящий? Так-как если говорит все же не англичанин, а японец - все гораздо проще объясняется акцентом. В одной из серий Nogizaka Haruka no Himitsu например, появляются "исконно русско-говорящие" русские отаку. Произношение у них при этом... Ну, что говорят - понимается без проблем, но акцент жуткий. Zero Children 04:49, 9 мая 2009 (UTC)[ответить]

  • Убрал. Мелочь. Главное что в официальном английском переводе именно так же. SX (o_0) 07:51, 10 мая 2009 (UTC)[ответить]
    • В контексте "из-за греческого происхождения" - не мелочь. Zero Children 08:03, 10 мая 2009 (UTC)[ответить]
      • То, что слово нетипично звучит в английском, вроде бы важно только для англоговорящих? Если этот абзац весь вырезать — потери большой, имхо, не будет. Особенно если наши фанаты об этом не спорили. SX (o_0) 08:38, 10 мая 2009 (UTC)[ответить]
        • Наши вроде, об этом не спорили. Наверно потому, что у нас есть официальная локализация, в которой не четкой "г" не может быть принципиально - русский язык не поддерживает. Zero Children 17:46, 10 мая 2009 (UTC)[ответить]

Критика

Глупость несусветная в том предложении где Евангелион критикуется за персонажей. Они именно такие какие должны быть, они составляют общую картину мира Анно. Жизнерадостный сёненовский Синдзи совершенно тут не нужен. Короче говоря критиковать Еву из-за характеров героев всё равно что критиковать Преступление и Наказание за то что Главный герой убил бабульку. Герои именно такими задуманы и именно в этом прелесть. Критика подобного плана не что иное как непонимание основой идеи произведение, расматривание Евангелиона исключительно со стороны меха-аниме. Можно критиковать Евангелионе за качество рисовки, за музыку за упущение каких-либо сцен, но не за героев. 88.85.176.189 08:40, 7 мая 2010 (UTC)[ответить]

Ну, что в ВП:НЯ было - то и вписал. Zero Children 09:55, 7 мая 2010 (UTC)[ответить]

Рецензия с 3 по 21 ноября 2011 года

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Эта статья выставлена отрецензирована.Эта статья отрецензирована.
Эта статья выставлена отрецензирована.
Эта статья отрецензирована на Аниме-проекте.


Есть желание довести статью до статуса хорошей. Что надо доработать? Zero Children 09:44, 3 ноября 2011 (UTC)[ответить]

