Полонез Огинского
Полонез Огинского, также «Проща́ние с Ро́диной» (пол. Pożegnanie Ojczyzny, авторское обозначение — Полонез № 13) — полонез ля минор, написанный белорусско-польским композитором Михаилом Огинским. Полонез был написан в 1794 году, предположительно в имении Залесье недалеко от Сморгони (ныне Гродненская область)[1]. Один из самых известных полонезов. Считается, что Огинский написал это произведение, покидая Речь Посполитую после подавления российскими войсками восстания Костюшко, в котором он принимал участие.
Первоначально было написано для клавира, существуют переложения для различных инструментов и оркестровка. Полонез записан рядом известных исполнителей, в том числе Вандой Ландовской (на клавесине). Ансамбль «Песняры» исполняет полонез Огинского с текстом на русском и польском языках, написанным руководителем коллектива Вячеславом Шараповым[2]. Также известен белорусский текст, написанный бардом и поэтом Сяржуком Соколовым-Воюшем[3].
«Полонез Огинского» дал название одноимённому фильму. В московском метрополитене до 2017 года начальные такты полонеза Огинского звучали при попытке неоплаченного прохода через турникеты типа АКП-73М[4].
«Полонез Огинского» рассматривался как вариант государственного гимна Белоруссии, однако, по мнению государственной комиссии, отклонившей этот вариант, он слишком сложен для исполнения и понимания в качестве официального гимна. По другим сведениям, комиссию смутили польские коннотации слова «полонез»[5].
В кино
- Полонез Огинского — фильм режиссёра Льва Голуба, снятый на киностудии Беларусьфильм в 1971 году
Примечания
- ↑ Залесье (Сморгонский р-н) . Дата обращения: 13 августа 2019. Архивировано из оригинала 7 октября 2019 года.
- ↑ БГА «Песняры» п/у В. Шарапова: информация о песне
- ↑ “Я родился здесь” с музыкой Лявона Вольского, словами Лявона Вольского и Алеся Суши (бел) . Дата обращения: 13 сентября 2016.
- ↑ Григорий Вдовин. В московском метро «зайцы» скачут через турникеты под полонез Огинского // Вести, 1.03.2010.
- ↑ Здравствуй, Родина! - ОНТ
Ссылки
- о файле
- Полонез Огинского: ноты произведения на International Music Score Library Project
- Полонез Огинского (Песняры, на русском языке (слова В. Шарапова), 2018 г., акапельное исполнение))
- Полонез Огинского (переложение для струнного квартета, исполняет Квартет имени Чюрлёниса)
- Полонез Огинского (переложение для домры, гитары и контрабаса, исполняет трио «Тройка», Новая Зеландия)
- Полонез Огинского на белорусском языке (проект «Я нарадзіўся тут», Беларусь)
Это заготовка статьи о произведении классической музыки. Помогите Википедии, дополнив её. |