  • даже не знаю к чему можно придратся :-) статья впечатляет (Idot 14:42, 3 ноября 2011 (UTC))[ответить]
  • Во-первых, решительно присоединяюсь к мнению, что статья впечатляет.
  • Раздел «Сюжет» использует написание Nerv, а подраздел «Сюжет» в разделе «Восприятие критикой» — Нерв. Полагаю, лучше придерживаться одного варианта. Кстати, в разделе «Сюжет» (первом) складывается впечатления провала в изложении сюжета между первыми и последними сериями — больше половины сериала охвачено одной фразой На месте пилота Синдзи вместе с двумя другими пилотами — Рей и Аской — борется с Ангелами и парой предложений об истинных целях Nerv.
  • Раздел «История», абзац 2. занимала в 1995 году первое место в гран-при журнала «Animage». Сейю Рей Аянами, Мэгуми Хаясибара — второе. Сейю Мисато Кацураги, Котоно Мицуиси — пятое[69]. Исключением является сейю Аски Лэнгли Сорью, Юко Миямура, на момент выхода сериала в это гран-при не входившая. Вызывает сомнения стилистически - гран-при обычно получают — это главный приз, и в нём не может быть первого места (а входят в рейтинги и т. д.)
  • Раздел «Восприятие критикой», подраздел «сюжет», абзац 6 кто смотрит аниме лишь ради мехов и подраздел «Технические детали», абзац 1, рецензенты отмечают дизайн мехов. Я не уверен, что лучше — склонять или не склонять соответствующее слово в данном контексте, но, если не менять словоформу, хорошо бы хотя бы поставить ударение (речь не идет о дизайне меховых шуб).
  • Раздел «Восприятие критикой», подраздел «сюжет», абзац 3 Стиль же изложения На мой взгляд, в данном контексте execution лучше перевести иначе. Возможно, «исполнение».
  • Раздел «История», абзац 2. Последовательно используется написание сейю, в то время как в соответствующей статье ВП — сэйю. Есть ли какие-то веские причины не следовать Поливанову?
  • В порядке более общего замечания — порой ссылки делаются на анонимных (или псевдонимных) рецензентов. Я не чувствую себя компетентным, чтобы уверенно ответить на вопрос: все ли использованные рецензии (т. е., рецензенты или сайты) достаточно авторитетны? Возможно, часть из них можно было бы убрать вместе с соответствующими мнениями? Fuseau 20:51, 6 ноября 2011 (UTC)[ответить]
    • По Nerv — привел к единому написанию.
    • Середина сюжета — писать о боях с Ангелами особого смысла нет, большая их часть никакого особого влияния на сюжет не оказывает. Добавил краткую историю главного персонажа.
    • По гран-при — там идет ссылка на рейтинг под названием «アニメグランプリ», что дословно и есть «аниме гран-при». Понимаю, звучит криво, но как переформулировать?
    • По мехам — что бы не мучаться со склонениями, просто поменял на «боевых роботов».
    • "Execution" - ок, пусть будет "исполнение".
    • «Сейю» — действительно, если уж соответствующая статья названа через «э», то и здесь должно быть «э». Поправил.
    • По источникам рецензий - они взяты из списка ВП:НЯ. Плюс, сделана поправка на то что у anime-planet.com есть и официальные рецензии, и рецензии посетителей. Последние использованы не были. Zero Children 22:08, 6 ноября 2011 (UTC)[ответить]
Небольшой вопрос по японскому: в Истории/Сюжет есть название "Арика", а рядом по-японски написано "Арука" (アルカ). Где ошибка - в русском или японском? --Lodinov Ruslan 02:27, 7 ноября 2011 (UTC)[ответить]
"アルカ、約束の地", то есть "ру". При чтении спутал リ и ル. Zero Children 04:05, 7 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Комментарии участника Sabunero

Преамбула

Раздел «Восприятие критикой»

  • Много указаний на абстрактный источник «рецензенты» (тж. «в рецензиях»), хотя по сноскам зачастую скрывается только один. Где имена авторов статей точно известны — их нужно написать. Стилистика некоторых фраз выдаёт их за самостоятельные утверждения, а не чужие мнение. К примеру, «В целом, начиная от дизайна контактных капсул и заканчивая маркой пива, „Евангелион“ полон отсылками к старому аниме и научной фантастике и чрезвычайно ориентирован на отаку». Надо активнее использовать слова «по мнению», «по словам» и т. д. --Sabunero 07:36, 18 ноября 2011 (UTC)[ответить]
    • Возможно, я плохо сформулировал мысль, но "как отмечают рецензенты" означает не "дальше пересказываеТСЯ мнениЕ рецензентов", а "а до конца абзаца пересказываЮТСЯ мнениЯ рецензентов". То есть, и Го Нагаи - мнение рецензентов, и замствование из Gunbuster - мнение рецензентов, и даже пиво - мнение рецензентов. Если бы я всех этих рецензентов поминал по имени, текст был бы перегружен вылезающим каждые два предложения "и как отмечает/говорит/замечает/господи, где я вам столько синонимов возьму Рецензент Рецензентович...". Один-два абзаца подобного еще туда-сюда, но тут их девять штук. Поэтому чисто по стилистическим соображениям все эти Рецензенты Рецензентовичи были собраны в абстрактное "рецензенты", подразумевающее все сноски в абзаце разом. Если какие-то правила явно предписывают указывать имена прямо в тексте статьи, придется их писать. Иначе, хотелось бы воздержаться от конкретных имен. Если из начала абзаца не очевидно что все сказанное в нем - мнение рецензентов, возможно, стоит переформулировать это самое начало. Правда, не очень представляю как. Zero Children 10:49, 18 ноября 2011 (UTC)[ответить]
      • Мнение рецензентов там не пересказывается. Вы напрасно заменили «По мнению рецензента ресурса Anime Academy, „Евангелион“, судя по жестоким и эффектным битвам, был создан отаку, тратившими свои дни на просмотр Mazinger Z и Macross» на «Как отмечают рецензенты…». Во-первых, это мнение одного человека, а не «рецензентов», а, во-вторых, отмечать можно только существующий факт, а это более похоже на догадки. Надо вернуть, а также переписать часть раздела соответствующим образом. Имена авторов высказываний написать обязательно — так во всех ХС и ИС. Рецензенты не могут быть безликими. --Sabunero 07:37, 19 ноября 2011 (UTC)[ответить]
        • Как компромисс - что бы не возникало ощущения "про Макрос писало десять рецензентов" - поставил указание ресурсов с которых взяты мнения, что бы не перегружать текст ненужными подробностями имен приводить не стал. В ХС и КС бывает и так. Zero Children 15:43, 20 ноября 2011 (UTC)[ответить]
  • И сложно сдержать веселье, следя за сражением монстров и роботов, созданных под влиянием работ Го Нагаи — это точный перевод? --Sabunero 07:36, 18 ноября 2011 (UTC)[ответить]
    • "It is hard not to find glee in watching Nagai Go-inspired monsters and robots bite into each other." - у меня получается "сложно не найти веселье". По смыслу примерно тоже самое, но звучит криво. Zero Children 10:49, 18 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Итог

Открываю номинацию. Zero Children 20:13, 21 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Статья месяца портала «Аниме и манга»

В декабре 2011 года статья помещена на главную страницу портала «Аниме и манга» в разделе «Статья месяца». --Sabunero 14:28, 5 декабря 2011 (UTC)[ответить]

Ева не меха

Ева не меха и быть мехой не может по определению мех как таковых 91.103.78.148 21:06, 5 августа 2012 (UTC)Rei[ответить]

  • Гигантский человекоподобный роботы с пилотами присутствуют. А то, что Евы это биороботы, это не аргумент, биороботы те же роботы, просто выращены и снабжены механическими частями, вместо полного конструирования. И в конце концов, профессиональные аниме-критики согласны, что меха. AntiKrisT 22:07, 5 августа 2012 (UTC)[ответить]

Премьера 3 или 4 октября?

Так когда действительно был премьерный показ 1-й серии? Тут написано, что 3-го октября. В остальных источниках, что 4-го. 46.0.150.27 17:42, 3 октября 2015 (UTC)[ответить]

Действительно, косяк. Поправил. Zero Children 20:12, 3 октября 2015 (UTC)[ответить]

Дополнительная информация об аниме

Я тут только что выяснил, что помимо Production I.G и Gainax, над аниме работал студия Ghibli (в качестве аниматоров). Информация взята из Японской статьи, просьба дополнить. BrookyT (обс.) 10:25, 26 января 2017 (UTC)BrookyT[ответить]

Studio Ghibli и Евангелион (совместное производство) (СРОЧНО)

Я тут в Японской википедии вычитал, что Studio Ghibli и Gainax, работали над аниме Евангелион. Причём Ghibli выступал как ключевой аниматор. Просьба срочно дополнить. К сожалению, о данном факте мало кто знает. Вот кстати ссылка на японскую статью, можете почитать. https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%82%B8%E3%82%AA%E3%82%B8%E3%83%96%E3%83%AA (там всё написано) BrookyT (обс.) 11:53, 26 января 2017 (UTC)BrookyT[ответить]

Википедия - не пруф, но на ANN удалось найти участие Гибли в съемках 11 серии. Не уверен, правда, что из-за одного эпизода имеет смысл карточку дополнять. Zero Children (обс.) 13:27, 26 января 2017 (UTC)[ответить]